|
| Batailles lexicales 6 | |
|
+12dworkin Troubadour mécréant Kotave Olivier Simon Balchan-Clic Mardikhouran Bedal Aquila Ex Machina Ziecken SATIGNAC Anoev Djino 16 participants | |
Auteur | Message |
---|
SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Mar 1 Nov 2016 - 0:06 | |
| - Silvano a écrit:
- Donc, luxation, en ldp, c'est dejora. Le mot shifta pourrait marcher, mais c'est moins précis.
Je propose sorcière.
eo: sorĉistino Le sambahsa a brukh pour sorcière et yasa pour mauvaise sorcière... En méhien, j'ai sorzaria, de Sorzat: jeter des sorts, ou gvay/ gvao du latin VATES: devineresse, magicienne, ou encore breša: qui est douée de magie, "magesse" . | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Mar 1 Nov 2016 - 0:20 | |
| - Silvano a écrit:
- Je propose sorcière
Les sorciers, en général, se disent sărcedur, de sărc pour "sort" (celui qu'on jette). Rien de vraiment extraordinaire, donc. La sorcière est donc sărcekad, son équivalent masculin (quel qu'en soit le sens : que ce soit Harry Potter ou un sorcier de village) se dira en toute déduction sărcedak. Le E central est euphonique et casse un chapelet de consonnes ( -rcd-, -rck-). La sorcellerie se dit sărcet ; on voit donc d'où vient le E euphonique des personnes. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Mar 1 Nov 2016 - 0:24 | |
| - SATIGNAC a écrit:
- Silvano a écrit:
- Je propose sorcière.
Le sambahsa a brukh pour sorcière et yasa pour mauvaise sorcière... En méhien, j'ai sorzaria, de Sorzat: jeter des sorts, ou gvay/ gvao du latin VATES: devineresse, magicienne, ou encore breša: qui est douée de magie, "magesse" . Je vois un air de parenté entre brukh et breša. Ai-je raison? |
| | | dworkin
Messages : 129 Date d'inscription : 30/06/2015
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Mar 1 Nov 2016 - 2:49 | |
| En langue (de l'Empire) du Deuxième Monde, sorcière se dit bryш et sorcier bruш, à rapprocher de l'espagnol bruja (le wiktionnaire mentionne aussi le catalan bruixa, le portugais bruxa et l'occitan bruèissa), que bon nombre de ressuscités de culture hispanique devaient prononcer [bruʃa] ou [bruʒa] avant leur première mort et que leurs lointains descendants castillans du Premier Monde prononcent [bruxa] depuis le dix-septième siècle. brukh et breša font clairement partie de la même famille.
(et en kotava, c'est diwikya) | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Mar 1 Nov 2016 - 16:39 | |
| mağhyo pour mage/magicien/magicienne en algardien.
Pour "sorcier" plus négatif/occulte:
on a nimudyo (enchanteur, sorcier), de "nimude" (charmer, enchanter)
On a aussi ğrimoryo (occultiste, sorcier) de ğrimor (occulte) _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Mar 1 Nov 2016 - 20:56 | |
| - bedal a écrit:
- on a nimudyo (enchanteur, sorcier), de "nimude" (charmer, enchanter)
Pour "enchanter", j'ai deux traducs : une dans l'sujet : isăres ( -sa, -ésa), assez proche de la racine sărc. une hors sujet (réjouir) : ikáṅde ( -a, -éa). Pour "enchanteur", j'ai le nom, pris du premier : isărdu, pas bien éloigné de sărcedu. l'adjectif, pris du deuxième : ùt ikáṅdor tyro = un site enchanteur. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Mardikhouran
Messages : 4315 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Mar 1 Nov 2016 - 21:09 | |
| - Citation :
- sorcière
Pour tous les usagers de la magie (enchanteur, sorcier, magicien), je ne possède pour l'instant en ɣu que le vocable víhisilak, décomposable en "usager pro (- ak) de l'outil (- ila) de la nature ( vihís)". En proto-suner (langue parlée par les migrants de l'Extrême-Midi de cette carte), le mot "mage" est une racine : sun‧i (le - i est la marque du genre humain). Il y a deux grands types de magie dans cette diégèse, je ne sais pas encore à laquelle correspond ce mot, ni si je vais rajouter un affixe féminin pour donner "sorcière". | |
| | | SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Mar 1 Nov 2016 - 21:26 | |
| - Silvano a écrit:
- SATIGNAC a écrit:
- Silvano a écrit:
- Je propose sorcière.
Le sambahsa a brukh pour sorcière et yasa pour mauvaise sorcière... En méhien, j'ai sorzaria, de Sorzat: jeter des sorts, ou gvay/ gvao du latin VATES: devineresse, magicienne, ou encore breša: qui est douée de magie, "magesse" . Je vois un air de parenté entre brukh et breša. Ai-je raison? J'ai en effet emprunté breša ( et son masculin breše ) à l'occitan " breish" , cela vous donne raison. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Mer 2 Nov 2016 - 14:47 | |
| Doctrinal J'ai r'marqué des sacrés trous dans les dicos que j'ai à ma disposition. J'ai donc été réduit aux déductions (à approuver ou à refuser, avec mots d'échange, dans ce dernier cas) : Elko : sita (mais y a une autre traduc dans Elkodico) Espéranto : doktrinaKotava : evafUropi : doktrini. Je n'ai que l'interlingua (comme en français), je n'ai pas le sambahsa, ni l'algardien, ni l'ido, ni le psolat*. En aneuvien, j'ai simplement modifié le suffixe depuis dœlenad (doctrine). Pendant qu'vous y êtes (j'sais ben qu'c'est pas prévu, mais si ça peut faire gagner du temps), si vous avez "endoctriner" et "endoctrinement"°. * Mais là, c'est moi qu'y faut que je m'débrouille, comme pourrait dire une vedette du ballon rond.° J'ai d'jà l'interlingua, le sambahsa et l'aneuvien, c'est maigre, mais c'est mieux que rien. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Mer 2 Nov 2016 - 17:37 | |
| tiens, j'avais pas doctrine, mais je pense avoir trouvé.
J'ai "mihen" pour le savoir, la connaissance...
j'ai aussi le préfixe "ul-", qui donne une idée transcendante, je l'utilise à ma sauce ce préfixe, mais là c'est clairement un cas où je peux le mettre.
Je pense donc mettre ulmihen pour doctrine, dogme, paradigme, théorie fondamentale.
et donc ulmiheni pour doctrinal, dogmatique etc...
_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Mer 2 Nov 2016 - 19:09 | |
| En deyryck :
qui se rapporte au courant de pensée | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Mer 2 Nov 2016 - 19:10 | |
| - bedal a écrit:
- J'ai mihen pour le savoir, la connaissance...
Tiens-tiens ! J'vais pouvoir ouvrir un nouveau chapitre à cette page, que tu pourras compléter notamment avec c'que j'sais pas, à savoir la moitié d'l'essentiel : l'étymologie, la prononciation, s'il y a lieu, des spécificités grammaticales et enfin un ou plusieurs mots dérivés. L'aut'moitié (les traductions), j'tâch'rai d'faire avec les dicos que j'ai à ma disposition. Ça m'fait penser qu'y faudrait que je fasse le pavé pour le verbe "habiller", toujours pas fait . _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Mer 2 Nov 2016 - 19:20 | |
| Mihen /mihεn/
Etym : Du leryen mih (savoir, connaissance). Le suffixe "-en" remplace parfois le classique suffixe nominal "-o". (explication : au lieu de prendre le nominatif, c'est l'accusatif qui a été choisi ...) _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Mer 2 Nov 2016 - 19:44 | |
| C'est fait ! Si t'as des choses à rajouter, te prive pas. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | dworkin
Messages : 129 Date d'inscription : 30/06/2015
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Jeu 3 Nov 2016 - 10:15 | |
| En langue du Deuxième Monde, doctrinal se dit figd@f, de figd, doctrine, qui est un mélange de fikr, pensée rationnelle et эugd, noeud, et ressemble au vieil irlandais figid, tisser. Эugd vient lui-même de l'arabe عقدة [ʕuqda] dont la racine trilitère ʕ-Q-D se retrouve dans عَقِدَ [ʕaqida], article de foi, principe, dogme, doctrine. (Je n'avais pas doctrine non plus.) | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Jeu 3 Nov 2016 - 10:22 | |
| En effet, en elko "doctrinal" se dit bien sita. Il décrit tout ce qui est relatif à une doctrine.
Mais sita signifie également "endoctriné". C'est le contexte et le cotexte qui permettent de les distinguer avec précision.
. ko sita tabo . = c'est un livre doctinal. . ro bau sita ka daroa . = j'ai été endoctriné par ce groupe de personnes. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Jeu 3 Nov 2016 - 10:25 | |
| - Ziecken a écrit:
- En effet, en elko "doctrinal" se dit bien sita. Il décrit tout ce qui est relatif à une doctrine.
Pâârfait : j'vais pouvoir enlever le {{?}} en face de sita dans l'modèle. On passe à trois traductions confirmées. C'est peu. - Ziecken a écrit:
- Mais sita signifie également "endoctriné".
J'ai, chez moi, idœlenan, l'adjectif verbal de idœlene (endoctriner, siti en elko) via le participe idœlenun (ou, si on veut, le parfait idœlena). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Seweli
Messages : 1404 Date d'inscription : 19/12/2015
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Jeu 3 Nov 2016 - 10:55 | |
| En français, le mot endoctriner, sans sa connotation négative, serait : conscientiser. Le mot est peu connu, je ne l'ai entendu que dans les milieux militants. | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Jeu 3 Nov 2016 - 11:05 | |
| - Sevetcyo a écrit:
- En français, le mot endoctriner, sans sa connotation négative, serait : conscientiser. Le mot est peu connu, je ne l'ai entendu que dans les milieux militants.
C'est marrant car pour moi endoctriner a une connotation négative et conscientiser une connotation positive et pas du tout liée à l'endoctrinement. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Seweli
Messages : 1404 Date d'inscription : 19/12/2015
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Jeu 3 Nov 2016 - 11:25 | |
| - Ziecken a écrit:
- Sevetcyo a écrit:
- En français, le mot endoctriner, sans sa connotation négative, serait : conscientiser. Le mot est peu connu, je ne l'ai entendu que dans les milieux militants.
C'est marrant car pour moi endoctriner a une connotation négative et conscientiser une connotation positive et pas du tout liée à l'endoctrinement. Oui, oui, c'est ce que je voulais dire. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Jeu 3 Nov 2016 - 13:24 | |
| - Sevetcyo a écrit:
- En français, le mot endoctriner, sans sa connotation négative, serait : conscientiser.
Je ne le connaissais pas du tout. T'es sûr qu'on va l'trouver dans la plupart des dicos d'idéolangues, déjà qu'j'ai trouvé "endoctriner" dans aucun des vortaroj que j'ai à ma disposition (ni le reta, ni le vivo). Je me suis donc rabattu sur Goûgueules. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Jeu 3 Nov 2016 - 19:08 | |
|
Dernière édition par odd le Mar 13 Déc 2016 - 21:14, édité 1 fois |
| | | Seweli
Messages : 1404 Date d'inscription : 19/12/2015
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Jeu 3 Nov 2016 - 23:34 | |
| - odd a écrit:
- Ziecken a écrit:
- C'est marrant car pour moi endoctriner a une connotation négative et conscientiser une connotation positive et pas du tout liée à l'endoctrinement.
tout est une question de point de vue... Une question philosophique classique sur laquelle il doit être possible de trouver des textes passionnant en cherchant un peu. Dommage que les émissions philosophiques de France Culture ne soient pas archivées plus longtemps. | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Ven 4 Nov 2016 - 9:50 | |
| - odd a écrit:
- Ziecken a écrit:
- C'est marrant car pour moi endoctriner a une connotation négative et conscientiser une connotation positive et pas du tout liée à l'endoctrinement.
tout est une question de point de vue... De ta part, ce genre de réflexion ne m'étonne pas. Elle est au contraire, très révélatrice ! _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Ven 4 Nov 2016 - 17:24 | |
|
Dernière édition par odd le Mar 13 Déc 2016 - 21:15, édité 1 fois |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 | |
| |
| | | | Batailles lexicales 6 | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |