Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Ven 13 Mar 2020 - 23:25
Devant la panne du forum, j'étais en train d'en mettre une tartine sur le losduvian sur le discord.
J'ai supprimé le lexique précédent, si intéressé, me le demander, je verrais ce que je peux vous donner. Il est en pleine réfection. A l'exception des nombres et pronoms personnels, j'ai simplifié le lexique que j'avais, à une racine syllabique assez libre on doit être à CCjVjCC avec de temps à autre quelques CCC, mais sauf quelques consonnes comme le s, notamment en ts, j'essaye d'éviter. Et déjà 30 racines de plus.
Les pronoms personnels (en romanisation)
SG1 shin SG2 düin SG3 féminin lin SG3 masculin jin
PL1 müjn PL2 vüjn PL3 tsüjn
Mais ça c'était pas l'essentiel, suite à l'inter d'Eclipse sur l'inscriversaire de Kävelen, j'suis allé voir le Melwino et là j'ai rebondi à partir du commentaire de Mardikhouran, façon diarrza Ce qui signifie que l'entourage API de chaque consonne façon joystick, permet de déterminer d'une part un préfixe donnant une indication spatiale, admettons va (c'est un exemple) pour aller alors bva : aller en avant, avancer, mva : aller en arrière, reculer, fva : aller à gauche, tourner à gauche, faire un pas de côté à gauvhe, sva : idem à droite, et pourquoi pas y adjoindre deux touxches de manette annexe j'imaginais /y/ et /ä/ (mais ce pourrait aussi être k et x/kh) donnant üva : aller vers le haut, grimper, monter, escalader et ava : allers vers le bas, descendre, se baisser, s'accroupir (Mais pourquoi pas khva/xva). Qu'en dites vous ?
Ainsi v est ainsi entouré ' b f v s ' m
Et au niveau temporel j'étais plus parti sur les voyelles (mais on pourrait partir sur les consonnes pourquoi pas ou mixer les deux). Ainsi on aurait : - a présent - e passé (proche/récent, type passé composé, venir de) - i passé lointain (simple, imparfait, antérieur, plus que parfait) - o futur - ü irréel, lointain, mythique, conte
Ainsi avec man-ja : manger, se conjuguant en -sa. mange : manasa - manesa: j'ai mangé, je viens de manger - manisaje mangeai, mangeais, avais mangé, eus mangé - manosa : je mangerai, je vais manger - je mangerais : manüsa Mais on pourrait l'appliquer au nom aussi (comme fois : il était une fois / une fois, etc.), pas encore d'exemple.
Ca fait un peu esperanto je trouve, non ?
Et, en plus c'est en concurrence pour l'instant avec mon manisa, mamanisa et maninisa, que je pourrais recycler comme participes de temps composé.
J'avais aussi pensé à des formes d'insistance : manasa/manaasa/mananasa (je) mange/suis en train de manger/MANGE Y'a aussi l'impératif qu'il me reste à trouver.
Et, je serai bien parti comme en egwaris, sur un principe de copule suffixé à l'adjectif en -sta
Ainsi les plantes sont vertes pourrait se dire ejsa fenesija vünista [art. dét//plante, pl., nom//vert, copule] Et oui, j'ai aussi les couleurs à donner.
Pour les temps j'ai bien envie d'un temps composé avec - un auxiliaire invariable : sta/ista - des participes (donc en -sa, facultatif) qui donne le temps (mano, manü, mana,mane, mani)
- ista manisa/ista mani : eus, avais mangé - sta manesa/sta mane : j'ai mangé, je viens de manger - asta manasa/(a)sta mana : je suis en train de manger - osta manosa/osta mano : (j'aurai mangé) je vais manger - üsta manüsa/üsta manü : j'aurais mangé
et de trois temps simple - manisa : mange - mamanisa : mangeai(t) - maninisa : mangera - manüsa : mangerait
et de formes d'insistance plus parlée, mais considérées comme incorrectes ou moins correctes : - manaasa, mananasa - maneesa, manenesa - maniisa, maninisa - manoosa, manonosa - manüüsa, manünüsa
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Sam 14 Mar 2020 - 17:54
Comme en gros j'ai réglé le cas de être, j'ai avoir : istaja
J'ai des plantes vertes.
Shin istaj(isa) vüna fenesija.
En reprenant les points que j'avais abordés : être et avoir, auxiliaires, participes passées (oui, non), attribution, dérivation adjectivale.
- être : (i)sta - avoir : (i)staj(a) Tous deux irréguliers.
Emploi comme auxilaire+ racine avec marque du temps sans marque verbale - ista mani : eus, avais mangé - sta mane : j'ai mangé, je viens de manger - sta mana : je suis en train de manger
attribution par suffixation du suffixe (i)sta dérivation adjectivale : inutile nom en -ja, adjectif comme verbe en -sa
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Dim 12 Avr 2020 - 15:48, édité 2 fois
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Mar 17 Mar 2020 - 23:13
J'ai atteint un premier petit 5ème ou 20% de premières racines de la traduction des traductions de la liste du Toki Pona (après j'ai Swadesh, voire Picoche Rolland).
Ordre et syntaxe : SVO avec O : cod, puis cos, les compléments circonstanciels, comme les adverbes sont plus libres. Groupe nominal : comme en français : déterminant (quand y'en a), adjectif épithète, nom principal. Attribution : dans le dernier post : attribution par suffixation du suffixe (i)sta.
Les plantes sont vertes. Ejsa fenesija vünasta. ejsa : article déterminé (sans nombre) fen : racine pour plante -esi- : interfixe pluriel -ja : dernier interfixe (donc suffixe) nominal vün : racine vert -a- : interfixe adjectival en a, irrégulier pour les couleurs (normalement -sa) -sta : se suffixe (et est le seul) sur l'interfixe adjectival d'attribution.
Adjectifs créés sur la base de participes l'un avec l'action achevée, l'autre en cours, vue sur le fil idées diverses : si on voulait créer des adjectifs de sens : -ant ou -é, comme mangé/mangeant ce serait possible stamanasa et stamanesa sur la base des conjugaisons sta mana : avoir/venir de manger et sta mane : être en train de manger.
J'ai l'équivalent des "de" et "à" français (ou génnitif, datif russe), qui sont des innter position, on est plutôt dans un système agglutinant ou agglomérant, même s'il y unne vague tendance fusionnelle ou flexionnelle, voici : Seulement sur le nom Inter position i(j) (sg) / isi(j) (pl) : à plante : fenja à une plante : fenija / une plante : fenja à des plantes : fenisija / des plantes : fenesija
Inter position üd(j) (sg) / ütsi(j) (pl) : de plante : fenja d'une plante : fenüdja / une plante : fenja de plantes : fenütsija / des plantes : fenesija
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Dim 12 Avr 2020 - 15:49, édité 2 fois
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Sam 21 Mar 2020 - 22:25
J'avance petit à petit sur mes racines (et compare avec l'elko). Pour l'instant je traite les traductions françaises des racines du Toki pona et ai pour objectif celle de Swadesh en plus d'un pré- vocabulaire entre autres issu de ce que j'ai déjà présenté ici : couleurs, pronoms, vocabulaire courant des exemples. (environ 70 lignes excel traitées, ce qui correspond aux 40 premières racines du Toki pona, allez 1/3)
Suite à un petit essai sonore libre ce matin, non sans rappeler ce qui me parait être la phonologie de l'hébreu. Je me demande si pour la liste de racines d'après (et je pense clore ma liste de racine première une fois cette étape réalisée), c'est à dire Picoche-Rolland, je ne m'inspirerai pas des racines hébreu (et éventuellement russe en lieu et place de 1- russe, 2- français, le tout réduit à une syllabe).
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Dim 22 Mar 2020 - 16:40
environ 100 lignes traitées (sur 214 et après j'ai deux autres listes), va falloir que j'elko-mpare les dernières.
Formation du participe-présent-adjectif actif en -sijsa pour l'instant.
Quelques interrogatifs, tous basé sur le k :
- qui : kü - que, quoi (quel) : kvoçt - lequel, laquelle : ejkü, ejkvoçt - à qui (auquel) : ikü, ikvoçt - dont (duquel) : üdku, üdkvoçt - comment : kad - combien : koç - quand : kan - où : küd
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Dim 22 Mar 2020 - 18:03
Après ton elko-mparaison, dis-moi si des clés elkannes t'ont inspirées, cela m'intéresse.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Dim 22 Mar 2020 - 22:38
Ziecken a écrit:
Après ton elko-mparaison, dis-moi si des clés elkannes t'ont inspirées, cela m'intéresse.
Pour l'inspiration, c'est plutôt russe-français réduit à une syllabe, puis russe-hébreu réduit à une syllabe.
Mon but avec cette comparaison est plutôt de tenter de rester en dessous du nombre de clés en Elko. Pas sûr que j'y arrive, toutefois. Et de vérifier que mon agglomération de sens restent pas trop éloignée de celles du toki pona ou de l'elko. Mais je pense procéder ainsi : d'abord traduire et réduire à une syllabe = création d'un premier jeu de racine, assez développé puis procéder à de potentielles réagglomération pour réduire le nombre de clés. De toute manière en absolu c'est environ 120 du toki pona (un peu plus car je prend les trads, je dois être autour de 213 lignes), plus swadesh (207), plus picoche-rolland (440 de mémoire), en supposant à des recoupements, j'estime être à 700+/-100 racines. Disons objectif max 800 (mon but premier était 600) et de ne pas franchir les 1000. J'ai aussi par exemple des cas particuliers, un peu à part, comme les nombres ou les pronoms personnels (voire les couleurs).
Un résultat qui peut t'intéresser est par exemple : le fait de ne pas avoir un jeu de clé propre à lui même et indépendant réservé aux couleurs, me parait assez gênant (t'as résolu le problème des pronoms personnel en les simplifiant ; dogo-> go, tylo -> lo, etc.), en tout cas je ne reprend pas ce principe.
Ainsi la langue est une langue qui agglomère des racines (à l'allemande ou l'elko pour les mots et les sens) et des inter et post-position (pluriel, nature, "de", "à"), notamment les 3 principales : -ja, -sa et -in, avec un ordre strict SVO et - une inspiration russe et dans une moindre mesure hébreu et française pour les racines
Pour l'elko, faudrait que j'aille reprendre mon celmo ou la Kazpolsit ;-)
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Lun 23 Mar 2020 - 16:43
Malgré ces différences ce projet linguistiques m'intéresse beaucoup, Longue vie au losduvian !
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Dim 29 Mar 2020 - 0:35
Une première étape vient d'être franchie. - liste traductions du Toki Pona : faite avec comparaison avec les clés Elko. et réduction par ré-assemblement de ces racines dans certains cas selon Toki Pona et Elko. (En ayant garder certains traits distinctifs : pronoms personnnesl, interrogatifs, couleurs et pour compter sont un peu à part et indépendants)
A faire : - liste de Swadesh - puis liste Picoche-Rolland
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Mar 7 Avr 2020 - 14:28, édité 1 fois
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Lun 30 Mar 2020 - 0:53
J'ai créé 41 entrées de plus pour la liste Swadesh. Ca avance doucement.
Je m'en rends compte comme pour le suok que ces listes étant constituées de mots de nature distinctes ça met le bazar, car en effet comment ensuite dériver de l'un vers l'autre sachant qu'avec un verbe il faut avoir au moins 4 moyens de dérivations nominales : 1- acteur/actant 2- action (emploi nominal de l'infinitif, mais l'infinitif est déjà un nom dans le cas du losduvian) 3- résultat 4- lieu
Possibilité suok : sur la base relatifs/interrogatifs ou bien je crée 4 racines et ce sont les associations avec l'une de ces 4 racines qui permet de dériver.
Pour les verbes, conjugaisons et adjectifs, j'ai bien envie de partie sur ce que j'ai dit côté participe avec deux ou trois adjectifs de base conjugables (on en est pas loin, adjectif en -sa, verbe conjugué en -isa) - un adjectif actif formé sur la dérivation acteur/actant+suffixe adjectival (-sa au lieu du nominal -ja) - un adjectif accompli (voire passif ) sur la base d'une racine achever/accomplir - un éventuel adjectif passif distinct mangé (mais dans le sens la souris a été mangé, le gateau mangé_par) (racine subir) je crains un peu que cette distinction ne mettent le bazar. Mais j'aimerais quelque chose de pas trop indo-européen, mais des racines franco-russe réduites à une syllabe, dans un ordre SVO, ok certes le reste est plus agglomérant, mais ça reste indo-européen, à moins que je ne réemploie certains traits. Je pense à un suffixe invariabe d'attribution en lieu et place d'un verbe copule Du coup on pourrait en avoir un passif, on conjugue par exemple l'adjectif accomplie achevé + suffixe passif et on intervertit les sujet et objet de la voie active (ça reste assez proche d ela méthode IE, mais bon).
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Mar 31 Mar 2020 - 19:23
Deux avancées.
Puisqu'agglomérant lexicalement, je me suis créé les 6 racines suivantes (j'en avais deux) : acteur (-rice), actant, actif, agent (animé, animal) : DЄNT /djɛnt/ action : GONP /ʤɔnp/ (ou infinitif tobzja_translittéré) résultat, produit : FRUDZ /fɾydz/ lieu, endroit (local, là) : ѠMTS /jɔmts/ outil : ÇURM /ʃyɾm/ machine : XIM /xim/
Cela va me permettre de créer tous les dérivées d'une famille, prenons par exemple la racine TOBZ : coupe(r), découpe(r) Ainsi - (dé)coupeur, (dé)coupeuse (personne) : tobzdϵntα /tɔbz.djɛn.tjä/ - coupe, découpe, découpage (action) : tobzgonpα /tɔbz.ʤɔn.pjä/ - coupe, découpe, découpages (résultat, produit) : tobzfrυdzα /tɔbz.fɾy.dzjä/ - lieu (atelier, usine) de (dé)coupe, "couperie", "coupoirs" : tobzωmtsα /tɔb.zjɔm.tsjä/ - outil/moyen de (dé)coupe, couteau : tobzςυrmα /tɔbz.ʃyɾ.mjä/ - découpeuse (machine) : tobzximα /tɔbz.xi.mjä/
Puisque j'avais proposé de partir sur 2 (ou 3) adjectifs et de monter des morphèmes de temps et de personne dessus pour la conjugaison, j'ai relu ma conjugaison et n'était guère satisfait de ce système trop IE. J'ai donc tout repris, mais il reste des choses communes.
V Conjugaisons (reprise)
La suite est écrit en translittéré. Avec le verbe manja/manisa : manger Pour rajouter pour de vrai le pronom je, il suffirait d'écrire shin devant.
maninisa (je) mangerai manoosa/manonosa (je) vais manger manisa (je) mange manaasa/mananasa (je) suis en train de manger/ en train de manger/ en mangeant maneesa/manenesa (je) viens de manger (maniisa) manjisa (j') ai mangé mamanisa (je) mangeai(s) (mamaniisa) mamanjisa (j') avais/eu mangé manüsa (je) mangerais manüüsa, manünüsa (j') aurais mangé
Les formes à double voyelle peuvent être employé sans pronom personnel.
'-> progressif à tous les temps : +a(-sa) maninjasa : je serai en train de manger manoasa (manonasa) : je vais être en train de manger manaasa (mananasa) : je suis en train de manger / en mangeant maneasa (manenasa) : je viens d'être en train de manger manjiasa : j'ai été en train de manger mamanjasa : j'étais en train de manger manüasa : je serais en train de manger manüüasa (manünüasa, manüünasa, manününasa) j'aurais été en train de manger
'-> conjugaison copule racine+morphème de temps+morphème copule : sta Ejsa fenesija vünista. [art. dét//plante, pl., nom//vert, i présent, copule]
Ejsa fenesija vüninista : seront vertes Ejsa fenesija vünoosta. : (vont être) deviendront vertes Ejsa fenesija vünaasta. : (sont en train de verdir) deviennent vertes Ejsa fenesija vünjeesta. : viennent de verdir Ejsa fenesija vünjista. : avaient verdi Ejsa fenesija vüvünista. : étaient/furent vertes
'-> voie passive : sta+infinitif
? pas de futur, seulement conditionnel osta manja : (je) vais être mangé sta manja : (je) suis mangé aasta manja : (je) suis en train d'être mangé esta manja : (je) viens d'être mangé jista manja : (j') ai été mangé/étais mangé/fus mangé üsta manja : serais (et serai) mangé üüsta manja : aurais été mangé
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Mer 8 Avr 2020 - 10:29
Hier, j'ai bien avancé, je devrais finir aujourd'hui ou dans les jours qui viennent la liste de Swadesh. Il me restera à réduire les racines à 6 lettres que j'ai et à régler, car pour l'instant à 7 lettres : - instrument de musique (facile) - jouer de la musique (cf ci-dessous_facile) - jouer d'un instrument de musique (cf ci-dessous_facile, mais ce sera un peu longuet)
A propos de la dérivation lexicale, vue ci-dessus, ça va bien pour une famille homogène comme "couper", mais pour des racines plus première, en terme de sens ce n'est pas le verbe à la racine de la famille comme son&sonner ou sonner est plus spécifique (sonnerie) oeil&voir trou&creuser fin&finir odeur&sentir (une odeur) bruit&faire du bruit
car, il peut il y avoir un bruit ou un son sans nécessairement qu'il ne soit sonné ou fait du bruit à escient (le vent dans les arbres), un aveugle peut avoir des yeux et ne pas voir, ou bien on peut parler de l'oeil magnifique de quelqu'un. De la même manière une odeur peut être dégagée, cela ne signifie pas automatiquement que soi même ou un groupe dont on ferait partie la sente immédiatement, mais quelqu'un d'autre, un autre groupe, un détecteur, un capteur, etc.
Du coup, je me demandais comment dériver d'un autre point de départ que le verbe.
Si OG (odj) est la racine pour oeil, OG+GONP= OGONP-ja,-isa (voir) si ZVON (zvonne) est la racine pour son, ZVON+GONP = ZVONONP = ZVONP-ja,-isa (sonner) si TSUR (tsüwr) est la racine pour trou, TSUR+GONP = TSURONP-ja,-isa (creuser) si TSOR (tsor) est la racine pour odeur, TOR+GONP =TSORONP-ja,-isa (sentir une odeur) etc. En fait on ne prend que voyelle+coda des 6 racines de dérivations, sans l'attaque.
Si j'applique à TOBZ et sa famille, je peux ainsi avoir un langage parlé ou plus relâché ou plus familier (mais plus fluide en limitant les séries de consonnes) - (dé)coupeur, (dé)coupeuse (personne) : tobzϵntα /tɔb.zjɛn.tjä/ - coupe, découpe, découpage (action) : tobzonpα /tɔb.zɔn.pjä/ ou /tɔb.ʒɔn.pjä/ (mais je ne sais pas marqué ce /ʒ/, soit ʒ, soit y) - coupe, découpe, découpages (résultat, produit) : tobzυdzα /tɔb.zy.dzjä/, voire tobzυrdzα /tɔb.zyɾ.dzjä/ - lieu (atelier, usine) de (dé)coupe, "couperie", "coupoirs" : tobzωmtsα /tɔb.zjɔm.tsjä/ - outil/moyen de (dé)coupe, couteau : tobzυrmα /tɔb.zyɾ.mjä/ - découpeuse (machine) : tobzimα /tɔb.zi.mjä/
Je me demande si je vais traiter feu&brûler ou manger&nourriture de la même manière, mais peut être là ce serait plus de la synonymie.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Mer 8 Avr 2020 - 10:49
Juste pour que tu saches que je suis ce fil avec intérêt même si je ne vois pas comment participer.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Velonzio Noeudefée aime ce message
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Mer 8 Avr 2020 - 11:03
Merci, c'est déjà sympa que tu suives, ça fait du bien. (Je me sens très seul sur mes différents projets, mais c'est l'apanage de l'idéolinguiste...tant qu'il ne construit pas de langues lego). Tu peux toujours donner des impressions et avis. C'est vrai que tant que j'ai pas traiter Picoche-Rolland en hébreu-russe, j'ai pas mon stock de racine de base et je ne propose ni exemples, ni traductions. C'est peut être plus dur ainsi.
Je viens de régler leur sort aux racines uniques trop longues (la majorité est de 4 à 5 lettres, j'ai quelques lettres doubles comme c tch, g djj ou les voyelles intégrant un j ja je ji jo, jü). Je n'ai plus de racine simple de 7 lettres, ce sont devenues des composés. Il ne m'en reste qu'une seule de 6 lettres PRONTS avec prontsα, prontsısa : réparer
Point que j'ai oublier de préciser, les pronoms : qui que, quoi où quand etc. sont : - en k+ sous leur forme interrogative et - en c+ sous leur forme relative
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Mer 8 Avr 2020 - 18:35
Je viens de finir la liste de swadesh. En tout j'ai 351 racines (je dois avoir 2 doublons, dont un que je sais régler) et je ne compte pas quelques préfixes et interfixes. D'ailleurs, les verbes réfléchis se forment avec l'interfixe -es-.
Plus que picoche-rolland, ça va être plus long vu que 1 cette liste est plus longue 2 je veux faire hébreu-russe, pour varier un peu.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Hankol Hoken
Messages : 511 Date d'inscription : 06/09/2018 Localisation : Belke
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Mer 8 Avr 2020 - 19:08
La conjugaison et la dérivation ont l'air déjà bien étoffées à en juger les exemples, ce serait intéressant d'avoir une liste des morphèmes et des flexions non-concaténatives (avec des gloses, ce serait parfait, mais à ce que j'ai compris, c'est prévu au menu )
Citation :
Point que j'ai oublier de préciser, les pronoms : qui que, quoi où quand etc. sont : - en k+ sous leur forme interrogative et - en c+ sous leur forme relative
Quels phonèmes restranscrivent ?
Anoev Modérateur
Messages : 37583 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Mer 8 Avr 2020 - 19:20
Velonzio Noeudefée a écrit:
Point que j'ai oublier de préciser, les pronoms : qui que, quoi où quand...
"Quand" n'est pas un pronom : c'est une conjonction de subordination ; par contre "où" (que tu as cité juste avant) en est bel est bien un, c'est un pronom relatif, comme ceux du d'ssus.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Hankol Hoken
Messages : 511 Date d'inscription : 06/09/2018 Localisation : Belke
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Mer 8 Avr 2020 - 19:33
Anoev a écrit:
Velonzio Noeudefée a écrit:
Point que j'ai oublier de préciser, les pronoms : qui que, quoi où quand...
"Quand" n'est pas un pronom : c'est une conjonction de subordination ; par contre "où" (que tu as cité juste avant) en est bel est bien un, c'est un pronom relatif, comme ceux du d'ssus.
Dans son usage interrogatif, "quand" pourrait aussi s'analyser comme un pronom qui sous-entend "la période de / le point dans le temps de [nom]", non ?
Anoev Modérateur
Messages : 37583 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Mer 8 Avr 2020 - 19:50
Est-ce que tu pourrais me citer une phrase avec "quand" dans cet usage, car d'un aut'côté, Wiktio nous annonce ça : c'est soit une conjonction, soit un adverbe. Le hic, c'est que "où" est aussi un adverbe, mais ne devient locution conjonctive que dans "là où".
Pour qu'un mot soit un pronom, y faudrait que ça puisse remplacer un nom. Le problème, c'est qu'on dira pas "l'heure quand t'es parti", mais l'heure où t'es parti".
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Mer 8 Avr 2020 - 20:51
Effectivement en français "quand" n'est pas un pronom relatif @Anoev, mais dans d'autres langues purquoi cela serait-il impossible ? Notamment celles qui possèdent un cas temporel ou... le lusdovian ̂ ̂ Il faut parfois se détacher du point de vue purement francophone (comme pour le subjonctif )
@Velonzio Je lis toujours tes projets, mais comme on en a déjà parlé tout ça ça manque de concret et d'illustrations (voire même de documents synthétiques tels les miens ou ceux d'@Hanhól Hoguèm très bien réalisés ), j'attends donc
Messages : 37583 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Mer 8 Avr 2020 - 21:19
Levas/Alis a écrit:
Effectivement en français "quand" n'est pas un pronom relatif @Anoev, mais dans d'autres langues pourquoi cela serait-il impossible ?
J'comprends c'que tu veux dire. D'une page à une autre, le "chapitre central" peut changer.
Pour te donner un exemple :
Dans une langue X, xxx peut être par exemple un auxiliaire (verbe conjugué précédant un autre verbe, dans un mode impersonnel), mais sa traduction dans une langue Y, ça peut devenir la particuleyyy, qui, elle est invariable. Et pour une même acception de temps ou d'aspect, deviendrait l'adverbe zzz dans une langue Z. Les natures des mots ne sont pas immuables quand tu fais une traduction. La traduction de "surprendre" (verbe) dans une langue sans verbe ne peut pas rester un verbe, c'est évident.
Pour en r'venir : "quand", en français, est une conjonction ou un adverbe, mais peut se traduire (avec une explication ou bien illustré par un exemple, pour comprendre) par le pronomvnkmg dans une langue U.
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Mer 8 Avr 2020 - 22:34
Exactement, tu l'as compris aussi, donc finalement tu as tiqué sur la nature d'un mot dont tu finis par reconnaître la possibilité Revenons -en maintenant à nos moutons losduvians
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Mer 8 Avr 2020 - 22:38
Oui je me suis trompé quand n'est peut être pas un pronom à proprement parler. Toutefois exactement comme "qui" ou même "que, quoi" et leurs dérivés ou bien "où", il y a un emploi interrogatif et un emploi relatif ou conjonctif et c'est bien plus leur emploi que leur nature qui m'intéresse. De plus Levas/alis a effectivement raison, ce n'est pas parce que le français les distingue qu'une autre langue et, à plus forte raison une idéolangue les distinguerait.
Le losduvian ne distingue que 3 ou 4 natures : - la nature en -ja - la nature en -sa - la nature en -in - la nature non marquée Ces termes entrent donc dans la dernière.
Que ça manque d'exemple, j'en suis conscient, mais pour ça, va falloir attendre un peu. Il faut que j'attaque et finisse la 3ème et dernière liste.
Je trouvais que des fils de présentation de mes langues (certes moins fouillis que celui-ci puisque le rythme de développement diffère un peu, comme pour le diarrza ou l'uosmigjar) sont présentés presque comme une grammaire pdf (avec une once de plus d'interactivité), cf post sur ce fil du 09/03/2020 à 23h23 (fin de page 1) Personnellement j'ai plus de mal à suivre un lien pour aller lire un pdf ou un word, il m'arrive de le faire, ceci dit.
Il va de soi qu'une fois mon jeu de racine développé, je m'attacherai à illustrer mes propos d'exemples et peut être à présenter les différents points de grammaire au moins ceux que je n'ai pas encore présentés ou bien si je le fais (présentation des points de grammaire non encore élucidée) à reprendre une courte synthèse de ce qui est déjà statué niveau grammatical.
k c'est /k/, mais ce phonème reste rare et parcimonieux : interrogatif et quand quelque chose est considéré comme négatif : tuer, poignarder, meurtre, etc. Comme x /x/ employé aussi pour des emplois négatif c lui se prononce un peu à l'italienne et correspond à tch /tʃ/.
Transmettre la liste des morphèmes, c'est prévu.
La liste des flexions non concaténatives (donc autres qu'issues de morphèmes, je suppose), oui je ne l'avais pas spécialement prévue, mais j'ai déjà parlé des principales dans les différents posts précédents. Je les regroupe donc ici.
suffixes : - sa : qq préposition, adj., dét. + la conjugaison, sauf impératif variantes de conjugaison --i : impératif --isa : 3 temps plein : passé, présent, futur --üsa : conditionnel, irréel
-ja : nom et infinitif en et article déterminé -in : adv, pron., poss en (+ qq nom) - sta : équivalent de copule/attribution), fixé sur adjectif
Interfixe L'interfixe se place avant le suffixe. -esi- pluriel PL -i- sg et -isi- pl à (datif) -üd- sg et -ütsi- de (génitif) -a-progressif -es- verbes réfléchis
Préfixes sta- verbe de sens passif prü- ex, ad ou ab comme pour étendre, allonger
Autre réduplication syllabique pour la conjugaison : manisa (mange) donne mamanisa (mangea/i*) au passé, réduplication avant ou antérieure (attaque+voyelle re-préfixées), et -maninisa (mangera*) au futur, réduplication arrière o postérieure (voyelle+coda re-suffixées)
Les autres formes à réduplication, parfois seulement vocalique avec parfois changement de voyelle (brisure interne) selon le schéma du plus futuriste au plus passé o a e i et avec ü pour l'irréel, pour des formes aspectuelles intermédiaires -oo- ou -oCo- futur proche aller+infinitif -aa- ou -aCa- progressif présent -ee ou -eCe- passé proche : venir de +infinitif -ii-/-ji- temps composé (passé composé sur présent, plus que parfait/passé antérieur sur passé) -üü- ou -üCü- conditionnel passé avec C pour consonne qui correspond à la dernière consonne (coda) de la racine.
A l'exception de la forme -aa-déjà progressive toutes les autres peuvent être passées au progressif avec l'interfixe -a- qui se substitue à la 2ème voyelle (brisure interne?).
Les adjectifs sous formes d'attribut avec suffixe -sta peuvent être conjugué comme des verbes, le suffixe est-sta (au lieu de -sa), les interfixes et préfixes fonctionnent à l'identique.
conjugaison de (-)sta suivi de l'infinitif donne la voie passive, rien de nouveau par rapport à ce qui précède. Il y a moins de formes passives : pas de futur, un seul passé (inéluctabilité du passif losduvian).
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Hankol Hoken
Messages : 511 Date d'inscription : 06/09/2018 Localisation : Belke
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Mer 8 Avr 2020 - 23:58
Merci pour cet effort de synthétisation Vélonzio, ça clarifie déjà la bête
Sinon, bourde de ma part :
Citation :
Citation :
Point que j'ai oublier de préciser, les pronoms : qui que, quoi où quand etc. sont : - en k+ sous leur forme interrogative et - en c+ sous leur forme relative
Quels phonèmes restranscrivent ?
J'aurais dû deviner que "<"">" dans cet ordre seraient interprétés comme un balisage, et qu'ils -et les caractères qu'ils enchâssent- ne s'afficheraient pas dans le message...donc je reformule avec "⟨⟩" : Quels phonèmes restranscrivent ⟨k, c⟩ ?
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse) Jeu 9 Avr 2020 - 13:05
Je pensais avoir répondu avec.
Velonzio Noeudefée a écrit:
k c'est /k/, mais ce phonème reste rare et parcimonieux : interrogatif et quand quelque chose est considéré comme négatif : tuer, poignarder, meurtre, etc. Comme x /x/ employé aussi pour des emplois négatif c lui se prononce un peu à l'italienne et correspond à tch /tʃ/.
Mais un ou deux exemples illustreront mieux.
K /k/ comme qu en français ou k en russe (ou w /v/ en allemand) est dans tous les interrogatifs, mais comme cette lettre et phonème a une consonance assez négative (or emprunt étranger) son emploi est limité, c'est pourquoi les relatifs ou conjonctions qui habituellement correspondent aux interrogatifs seront d'une forme proche où le k est substitué/remplacé par le c /tʃ/.
Ainsi
quand se dit : - kan /kän/ comme interrogatif - can /tʃän/ comme conjonction de subordination
ou bien où se dit - kυd /kyd/ comme interrogatif - cυd /tʃyd/ comme relatif/conjonction de subordination
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Contenu sponsorisé
Sujet: Re: Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse)
Le losdüvian (une tentative personnelle d'idéolangue harmonieuse)