L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -20%
Drone Dji DJI Mini 4K (EU)
Voir le deal
239 €

 

 Uropi : réformes et vocabulaire 3

Aller en bas 
+17
sansaccent
Aquila Ex Machina
Elara
Troubadour mécréant
Vilko
Velonzio Noeudefée
Seweli
Olivier Simon
Kotave
bororo
Mardikhouran
PatrikGC
Bedal
Doj-pater
Bab
Anoev
Djino
21 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 17 ... 30, 31, 32 ... 35 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Levas/Alis
Référent Actualités
Levas/Alis


Messages : 603
Date d'inscription : 27/01/2018
Localisation : Banlieue parisienne orientale

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptyDim 17 Juin 2018 - 21:29

Clavus, i (le clou) en latin est apparenté à clavis, is (la clé, latin aussi) ...

_________________
Missionné pour l'idéoprojet de la semaine
Actuellement : Sécondin ; Sivazien renaissant
Auparavant : Sivazien instable ; Arkchénique ; Terminologie alternative des cas grammaticaux ; Fiches végétales ; Malansy ; Alphabet lidanique ; Orthographes alternatives du français
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptyLun 18 Juin 2018 - 12:28

Halo.

Le mot uropi bol renvoie à quel type de bol ? La boulette, le récipient ? ou les deux*?



*La chance, ça m'étonnerait : c'est bien francophone ! traduisible en cans.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4530
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptyLun 18 Juin 2018 - 15:13

O.Simon a écrit:
Il me semble que personne n'a fait la relation avec la base du latin "clavis" = "clef", qui devait désigner à l'origine une sorte de loquet.
Velonzio
Je pense qu'il y a une autre famille de mot français qui répond très bien à cette racine PIE reconstituée, celle de:
- clore, clos, clôture, qui a aussi donné clou, clouer me semble-t-il

A mon avis, il s'agit d'une autre racine i-e: *klehₐwis = barre, verrou, qui a donné gr kleis (clé) kleiô = fermer, lat clavis, claudo = fermer > fr clore, ang close, d'où Uropi kluzo = fermer, klij = clé, klijo = fermer à clé, klis = verrou… etc.
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8436
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptyLun 18 Juin 2018 - 15:23

Je ne suis pas un expert en PIE, mais je pense que le radical de la première syllabe *kleh-
(eu égard à l'allemand qui privilégie la première syllabe)
compte vraiment et est signifiant et que les 2 autres terminaisons proposées: -(z)ros et -(a)wis sont, de mon point de vue
- soit des variantes locales
- soit des suffixes dérivatifs lexicaux

Vous deux: toi et Olivier Simon qui êtes câlés en PIE, qu'en dites vous ?
Il est tout de même étrange que la première syllabe de ce radical et que les 5 premièrs phonèmes soit les mêmes, non ?

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5575
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptyLun 18 Juin 2018 - 18:58

Visiblement, nous sommes face à une racine *kleH3 (barrer, fermer ?). (numéros de page de ma grammaire)

On est face à des dérivés d'une racine verbale :

type "Caland" en -ro : *klH3ròs = ?kloròs (p.9)

nom verbal en "o-i" (p.19) : *kloH3is = "lieu de la fermeture", et H3 se décompose en H2 + w = "clavis" en latin.

DE même (p.25) , masculin thématique en -òs sur racine au degré zéro : *klH3os > klH2wòs = latin "clavus", également "lieu de la fermeture".
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4530
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptyLun 18 Juin 2018 - 20:12

Je crois qu'un tel débat devrait avoir lieu sur un fil "indo-européen"… nous sommes loin des réformes et du vocabulaire de l'Uropi
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4530
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptyMar 26 Juin 2018 - 15:32

Raj = le roi

Raj vient d'une racine indo-européenne commune: *h₃rḗǵs = chef, roi.
On la retrouve aujourd'hui, sous la forme "raja", dans toutes les langues indiennes (par ex. hindi: राजा "rāja"), y compris les langues dravidiennes: (malayalam: rājāv, kannada: rāja, tamoul: rājā, télougou: rāju), en indonésien: raja, et dans les langues romanes (rex, re, roi, rey, rei, rege…), et celtiques: gaulois (rix), gaélique (rí, rìgh), breton (roue).

On retrouve aussi cette racine dans les langues germaniques: (al. Reich, nl rijk, su, nor rike, da rige, isl ríki (royaume, empire, état.)

Raj donne "raji (royal), raja (reine), raino (régner), rainia (royaume)"…

Ce mot n'a rien à voir avec l'arabe (sauf si l'on veut y voir un lien avec "rayis" = tête, chef), mais le féminin se forme exactement comme en arabe: raj > raja = ar. malik > malika (roi, reine).

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Raj_8010
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8436
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptyMar 26 Juin 2018 - 17:05

Ce serait bien alors que couronne vienen des versions germaniques, slaves+turque, ce qui le laisserait proche du français...

Très belle carte, très intéressante !

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4530
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptyMar 26 Juin 2018 - 17:18

Couronne = Kron

est effectivement germanique (al Krone, da krone, su krona, nl kroon, ang crown…)
et slave: (ru korona, sr, cr kruna, tch, slk koruna…, etc.)
et romane (it, esp corona…)
+ est. kroon, fin kruunu, hong korona

mais pas turque (= taç)
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptyMar 26 Juin 2018 - 17:44

Doj-pater a écrit:
mais pas turque (= taç)
C'est pas bien grave : le turc est une langue altaïque. Donc, côté indo-européen...

Ah... au fait, y a pas ben longtemps, j'avais traité  "polychromie" (des couleurs sur des statues) ; j'ai rien trouvé en uropi (j'te rassure : dans certaines autres LAI non plus).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8436
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptyMar 26 Juin 2018 - 18:00

Ce que je disais c'est que pour moi Koenig, roi, Kron, couronne, krol, korol, kral et h3regs (etc...) sont étrangement et suffisament proches...

Mettre en parallèle raj et par exemple: kroln/krojn me parait intéressant pour que le plus grand nombre s'y retrouve...c'est assez nabzan, ça, je pense Wink

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4530
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptyMar 26 Juin 2018 - 18:14

Figure-toi qu'au départ l'ancien mot pour roi était krojWink un savoureux mélange de kong, roi, korol, kral… etc.
Ensuite, j'ai préféré respecter l'étymologie et l'indo-européen.

Ce qui ne signifie pas que tous les mots métissés ont disparu, mais ils sont beaucoup moins nombreux (3 à 4% du voc.): par ex. liamo = aimer < PIE *leubh- > liebe, liubit', libet + amo
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptyMar 26 Juin 2018 - 18:37

Doj-pater a écrit:
Ce qui ne signifie pas que tous les mots métissés ont disparu, mais ils sont beaucoup moins nombreux (3 à 4% du voc.): par ex. liamo = aimer < PIE *leubh- > liebe, liubit', libet + amo
Là, c'est normal : les deux éléments de liam- sont eux-même indo-européens.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4530
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptyMer 27 Juin 2018 - 17:58

Uropi id Kurdi
("Kurdî" en kurde)

En passant devant un kebab dans une petite ville de la côte atlantique, je vois que le nom du local est un mot Uropi: roj (= rouge).
Je m'arrête aussitôt pour prendre des photos

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Roj1_110    Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Roj_1_11

C'est alors qu'en me voyant, sort du kebab un homme au beau visage, aux traits nobles, qui me dit: "C'est un mot kurde" (je m'en doutais un peu…): "roj" veut dire "soleil",
vous avez sûrement entendu parler de "Rojava" aux infos: ça veut dire l'ouest, le soleil couchant… le kurde est une langue indo-européenne, vous savez…"

Digressions kurdes:
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptyMer 27 Juin 2018 - 18:57

Doj-pater a écrit:
Les Kurdes ont toujours été trahis par les "grandes puissances": après la première guerre mondiale, à la suite des accords Sykes-Picot, les vainqueurs ont dépecé l'empire Ottoman, créant artificiellement des états arabes comme la Syrie, l'Irak, le Liban, la Jordanie… etc. sous mandat français ou britannique...
L'ingratitude est une seconde nature chez les politiciens, et plus ils sont haut placés, plus ils sont ingrats. Malheureusement, ce n'est pas le sujet de ce fil, aussi serai-je bref. Mais la chambre "bleu-horizon", élue en 1919, "remercia" les femmes des poilus qui avaient maintenu les transports, la santé etc. du pays pendant que leurs maris étaient au combat (et dont nombre ne revinrent jamais) en les renvoyant dans leurs foyers, presque comme des malpropres. Alors, tu vois, c'est encore une fois d'plus ! "Ingratitude" se dit andaskid en uropi, de an- (préfixe, ici ô combien antonymique), dask = grâce*, dans "grâce à toi", et -id, suffixe, ici, de caractère (ouf ! j'ratterris, en douceur, dans l'sujet lexical).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Bab

Bab


Messages : 948
Date d'inscription : 12/02/2014
Localisation : dins ch' Nord (France)

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptyMer 27 Juin 2018 - 19:22

De falan sol se molvos roj... Usim mojse in Japonia, wo sol se roj wan je s' livan !  sunny

Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/site/uropivarkia/
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8436
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptyMer 27 Juin 2018 - 21:04

J'ai envoyé un mp à Dopa, plutôt que de polluer le fil de l'Uropi avec un long message.

Questions plus uropi:
As-tu listé les mots par origine IE ?
Quelles sont les racines uropi d'origine kurde ?

Juste, je me permets d'ajouter:
Je salue aussi le courage des Kurdes...et 1919 n'est pas une année neutre pour eux, non plus.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Troubadour mécréant

Troubadour mécréant


Messages : 2107
Date d'inscription : 20/01/2013
Localisation : Aquitaine, France

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptyJeu 28 Juin 2018 - 9:18

Montrer et apologiser des images souriantes d'enfants engagés dans des armées, quelle que soit la justesse ou non de la cause et du combat qui est derrière, en rappelle tant d'autres indéfendables, tous les embrigadements et prises en otage d'adultes cyniques et théoriciens ou, presque pire, des pseudo-intellectuels à chemise immaculée qui, eux, sauront toujours retomber sur leurs pattes sans autre égratignure qu'un peu d'ego écorné.

Evil or Very Mad Shocked Rolling Eyes pale No
Revenir en haut Aller en bas
http://fr.scribd.com/KotavaEwalik
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4530
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptyJeu 28 Juin 2018 - 10:57

Troubadour a écrit:
Montrer et apologiser des images souriantes d'enfants engagés dans des armées, quelle que soit la justesse ou non de la cause et du combat qui est derrière, en rappelle tant d'autres indéfendables, tous les embrigadements et prises en otage d'adultes cyniques et théoriciens ou, presque pire, des pseudo-intellectuels à chemise immaculée qui, eux, sauront toujours retomber sur leurs pattes sans autre égratignure qu'un peu d'ego écorné.

Belle tirade enflammée, digne de notre Troubadour national Very Happy
Les photos sont prises par les journalistes (qui recherchent le sensationnel), pas par moi. Quand on cherche "femmes kurdes", on n'a que des images de combattantes… mais cela illustrait bien mon propos.

Moi je discute avec les Kurdes quand j'ai la chance d'en rencontrer; je ne les prends pas en photo. Wink


Velonzio a écrit:
Questions plus uropi:
As-tu listé les mots par origine IE ?
Quelles sont les racines uropi d'origine kurde ?

Non. Ça serait un travail statistique presque aussi énorme que le dico étymologique.
De mémoire, je peux citer 2 mots kurdes très proches: jin = ʒina (femme), dot = dota (fille), mais les racines sont indo-européennes
banyo = bania (sdb), ku ye ? = ko se ? (ou est ?), na = ne, tu = tu, du = 2, pênc = pin 5, şeş = ses 6, deh = des 10

Il y a aussi des faux amis: mi bibore = mes libraires en Ur., mais = excusez-moi en kurde
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4314
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptyJeu 28 Juin 2018 - 15:31

J'ai modifié le message incriminé et déplacé les messages qui ont suivis au café.

Je remets donc la question linguistique d'Anoev :
Anoev a écrit:
Revenons dans le domaine lexical : qui sont incluses dans ʒika ?
et j'y ajouterai une question plus générale sur les limites d'âges de termes comme bob, ʒika, desalden et autres.
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptySam 30 Juin 2018 - 16:19

Mardikhouran a écrit:
Et j'y ajouterai une question plus générale sur les limites d'âges de termes comme bob, ʒika, desalden et autres.
Pour desalden, c'est relativement précis, j'dis bien "relativement", parce qu'on a droit à trois interprétations, assez proches il faut bien l'admettre :


  • l'uropie directe, qui considère des = 10, et qui, par conséquent considère comme desalden tout individu âgé dont le chiffre des dizaines est égale à 1 : de 10 à 19.
  • la russe, avec l'interprétation de des- comme étant, pour ce sens, l'interprétation de надцать, autrement dit, de 11 à 19.
  • l'anglaise, avec l'interprétation de des- comme étant celle de -teen, autrement dit, de 13 à  19. C'est la plus "éloignée" et pourtant, c'est celle qui correspond, puisque desalden = adolescent.

Pour les deux autres, c'est beaucoup plus vague, à c'que j'en pense, et laissé à l'interprétation de chacun, et un bellâtre-en-voiture-sport pourra très bien donner du ʒika à toute "jeune" femme encore consommable sexuellement, même largement après 20 ans d'âge*. Pareil pour une couguar vis à vis de bob*.



*Petit hors-sujet, qui aurait plutôt dû figurer : par contre, l'âge-butoir pour zhùnjordu (ainsi quezhùnjorkadzhùnjordak , c'est le jour du 20me anniversaire ; au delà et en cas de doute, c'est eddù, ekkad & eddak.




Autre chose, j'ai trouvé roʒ pour "roux", sans la moindre précision. Je suppose que c'est valable aussi bien pour le nom que l'adjectif. Le problème, c'est qu'y a trois définitions (la couleur, la personne rousse, et la  préparation culinaire). Le problème, c'est qu'il est impossible d'utiliser -ad dans l'état actuel des choses (pour le processus) et qu'y a pas "roussissement" pour aider un peu. Si c'avait été possible, je m'en serais sorti de la manière suivante :

cajiroʒad = roux (prép.culinaire)
roʒ = roux (la couleur et la personne qui a ces cheveux)
roʒad = roussissement
roʒi = roux (adjectif).
roʒid = rousseur (mac roʒidi = tache de rousseur)
roʒo = roussir.

Mais ce n'est pas moi qui crée l'uropi, mais la commission. Je lui propose donc cet échantillon lexical. On verra ben...

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Bab

Bab


Messages : 948
Date d'inscription : 12/02/2014
Localisation : dins ch' Nord (France)

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptySam 30 Juin 2018 - 20:09

Anoev a écrit:
Autre chose, j'ai trouvé roʒ pour "roux", sans la moindre précision. Je suppose que c'est valable aussi bien pour le nom que l'adjectif. Le problème, c'est qu'y a trois définitions (la couleur, la personne rousse, et la  préparation culinaire). Le problème, c'est qu'il est impossible d'utiliser -ad dans l'état actuel des choses (pour le processus) et qu'y a pas "roussissement" pour aider un peu. Si c'avait été possible, je m'en serais sorti de la manière suivante :

cajiroʒad = roux (prép.culinaire)
roʒ = roux (la couleur et la personne qui a ces cheveux)
roʒad = roussissement
roʒi = roux (adjectif).
roʒid = rousseur (mac roʒidi = tache de rousseur)
roʒo = roussir.

Dans le dico, je vois, un peu au-dessus de «roux», rousseur  = roʒad, avec flek = tache de rousseur, puis fleken, fleki = qui a des taches de rousseur.

Mon module de recherche m'amène plus loin, vers «écureuil» : roʒ erkorel = écureuil roux. Donc l'adjectif semble bien être roʒ, ce qui fait d'ailleurs penser à roj. Ça laisse sous-entendre que «roux», en tant que nom, pourrait être roʒin ?... à voir...

Pour roussir, je verrais bien : roʒivo (devenir roux),  roʒizo (rendre roux), ou breno (transitif & intransitif) = brûler, ou "roussir", dans un sens plus figuré.
Roussissement = roʒivad et roussissage (si ça existe !) = roʒizad...


Dernière édition par Bab le Sam 30 Juin 2018 - 20:17, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/site/uropivarkia/
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4314
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptySam 30 Juin 2018 - 20:16

Bab a écrit:

Pour roussir, je verrais bien : roʒivo (devenir roux),  roʒizo (rendre roux), ou breno (transitif & intransitif) = brûler, ou "roussir", dans un sens plus figuré.
Puisque c'est un adjectif sans -i, ce devrait plutôt être d'après les règles aroʒo (roussir qqchose/qqun) et aroʒo sia (devenir roux), non ? Même si cette construction n'est jamais mon premier choix en dérivation...
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Bab

Bab


Messages : 948
Date d'inscription : 12/02/2014
Localisation : dins ch' Nord (France)

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptySam 30 Juin 2018 - 20:29

Mardikhouran a écrit:
Bab a écrit:

Pour roussir, je verrais bien : roʒivo (devenir roux),  roʒizo (rendre roux), ou breno (transitif & intransitif) = brûler, ou "roussir", dans un sens plus figuré.
Puisque c'est un adjectif sans -i, ce devrait plutôt être d'après les règles aroʒo (roussir qqchose/qqun) et aroʒo sia (devenir roux), non ? Même si cette construction n'est jamais mon premier choix en dérivation...

Oui, c'est vrai, mais par contre aroʒo sia me semble un peu lourd.
On a par exemple abuno pour améliorer (trans.), mais bunivo pour s'améliorer (intr.), et il y a aussi arojo (trans.) et rojivo (intr.) pour rougir...

Y a-t-il une nuance entre le préfixe a-  et le suffixe -iz- dans ce cas ?
PS : en dehors de la terminaison de l'adjectif, ou bien est-ce celle-ci qui détermine bien le choix ?
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/site/uropivarkia/
Bab

Bab


Messages : 948
Date d'inscription : 12/02/2014
Localisation : dins ch' Nord (France)

Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 EmptyDim 1 Juil 2018 - 10:23

Bab a écrit:
Mardikhouran a écrit:
Bab a écrit:

Pour roussir, je verrais bien : roʒivo (devenir roux),  roʒizo (rendre roux), ou breno (transitif & intransitif) = brûler, ou "roussir", dans un sens plus figuré.
Puisque c'est un adjectif sans -i, ce devrait plutôt être d'après les règles aroʒo (roussir qqchose/qqun) et aroʒo sia (devenir roux), non ? Même si cette construction n'est jamais mon premier choix en dérivation...

Oui, c'est vrai, mais par contre aroʒo sia me semble un peu lourd.
On a par exemple abuno pour améliorer (trans.), mais bunivo pour s'améliorer (intr.), et il y a aussi arojo (trans.) et rojivo (intr.) pour rougir...

Y a-t-il une nuance entre le préfixe a-  et le suffixe -iz- dans ce cas ?
PS : en dehors de la terminaison de l'adjectif, ou bien est-ce celle-ci qui détermine bien le choix ?

Embarassed  Désolé, j'ai toujours tendance à associer systématiquement, en les opposant les suffixes -iz- et -iv-, alors que le premier a deux formes en quelque sorte, l'une préfixée a-, et l'autre suffixée -iz-,  selon le type d'adjectif. Cette habitude doit être un vieux réflexe qui me reste encore de l'espéranto, où les deux suffixes "opposés" -ig- et -- sont pratiquement indissociables, du fait de leur fréquent usage pour "transitiver" ou "intransitiver" certains verbes.

En relisant la grammaire de l'Uropi, il semble pourtant évident que le pendant de -iv- est bien a-, sauf pour les adjectifs en "i", où il devient -iz- (et dont le "i" semble d'ailleurs se confondre avec  celui de l'adjectif en question). Merci Mardikhouran de l'avoir reprécisé Smile

Ajout :
Donc, Roussissement = roʒivad et "roussissage" (rendre roux) = roʒizad, plutôt  aroʒad
Wink


Dernière édition par Bab le Dim 1 Juil 2018 - 15:12, édité 2 fois (Raison : Ajout)
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/site/uropivarkia/
Contenu sponsorisé





Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty
MessageSujet: Re: Uropi : réformes et vocabulaire 3   Uropi : réformes et vocabulaire 3 - Page 31 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Uropi : réformes et vocabulaire 3
Revenir en haut 
Page 31 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 17 ... 30, 31, 32 ... 35 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Uropi : réformes et vocabulaire 2
» Uropi : réformes et vocabulaire 1
» GROS mots et autres injures...
» Vokem Uropi (parlons uropi)
» El velimel man

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: