Messages : 34765 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Ven 13 Jan 2023 - 13:26
Pour l'unité, j'en ai trois, mais ça ne correspond pas vraiment (du moins, chez moi) au point marqué (sur lequel je rame encore) :
pour l'unité de mesure, j'ai ùtet, ben tiens : pris de ùt pour 1. Pour le caractère de ce qui forme un seul ensemble (unité d'action, unité de choix, de pensée), on part aussi de ùt, mais c'est ùtaret, pris de ùtaran pour "uni"*.
Sinon, j'ai encore (en jargon militaire) : ùtul (ensemble de soldats commandée par un gradé) : da adrèpt ed ùtuls = qu'il rejoigne son unité.
Pour le point (marqué), j'hésite entre l'à-priori non motivé, le kotava... bref : j'ai pas fini d'cogiter.
*J'ai aussi ùtan pour "uni", mais là, c'est "d'une seule couleur".
_________________ Nekrodur slivèdje nep ; traadur reve nep Les morts ne rêvent pas ; les hommes d'affaires non plus.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 7600 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Qui veut mes mots tout chauds ? Mer 18 Jan 2023 - 13:49
Mais quelle nouvelle fournée de mot as-tu sorti de ton four depuis la dernière fournée, Vélonzio ?
dont les deux derniers fait ce matin (lors d'une réunion où je devais faire acte de présence).
Si vous vous demandez comment tout ça se prononce (comme ça s'écrit l'orthographe est simple et transparente : une lettre, un son) /vi.we/ /ip.sen/ /dɨ.tʃɛj/ /wə.pe/ /gu.pɨɣ/,/gu.pɨ.ɣis/ /ki.ʒɛɣ/ /vo.gɛ/
Que dire :
J'adore ipsén : chercher, rechercher, notamment il rappelle l'une de ses sources le ipsja losdüvian, mais aussi rappelle le personnage Ibsen du savant fou machiavélique de Jumanji. Ipsja avait peut être la même origine, qui sait. Aussi bien décevoir, déception que lit,couche,matelas, j'ai dû à partir de source wiktionnaire d'autre langue, utiliser ma moulinette/digestion à multi entrées, car je n'en disposais pas ni en losdüvian, ni en thialim. Amitié se dérive normalement en kiyêqswe
Depuis déception, j'ai toujours en 1ère entrée lûmrûx, car ce sont les lettres les moins utilisées de cette nouvelle liste lexicale (pour l'instant, ça évolue, mais là ça reste stable sur les 4-5 derniers mots) à savoir en consonne lmrx et en voyelle û/ü, soit /y/
_________________ En collaboration : yazik ; en cours : llîua, diònith, (frenkvëss), (thialim) (((monurpilf))) En pause : yadios, Epçune !, mihia, endietc, suedz, liosès Aboutie : suok et lignée pré-mihia, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
T'eiwi soirom : avanen ten csivdrañgoy èns seiwaca sistema -losi. (velangz) Mon rêve est que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 34765 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mer 18 Jan 2023 - 20:13
Belle brochette en effet : le dico ewitse avance bien.
Chez moi, ça donne :
commander : là, j'en ai trois commander un plat, un objet (par correspondance) etc, là, j'me suis pas foulé, c'est komaṅde (-a, -éa) donner des ordres, là, c'est izhœṅd (-a, -éa) pour un dispositif, c'est dowárk (-a, -ía) : æt aktíng dowárk à tœrs (ce levier commande la porte). diriger : j'en ai deux : rixes (rixa, -a), c'est surtout diriger un dispositif (grue, véhicule), parasynonyme de dowárk direk (-ta, -téa), c'est l'autre sens : diriger une équipe, une entreprise, une troupe, quelle qu'elle soit (théâtre, armée...). Pour "diriger du bétail", on peut dire les deux, selon le contexte (rixes, pour la transhumance, par exemple). chercher : bus (-ka, -kéa) : pompé au castillan. rechercher : un dérivé du précédent, erbús (même conjugaison) acheter : kove (-a, -éa), pompé à l'allemand ; on se méfiera de l'homophonie avec kówe (couvrir)* payer : pàgen (-na, -éna), légère écorchure depuis les langues romanes, l'italien, surtout. calme kàlm pour l'adjectif kàlmet pour le nom tranquille : qiydon paisible : paxar, pris de pax pour "paix", pris... du latin, 'videmment. doux : mwy serein... eh ben... j'l'ai pas. décevoir : githe, d'où githyn pour "déception". ami : drœg, pompé au russe. Drœgdu si c'est une personne. Y a ù drœg laṅd pour "un pays ami". lit : sœvo, kàm, ce dernier aussi pour "couche(tte)". matelas : lhosom.
J'ai eu la flemme de respecter l'ordre alphabétique.
Dernière minute (façon d'causer, 'videmment, depuis hier, j'ai eu l'temps d'réfléchir !) : pour "serein", j'ai pompé wiyaf au kotava, ce qui donne chez moi wijon, d'où wijas pour "sereinement" et wijet pour "sérénité". Marrant, wiyon, en kotava, c'est "sereinement".
*Pour "couvrir", j'ai eu le temps de réfléchir aussi : j'aurais, éventuellement kówes au sens propre et kówen au sens figuré. Y reste une homophonie, au participe avec le verbe kove. Sinon, le diacritique, qui est redondant ici, est nécessaire au trois personnes du pluriel du présent, au parfait et au prétérit, pour maintenir la fermeture du O. Comme pour la précédente version, même pour kówen, l'itif et le subjonctif présent ne sont pas homophones du tout ; au pire paronymes, si on est un peu r'gardant. Pour kówes, tout danger d'ambigüité est écarté.
_________________ Nekrodur slivèdje nep ; traadur reve nep Les morts ne rêvent pas ; les hommes d'affaires non plus.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 7600 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Jeu 26 Jan 2023 - 8:58
Hier, j'ai atteint 80% de cette seconde liste à traduire en ewitse.
Du coup, quelques mots pour fêter ça, même si je dois en avoir plus de deux bonnes poignées depuis (33 exactement).
désirer, souhaiter : ûmflî fer : vûre éclater : wuflë croire, être convaincu/persuadé : fûmû sérieux : mêgê côté, flanc : luyë répéter : bogac sucre : ruma du coup : sucré : rumas appeler, invoquer : kela cycle : cêdrê du coup : régulier, cyclique : cêdrês
Alors, pourquoi ces 13 mots sur 33.
D'abord les 5 premiers parce qu'ils me plaisent. Pour éclater : wuflë, j'ai dû adapter, c'est à dire prendre des décisions un peu différente en dérivant des lettres dans mon processus de création pour que le résultat final fasse un peu explosion, en terme de sonorité.
Pour luyë (côté, flanc) et bogac (répéter), ce qui me satisfait, c'est la ressemblance non voulue luyë ou voulue bogac avec d'autres choses déjà existante comme yu : près, à côté de, proche et bo : deux, lui même proche de bis.
Sucre : ruma, vient bien évidemment de rhum, ce qui était aussi possible via mon processus de création qui en était pas loin puisque j'arrivais à rahê+marê. L'adjectif est en -s, come adjectif d'état puisque sucré = avec (du) sucre
Pour invoquer : kela, c'est une création spontanée, dérivée de Que la comme que la lumière fut ou que la puissance soit. plus comme un appel, un cri, le fait de dire sinon fort au moins à voix haute, claire et distincte ; différent de nommer, désigner, appeler : gepa, qui signifie plus donner un nom, est intéressant.
Cycle : cêdrê, correspond au 1er élément que d'habitude j'intègre avec d'autre dans ma moulinette, soit les lettres/phonèmes les moins fréquents lors de cette entrée de ma liste. Donc, lorsque que je l'ai créé, dans toute cette liste, c'était statistiquement alors, les phonèmes les moins utilisés. Du coup l'adjectif qui signifie avec un cycle ou bien qui revient est aussi considéré comme un adjectif d'état d'où le -s.
Je n'ai pas parlé de yubo : douze (soit 10-2, si vous suivez bo : deux), ou bien de eratse : faire du bruit, qui relèvent de la dérivation normale, le 1er ayant été évoqué sur le fil ewitse. Du coup ils ne font pas parti de mon décompte qui arrive à 33 entrées.
_________________ En collaboration : yazik ; en cours : llîua, diònith, (frenkvëss), (thialim) (((monurpilf))) En pause : yadios, Epçune !, mihia, endietc, suedz, liosès Aboutie : suok et lignée pré-mihia, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
T'eiwi soirom : avanen ten csivdrañgoy èns seiwaca sistema -losi. (velangz) Mon rêve est que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 34765 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Jeu 26 Jan 2023 - 12:14
Voilà ce qu'on peut appeler une analyse lexicale (et même étymologique) précise. Les mots à-priori sont bien décortiqués. On, constate l'existence d'un à-postériori : ruma et de son dérivé : rumas.
Y manquent vûre (fer), luyë (côté, flanc) et bogac (répéter). Ça d'vrait pas tarder à v'nir.
Du coup, je joue l'jeu, et j'vais essayer de faire comme toi, pour les traductions en aneuvien :
désirer : velyn (-a, -éa) (une forme édulcorée de vel (vouloir)), a donné velynt, pour "désir" et velynas pour "volontiers" souhaiter : esàp (-a, -éa) ; un à-priori ex-nihilo fer : jàn ; un à-postériori bien suédois, même si le R (järn) est passé à la trappe éclater : klaat (-a,-éa) ; là, j'me suis pas foulé, comme tu peux voir ! croire : kred (-a, -ía) ; là non plus. convaincre : voare (-a, -éa) ; un à-priori ; être convaincu donne cem voare ; du coup, ervoare pour "persuader" ; ben tiens. sérieux (à-priori, encore qu'on puisse le rapprocher de "rigoureux", à son sens figuré, du moins) adjectif : rùgon nom : rùg côté : làter, j'ai pas été l'chercher bien loin ; "à côté de" se dit làt. flanc, y m'manque ! répéter ; alors là, ça dépend comment : redire : muldík, bisdík (le deuxième tombe en désuétude), pris de dik (-ta, -téa) pour "dire" muldòr (-a, -ía) pour "refaire", pris de dor pour "faire", ce dernier pris de l'anglais to do sryfes (-sa, -ésa) traduit aussi "rapporter", nep sryfest as = ne le répète pas. multek (-a, -ía) : répéter une pièce, un discours, un air de musique avant la représentation en public. sucre : ċukor ; pas bien difficile à r'tenir, encore que... la déclinaison... Pour "sucrer", j'ai ċukren (-a, -éna), du coup, l'adjectif verbal "sucré" est ċukran ; ċukrun pòtynd = pouvoir sucrant (d'un glucide, par exemple) appeler ; bon, là aussi, y en a plusieurs, les deux premiers sont à-priori dans le sens de "nommer" (comment tu t'appelles) : chœlen (-na, -éna) dans le sens de "héler" : chœles (-sa, -ésa) au téléphone, pris de l'allemand Anruf : ruve (-a, -éa) invoquer ; j'l'ai pas non plus ; peut-être erchœles, en réfléchissant un peu... cycle ; ben là aussi, tout dépend l'quel Àjg, là, c'est sur la route, tronqué à l'anglais bike ; bàjg = vélo, tràjg = tricycle, ẇàjg = monocycle pyrjòd, traduit aussi "période" (ben tiens !) ; pyrjòdig pour "cyclique" (à mettre à jour) qbeaz, itou, pour "phase". Par contre, pour "régulier", j'ai deux autres adjectifs : rylton (qui observe les règles, qui est droit) : æt dĕ nep rylton = ce type n'est pas régulier. ùt iquton multara = un polyèdre régulier.
_________________ Nekrodur slivèdje nep ; traadur reve nep Les morts ne rêvent pas ; les hommes d'affaires non plus.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 7600 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Jeu 26 Jan 2023 - 13:56
Anoev a écrit:
On, constate l'existence d'un à-postériori : ruma et de son dérivé : rumas.
Ce n'est pas complètement un a-posteriori.
D'un côté j'ai appliqué mon procédé qui m'a mené jusqu'à rahê+marê, et là par assiociation d'idée RM, ça m'a fait penser à ruma-rhum, ce qui m'allait bien. Si l'on pouvait parler de création mixte jusqu'à la création de mot, là, c'en serait.
Pour les autres mots, difficile, puisque ma moulinette (en gros principe triangulaire++ sur le tableau api déformé selon mon besoin où je change la position des phonèmes statistiquement régulièrement) s'apparente plus à de la digestion sur les aliments avec les mots qu'à autre chose.
Prenons en un : vûre : fer
J'ai associo-déformé à ma manière les 4 mots suivants : rërü(r) berzja, gepe + müxü
Le 1er représente les phonèmes les moins employés statistiquement lors de la création des entrées de cette liste. Le second est fer en losdüvian et le 3ème thialim, le 4ème j'en sais rien, un qui me plaisait peut- être, qui sait.
Pour mêgê : sérieux, très similairement, je suis parti de : rarê+tsernja (hivis), avec en 1 un arrangement des phonèmes les moins employés statistiquement à ce moment là, tsernia en losdüvian et une influence d'hivis : essentiel, principal, important en thialim. Parce que logiquement pour la première lettre, ici, une consonne, rts+un peu h, par méthode triangulaire sur un tableau api simplifié, ça pourrait donner quoi sj, s, c, voire y, x, éventuellement w ; mais en ayant modifié dans le tableau la position des phonèmes statistiquement, en faisant rts+un peu h, de manière triangulaire , j'arrive à m.
_________________ En collaboration : yazik ; en cours : llîua, diònith, (frenkvëss), (thialim) (((monurpilf))) En pause : yadios, Epçune !, mihia, endietc, suedz, liosès Aboutie : suok et lignée pré-mihia, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
T'eiwi soirom : avanen ten csivdrañgoy èns seiwaca sistema -losi. (velangz) Mon rêve est que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 34765 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Jeu 26 Jan 2023 - 14:39
J'ai, moi aussi, des créations de mots un peu inattendus. Une que j'ai trouvé assez appréciable, c'est njog, pour "nuque"... j'ai vu nyak pour... "cou", en hongrois (et non "nuque", contrairement à ce que j'ai cru jusqu'alors).
Mais njog a été obtenu de cette manière, en fait.
Mais j'en ai un autre, qui est aussi une approximation, cette fois pas via l'adnébou, mais via l'API.
"Droite" se dit drex, ça se prononce [dʁɛks], en inversant les lettres API, on obtient [skɛʁd], ça donnait (et ça donne encore*) skerd, pour "gauche" ; on n'est pas trop loin (même si ça coïncide pas parfaitement°) du castillan izquierda pour la même signification.
J'apprécie les deux, mais en particulier le premier, parce que l'origine de l'adnébou n'est pas de moi ; tu m'diras, l'API non plus. Mais ces coïncidences, quelle que soit la manière de les obtenir, sont des perles rares. Quand la manière, totalement imaginaire (ici par un alphabet issu de l'imagination d'un confrère) rejoint un mot réel, même imparfaitement : on trouve, peu ou prou, les mêmes phonèmes.
Je n'ai pas eu cette chance avec sluq pour "rincer". Sluq (-a, -úa) est un verbe mixte.
Skerd et njog sont inclassables. Mixtes ? à-postériori ? Ça dépend comment on voit les choses.
*Avant 1986, le S se prononçait toujours [s], main'nant, c'est un poil plus étalé ; du coup, skerd se prononce [çkɛʁd]. J'aurais pu, si j'avais voulu, réortographier le mot en zkerd (le Z dévoisé par le K), ce qui aurait été une aubaine castillane, mais bon, j'ai gardé l'orthographe originelle. °Mais l'idéolinguistique, et même la linguistique, sont truffées d'à-peu près !
_________________ Nekrodur slivèdje nep ; traadur reve nep Les morts ne rêvent pas ; les hommes d'affaires non plus.
SATIGNAC
Messages : 1884 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan