L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

 

 Défis lexicaux

Aller en bas 
+22
Kavelen
Amh
Levas/Alis
Leo
Velonzio Noeudefée
Hyeronimus
Troubadour mécréant
Kotave
Seweli
Lal Behi
Djino
Yatem
Fox Saint-Just
Balchan-Clic
Mardikhouran
SATIGNAC
Emanuelo
Ziecken
Aquila Ex Machina
dworkin
Olivier Simon
Bedal
26 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 19 ... 33  Suivant
AuteurMessage
Fox Saint-Just

Fox Saint-Just


Messages : 193
Date d'inscription : 01/02/2017
Localisation : Italie

d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptyMar 14 Fév 2017 - 17:16

Encore sur la danse: pivot

Novbasa: pivot
Babela: pivota (nom), pivote (verbe intransitif), pivotu (verbe transitif)
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptyMar 14 Fév 2017 - 17:25

En deyryck :

Taf'gabam : ballet
Kamdôlia : pivot
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptyMer 15 Fév 2017 - 11:16

En elko :

pivot : mugo

La clé MUG (caducée) désigne l'axe central autour duquel qqchose tourne ou s'enroule

Mais si le terme "pivot" est aussi le nom d'une danse l'association de MUG et de KOR (danse) donnerait

mugkoro
mugkori : danser en tournant autour de quelque chose

à ne pas confondre avec la clé LOS (planète) qui véhicule la notion de tourner sur soi-même

loskoro
loskori : danser en tournant sur soi-même

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37637
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptyMer 15 Fév 2017 - 11:53

Roat. J'l'avais pas dans Idéopédia, car j'avais oublié de le mettre à jour : je l'ai (re)trouvé comme dérivé de ròten (tourner (sur soi), pivoter), pour "pivot". Ce pourrait être interprété comme l'imbrication de ròten avec sat. Ne pas confondre avec l'imbrication à charnière qu'est roċent qui signifie "tour" (machine-outil).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptyMer 15 Fév 2017 - 14:07

axe : milhaden VS pivot : sukanor

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptySam 18 Fév 2017 - 9:00

Ziecken a écrit:
En elko :

pivot : mugo

La  clé MUG (caducée)  désigne l'axe central autour duquel qqchose tourne ou s'enroule

Mais si le terme "pivot" est aussi le nom d'une danse l'association de MUG et de KOR (danse) donnerait

mugkoro
mugkori : danser en tournant autour de quelque chose

à ne pas confondre avec la clé LOS (planète) qui véhicule la notion de tourner sur soi-même

loskoro
loskori : danser en tournant sur soi-même

En méhien:
pivot: cranne, qui signifie aussi gond ( d'une porte ou fenêtre) , un axe routier ( < CARDO/-INIS)
toupie ( = objet qui tourne , fixé sur un point du sol ) : trunne
les adjectifs correspondants sont respectivement: cardina/-e et turbina/-e
chorey turbina: danse de "toupie", désigne des danses "modernes" sur des rythmes syncopés.
 > Turbinillat, Trunnillat, TurbinsayÞat: danser "la toupie" , danser "en boîte"


Dernière édition par SATIGNAC le Dim 19 Fév 2017 - 0:22, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Fox Saint-Just

Fox Saint-Just


Messages : 193
Date d'inscription : 01/02/2017
Localisation : Italie

d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptySam 18 Fév 2017 - 17:06

En Novbasa, "axe" est axi.
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptyDim 19 Fév 2017 - 0:17

Fox Saint-Just a écrit:
En Novbasa, "axe" est axi.

En méhien: acse: 1°) essieu d'une roue (on dit aussi acsel )  2°) axe ( terme de géométrie)
Ne pas confondre avec açe: planche ( < AXVM)
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37637
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptyMer 22 Fév 2017 - 13:24

Arrow Éruptif

Uspiynis, pris de uspiynad (éruption (sens volcanique et médical), mais aussi expulsion° dans le sens médical).

°L'autre sens (exil, etc.) étant traduit par uspiytyn.

Fox Saint-Just a écrit:
En Novbasa, "axe" est axi.
Ça y est ! Il est dans le modèle {{Axe}} ; t'auras p'us qu'à traiter la page "Axi".

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptyMer 22 Fév 2017 - 13:47

ğefurido = éruption, jaillissement etc...

ğefuraßi = éruptif

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37637
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptyMer 22 Fév 2017 - 14:07

bedal a écrit:
ğefuraßi = éruptif
Pâârfait ! Malgré des manques certains du côté des autres idéolangues (cinq suppositions sur dix traductions : j'ai pas trouvé grand chose, alors j'ai déduit), j'vais quand même faire un modèle, puisque je me mets au modèle à partir de cinq traductions confirmées. Le mot algardien tombe donc à point nommé !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptyDim 12 Mar 2017 - 18:38

Je propose Arrow heure d'été/heure avancée.

eo: Somera tempo
Revenir en haut Aller en bas
Yatem

Yatem


Messages : 902
Date d'inscription : 26/02/2017

d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptyDim 12 Mar 2017 - 18:55

En yatem: Ħülgràno.

- Ħül provient du mot 'ħülra', l'heure.

- Gràno est un mot à sens multiples, il peut être le synonyme de fête, chaleur, rire ou fleur. Tout dépend du contexte. On l'utilise pour parler de l'heure d'été car ses nombreuses significations rappellent beaucoup la période estivale: on y fait la fête, il y fait chaud, on rit beaucoup (cette saison est apparentée à la joie) et on y voit des fleurs.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37637
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptyDim 12 Mar 2017 - 20:19

Même si l'Aneuf n'applique pas la notion d'heure d'été ou d'heure d'hiver, le terme, lui n'est pas ignoré, car les opposants (des responsables d'élevages et... de l'éducation, notamment, mais pas seulement) ne manquent pas de détermination à empêcher ces changement d'heure bisannuels. Le nom existe donc : lypoψ, une concentration de lypan hoψ (heure avancée*).


*Contrairement à l'anglais et l'allemand, hoψ désigne aussi bien l'heure qu'il est que l'heure qui dure. La syntaxe faisant la différence :
A lyzhen devèr dek hoψeve = il pleut depuis dix heures (en tout)
A lyzhen devèr hoψev dek = il pleut depuis dix heures (10:00).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptyMar 14 Mar 2017 - 19:06

En ce 14 mars, je propose Arrow π.

espéranto: pi
lojban: pai
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptyMar 14 Mar 2017 - 19:18

sukasmuno = (nombre du cercle)


_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37637
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptyMar 14 Mar 2017 - 20:02

... et en aneuvien : ben... pi*.

Toutefois, on peut trouver, çà et là : pigon si on fait expressément référence à l'angle plat qu'il représente, plutôt qu'au nombre transcendant et à sa valeur, quelque précise qu'en soit l'approche.

*L'identité d'Euler (e+1 = 0) étant énoncée ùt plùs ekpòntjal i-ef pi iquæle nul°.
°Et non zer, puisqu'il s'agit d'une quantité.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptyMar 14 Mar 2017 - 21:29

bedal a écrit:
sukasmuno = (nombre du cercle)

"nombre du cercle". Bonne idée de traduction, je vais faire de même pour l'elko, cela donne radtao.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Yatem

Yatem


Messages : 902
Date d'inscription : 26/02/2017

d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptyMar 14 Mar 2017 - 23:00

En yatem: ryëndgefa (litt. chiffre arrondi).
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37637
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptyMar 14 Mar 2017 - 23:29

Yatem a écrit:
En yatem: ryëndgefa (litt. chiffre arrondi).
Heup ! Ce n'est pas le seul à être arrondi.

Et e (2,7182818...) ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Yatem

Yatem


Messages : 902
Date d'inscription : 26/02/2017

d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptyMar 14 Mar 2017 - 23:49

C'est lors d'une traduction d'un texte que j'ai traduit Pi par ryëngefa, mais c'était avec le vocabulaire que j'avais alors... Certainement que j'essayerai de trouver un autre terme, puisqu'il ne semble pas être le seul (moi et les mathématiques...).
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptyMer 15 Mar 2017 - 0:04

Anoev a écrit:
Arrow Éruptif

Uspiynis, pris de uspiynad (éruption (sens volcanique et médical), mais aussi expulsion° dans le sens médical).

°L'autre sens (exil, etc.) étant traduit par uspiytyn.

En méhien le mot racine est le verbe Esrupit: faire éruption, d'où le "déverbal" actif: esrupit'h, abrégé en esruð'h/ esruttio: éruption (plutôt volcanique) et ses adjectifs dérivés: esruttiona/-e/-o: issu d'une éruption , comme une roche éruptive: petra esruttiona; il y a aussi le "déverbal résultif": esrupimenta: effet d'une éruption , "abrégeable" en esrumenta, d'où l'adjectif: esrumentaja/-e/-o: éruptif ( sens médical, ou géodynamique ).
Toutefois l'adjectif médical a une variante d'origine latine: esruttiuva/-e/-o et une autre, hellénique: esandema/-e/-o de esàndema: "floraison" en externesur la peau d'une rougeur plus ou moins vive qui disparaît à la pression du doigt, et exempte de macule, vésicule, papule..) Le mot français en est le synonyme "vulgaire", mais le terme médical d' éruption désigne actuellement tous ce qui se développe sur la peau qui définit une dermatose et qui n'est pas seulement un érythème.


Dernière édition par SATIGNAC le Ven 17 Mar 2017 - 0:20, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptyMer 15 Mar 2017 - 10:46

Silvano a écrit:
Je propose Arrow  heure d'été/heure avancée.

En elko :

heure d'été/heure avancée lotdeo

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37637
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptyLun 20 Mar 2017 - 0:59

Noir (peau) Arrow .

J'ai trouvé trois idéolangues pour lesquelles le teint de peau "noir" est différent de la teinte représentant soit l'absence de lumière soit la superposition (soustraction) théorique des pigments jaune cyan et magenta.

Y a donc melàn en aneuvien (penser à "mélanine"), distinct de svart
Y a aussi aydokw en sambahsa, distinct de kyehrsen ou sword
Y a également neger en uropi, distinct de nar.
Y en a-t-il d'autres ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Yatem

Yatem


Messages : 902
Date d'inscription : 26/02/2017

d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 EmptyLun 20 Mar 2017 - 3:54

La distinction se fait aussi en yatem. Pour la couleur de la peau, on utilisera: mülër- auquel on ajoutera soit -sdut, clair, soit -hfiëc, foncé. Un homme de couleur noire sera donc décrit comme mülërhfiëc(ë/ü). Un homme de couleur blanche sera décrit comme mülërsdut(ë/ü).
L'adjectif noir pour qualifier autre chose que la couleur de peau est nòg.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Défis lexicaux   d�fis - Défis lexicaux - Page 5 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Défis lexicaux
Revenir en haut 
Page 5 sur 33Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 19 ... 33  Suivant
 Sujets similaires
-
» Faire un gâteau avec du yaourt
» Quelques rapprochements lexicaux...
» Elko - Défis & traductions
» Aneuvien
» Le coup de griffe de la serre aux usages lexicaux interlinguistiques

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Idéogénéral :: Idéolexicologie-
Sauter vers: