L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Smartphone Xiaomi 14 – 512 Go- 6,36″ 5G ...
Voir le deal
599 €

 

 Batailles lexicales 6

Aller en bas 
+12
dworkin
Troubadour mécréant
Kotave
Olivier Simon
Balchan-Clic
Mardikhouran
Bedal
Aquila Ex Machina
Ziecken
SATIGNAC
Anoev
Djino
16 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 19 ... 34, 35, 36 ... 39 ... 43  Suivant
AuteurMessage
Invité
Invité




Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptyDim 23 Oct 2016 - 22:15

J'ai découvert le mot espagnol madrugar :  Arrow se lever tôt. Pas de traduction simple en espéranto ou en sambahsa.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptyDim 23 Oct 2016 - 22:28

Ni en aneuvien : dem gel lyp.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Mar 25 Oct 2016 - 12:21, édité 1 fois (Raison : Pas lypas : lyp. Lypas signifie "précocement".)
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptyLun 24 Oct 2016 - 9:44

Silvano a écrit:
J'ai découvert le mot espagnol madrugar :  Arrow se lever tôt. Pas de traduction simple en espéranto ou en sambahsa.

Oui il est très connu pour son endémicité. Il fait souvent partie des liste de mots intraduisibles, ou présenté dans les cours d'espagnol (comme c'est mon cas).

En elko madrugar se dit "lotsabai" de LOT (avance, tôt) et de SAB (jambe, debout)

sabi = mettre debout, lever
sabai = se mettre de bout, se lever
lotsabai = se lever tôt

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptyLun 24 Oct 2016 - 18:31

...


Dernière édition par odd le Mar 13 Déc 2016 - 20:51, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
dworkin




Messages : 129
Date d'inscription : 30/06/2015

Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptyMar 25 Oct 2016 - 12:08

Je n'ai rien pour l'instant en langue du Deuxième Monde, mais je vais prendre faжryr, de faжr, lever du soleil jaune (que le soleil rouge soit ou non visible), qui vient de l'arabe فَجْر [faʤr], aube.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptyMar 25 Oct 2016 - 12:21

Par contre, pour un lève-tôt, j'peux créer une agglutination (préférable en aneuvien, quand il s'agit de substantifs) :

j'aurais : lypgèldu.


Da nùpna ùt lypgèlkaż = Il a épousé une lève-tôt ; sa femme est une lève-tôt.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Seweli

Seweli


Messages : 1404
Date d'inscription : 19/12/2015

Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptyMar 25 Oct 2016 - 14:50

odd a écrit:
En français lève-tôt est un bon équivalent...
en omakeelemaa, aucun mot n'est pas composé (et il n'y a pas de mot à proprement parlé)

Juste une question indiscrète...
N'as-tu jamais eu envie d'apprendre, de créer ou de participer à l'enrichissement d'une langue construite ?
Ou de contribuer aux entrées francophones de l'idéopedia ou de l'idéolexique ?
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/view/linguas-aidante
Invité
Invité




Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptyMer 26 Oct 2016 - 9:08

...


Dernière édition par odd le Mar 13 Déc 2016 - 20:57, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Seweli

Seweli


Messages : 1404
Date d'inscription : 19/12/2015

Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptyMer 26 Oct 2016 - 14:01

oui, non, oui, oui...
mais ce n'est pas un scoop.

J'ai hâte de voir tes premières expérimentations.
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/view/linguas-aidante
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptyMer 26 Oct 2016 - 23:52

Silvano a écrit:
J'ai découvert le mot espagnol madrugar :  Arrow se lever tôt. Pas de traduction simple en espéranto ou en sambahsa.

Belle trouvaille, j'aime bien les originalités des langues voisines notamment latines, au point d'avoir envie de m'en inspirer directement pour enrichir le méhien: si madrugar vient de MATVRICARE , un latinisme tardif qui vient de MATVTINVS :matinal , je pourrais forger quelque chose comme MaÞuinat "être du matin " de maÞuina/-e du matin
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptyJeu 27 Oct 2016 - 17:55

Sevetcyo a écrit:
J'ai hâte de voir tes premières expérimentations.

Elles seront effacées aussitôt publiées !! Razz Razz Razz

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptyVen 28 Oct 2016 - 11:10

Y a quelqu'un qui se manifeste pour une traduction du mot actuel (madrugar), ou pour un nouveau mot ? Sinon, j'en ai un sous l'coude.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptyVen 28 Oct 2016 - 14:41

Anoev a écrit:
Y a quelqu'un qui se manifeste pour une traduction du mot actuel (madrugar), ou pour un nouveau mot ? Sinon, j'en ai un sous l'coude.

Tu peux, je pense qu'on a fait le tour.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptyVen 28 Oct 2016 - 23:31

J'sais pas s'il a déjà été proposé, çui-là (les recherches sont plutôt difficiles) : luxure Arrow

J'me suis pas trop foulé, puisque j'ai pompé au latin LVXVRIA -Æ (abondance), via le français "luxure", mais comme je n'ai pas voulu créer d'ambigüité avec "luxe" (lùx), j'ai remplacé le premier U par un Ĕ qui vient de vĕch (vice) qui annonce la couleur.


Le mot lĕxur /'lœksuʁ/, à la base directe des mots :

lĕxuras : luxurieusement
lĕxuron : luxurieux.

m'a par conséquent permis d'"extraire" le radical lĕx- (inutilisable seul, on dirait presque une clé elkanne, si on faisait abstraction du X non utilisable en abde, et du diacritique sur l'E) pour former les mots :

lĕxet : obscénité
lĕxon : obscène
lĕxrípet : pornographie (et d'autres mots, comme lĕxrípdu ou lĕxrípig*).

Bref, des mots classés X, comme la lettre centrale du mot lĕxur.



*Aucun à-postériori de l'anglais, je pense bon de la préciser ! Ceux qui connaissent bien l'aneuvien savent la provenance des adjectifs en -ig.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptySam 29 Oct 2016 - 2:52

Anoev a écrit:
J'sais pas s'il a déjà été proposé, çui-là (les recherches sont plutôt difficiles) : luxure Arrow

eo: malĉasteco
sam: schakhwat
Revenir en haut Aller en bas
dworkin




Messages : 129
Date d'inscription : 30/06/2015

Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptySam 29 Oct 2016 - 6:40

En langue du Deuxième Monde, on a :
luxure : λibiδ, déverbal de λibiδyr, qui signifie aimer, désirer de manière purement sexuelle, par opposition à aɣapyr, aimer de manière désintéressée et amyr, aimer d'un amour réciproque pouvant avoir une composante sexuelle.
(Théoriquement, ce devrait être λibiδis, action d'aimer, de désirer, mais j'essaie de me débarrasser du suffixe -is correspondant.)

Anoev a écrit:
J'sais pas s'il a déjà été proposé, çui-là (les recherches sont plutôt difficiles) : luxure

google en réponse à luxure site:aphil.1fr1.net a écrit:
https://aphil.1fr1.net/t2476p105-batailles-lexicales-5

(Quant à luxe, c'est luks.)
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptySam 29 Oct 2016 - 7:17

dworkin a écrit:
google en réponse à luxure site:aphil.1fr1.net a écrit:
https://aphil.1fr1.net/t2476p105-batailles-lexicales-5
(En fait, je suis tombé dessus en googlant schakhwat dont j'ignore l'étymologie.)
Aïaïaïaïaïe ! Le mot avait d'jà été proposé !!! Et par moi, en plus ! C'est à m'demander si...

J'aurais mieux fait de demander "luxation" Razz (rapòdyn), de
reano = erreur
podentyn = position (de l'os, ici)
qui a donné rapòde pour "luxer", avec une construcuion de phrase un peu particulière :
sed jorèd rapòda = Il s'est luxé l'épaule (son épaule a luxé)*.

Bref, on est main'nant loin d'Épicure, comme dirait Pascal Légitimus.

J'ai trouvé luksacio en espéranto, luxation (té !) en interlingua, rien en uropi, rien en volapük, rien en elko, rien en kotava, rien en sambahsa... j'ai pas (encore) d'idée pour le psolat, bref : pale  Embarassed




*La phrase da rapòda sed jorèż (il a luxé son épaule) laisserait à croire qu'il l'a fait exprès (pour tirer au flanc, p't'êt'ben).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptySam 29 Oct 2016 - 7:32

luxation

En elko, "luxation" se dit babmoato ("déboîtement osseux").

BAB (os)
MOT (mise en abyme, emboîtement) → moto emboîtement → moato déboîtement

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptySam 29 Oct 2016 - 8:10

Tu m'as donné une idée : rapòdyn peut signifier également "déboîtement", et ce dans (presque) tous les sens, y compris pour un véhicule qui déboîte sans prévenir, parce que le conducteur (traṅvídu) n'a pas fait attention à c'qu'y avait sur la file qu'il vient d'emprunter ( Evil or Very Mad ).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
dworkin




Messages : 129
Date d'inscription : 30/06/2015

Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptyDim 30 Oct 2016 - 12:35

luxation : faшx, de la famille de l'arabe  فَسَخَ, luxer, disloquer, désarticuler, déchirer, annuler, abolir, révoquer, qui a aussi donné fasxyr dans le sens d'annuler, abolir, révoquer.


Dernière édition par dworkin le Dim 30 Oct 2016 - 17:32, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptyDim 30 Oct 2016 - 16:23

Luxation:
eo: elartikiĝo, luksacio
pas trouvé en sambahsa
Le dico anglais-lidepla donne shifta pour dislocation, mais j'ignore si ça rend bien le concept.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptyLun 31 Oct 2016 - 0:15

Silvano a écrit:
Le dico anglais-lidepla donne shifta pour dislocation, mais j'ignore si ça rend bien le concept.
Je ne pense pas : dislocation donne en plus une idée de déformation par étirement. Là, il s'agit plutôt d'un déplacement erratique. Cependant, la planeta a pris sur un mot anglais (shift) donnant une idée de déplacement, ça pourrait peut-être faire l'affaire. Malheureusement, ce n'est qu'une supposition, je ne suis pas lexicologue planétien*.



*Néologisme concernant la lingwa de planeta, vous l'aurez d'viné !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptyLun 31 Oct 2016 - 0:42

Anoev a écrit:
Silvano a écrit:
Le dico anglais-lidepla donne shifta pour dislocation, mais j'ignore si ça rend bien le concept.
Je ne pense pas : dislocation donne en plus une idée de déformation par étirement.

En anglais, luxation, c'est dislocation.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptyLun 31 Oct 2016 - 1:05

En fait, t'as raison pour "dislocation", et en français itou, surtout si on se prend la peine d'analyser le mot morceau par morceau :

dis- = dés-, ici : hors de
locat-, de LOCVS pour "lieu, endroit"
-tion = processus ou résultat, c'est selon.

En aneuvien, ça pourrait donner dysklœtyn°.

Là où j'ai été trompé, c'est par le fait que deux ou plusieurs éléments sont séparés les uns des autres. En fait, les antonymes de "dislocation" pourraient être "juxtaposition" ou "imbrication"*.


°Le préfixe aneuvien dys- sert pour les deux ! dis- et dys- !
*Mais surtout pas "location" !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 EmptyLun 31 Oct 2016 - 13:04

Donc, luxation, en ldp, c'est dejora. Le mot shifta pourrait marcher, mais c'est moins précis.



Je propose Arrow sorcière.

eo: sorĉistino
Le sambahsa a brukh pour sorcière et yasa pour mauvaise sorcière...
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 35 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Batailles lexicales 6
Revenir en haut 
Page 35 sur 43Aller à la page : Précédent  1 ... 19 ... 34, 35, 36 ... 39 ... 43  Suivant
 Sujets similaires
-
» Batailles lexicales 2
» Batailles lexicales 3
» Batailles lexicales 4
» Batailles lexicales 5
» batailles lexicales (le reboot)...

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Idéogénéral :: Idéolexicologie-
Sauter vers: