| La citation du jour ! | |
|
+22Kavelen Ewesi Lal Behi Amh Elara Kotave Kuruphi Dosei Graphieros Fox Saint-Just Hankol Hoken Lethoxis Eclipse Velonzio Noeudefée Neyyin Mardikhouran Hyeronimus SATIGNAC Ziecken Aquila Ex Machina Bedal Anoev 26 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: La citation du jour ! Jeu 20 Juin 2019 - 9:12 | |
| Tet la kógsta nep livs la pòten nog stĕ quas dænt ep.- Interprétation aneuvienne en français:
Quand on n'a pas connu la vie, on ne sait guère ce qu'est la mort.
_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: La citation du jour ! Jeu 20 Juin 2019 - 11:22 | |
| N'imitez rien ni personne. Un lion qui copie un lion devient un singe. (Victor Hugo) En elko : . wėpi no nu ono . meto wėpia meto kiwai meno . écouter - Explications :
wėpi : imiter -- De la clé WĖP (perroquet) et du suffixe verbal -i. no : rien -- Particule pronominale négative. nu : ni -- Particule conjonctive de négation. Toutes les conjonctions prennent le suffixe -u. ono : personne -- Particule "no" à laquelle on ajoute le préfixe o- utilisé pour les animés. meto : (un) lion -- De la clé MET (lion) et du suffixe nominal -o. wėpia : qui imite/imitant -- Forme au participe présent de wėpi "imiter". kiwai : devenir -- kiwi = rendre ; kiwa = être ; kiwai = devenir. Le suffixe -ai marque une action subie par le sujet. meno : (un) singe --De la clé MEN (singe) et du suffixe nominal -o.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: La citation du jour ! Ven 21 Juin 2019 - 8:02 | |
| Je suis capable du meilleur et du pire. Mais, dans le pire, c'est moi le meilleur. (Coluche) En elko : . ro kau suso tu supo . bu supoe , ko ro suiso . écouter - Explications :
ro : je, moi -- Les pronoms personnels sont formés sur la basse d'une consonne et du suffixe -o. kau : pouvoir / être capable de -- Particule Asaura (cad utilisant le suffixe -au) comme tous les auxiliaires et modaux. Forme réduite de sikau. suso : sel / meilleur -- De la clé SUS (sel, meilleur) et du suffixe nominal -o. tu : et -- Les conjonctions sont traduites par des particules formées d'une consonne et du suffixe -u. Forme réduite de nutu. supo : poivre / pire -- De la clé SUP (poivre, pire) et du suffixe nominal -o. bu : mais -- Les conjonctions sont traduites par des particules formées d'une consonne et du suffixe -u. Forme réduite de labu. supoe : dans le pire -- De supo "meilleur" auquel s'ajoute le locatif -oe pour traduire la préposition "dans". ko : c'est -- La particule démonstrative "ko" traduit "c'est, ceci, cela, ça. suiso : -- suso = meilleur → suiso = le meilleur. L'infixe -i- permet de créer le superlatif.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
SATIGNAC
Messages : 2120 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| |
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: La citation du jour ! Dim 23 Juin 2019 - 10:03 | |
| L'imagination est plus importante que le savoir. (Albert Einstein) En elko : . paso waiba teno . - Explications :
paso : imagination -- De la clé PAS (rêve, imagination) et du siffixe nominal -o. waiba : plus important -- De la clé WAB (cœur, importance) : de l'adjectif waba (" important") et de l'infixe de supérioité -i-. teno : savoir, connaissance, science -- De la clé TEN (science, savoir) et du suffixe nominal -o.
La conjonction "que" que je traduire par "u" mais n'est généralement par utilisée en elko.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Lal Behi
Messages : 925 Date d'inscription : 16/03/2008
| Sujet: Re: La citation du jour ! Dim 23 Juin 2019 - 18:03 | |
| - Citation :
- L’imagination est plus importante que le savoir.
en wágelioth : wainthu imí y themthod am manbinion.- à savoir :
wainthu : forme neutre sg. de mainthú, être important, compter imí : plus (ici en fonction de particule de procès) y : article masc. themthod : imagination am : part. ablative manbinion : savoir, connaissance
| |
|
| |
Fox Saint-Just
Messages : 193 Date d'inscription : 01/02/2017 Localisation : Italie
| Sujet: Re: La citation du jour ! Dim 23 Juin 2019 - 18:15 | |
| L'imagination est plus importante que le savoir. (Albert Einstein)Calovesto (alphabet latin): Prestavia est važner quem gnosia. | |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: La citation du jour ! Lun 24 Juin 2019 - 10:27 | |
| La haine trouble la vie ; l'amour la rend harmonieuse. La haine obscurcit la vie ; l'amour la rend lumineuse. (Martin Luther King) En elko : . buso keli dėno , baso mati ho . buso doki dėno , baso doli ho .- Explications :
buso] : (la) haine -- De la clé BUS (haine) et du suffixe nominal -o. keli : troubler -- De la clé KEL (nuage, trouble) et du suffixe verbal -i. dėno : (la) vie -- De la clé DYN (vie) et du suffixe nominal -o. baso : (l')amour -- De la clé BAS (amour) et du suffixe nominal -o. mati : rendre harmonieux -- De la clé MAT (équilibre, harmonie) et du suffixe verbal -i. ho : le/la -- Particule de reprise nominale. doki : obscurcir -- De la clé DOK (obscurité) et du suffixe verbal -i. doli : rendre lumineux, éclairer -- De la clé DOL (luimère) et du suffixe verbal -i.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: La citation du jour ! Lun 24 Juin 2019 - 19:12 | |
| - Albert Einstein a écrit:
- L'imagination est plus importante que le savoir.
Stun ep sikal sin rydàltyns. - Interprétation:
Le savoir est vide sans imagination.
- Martin Luther King a écrit:
- La haine trouble la vie ; l'amour la rend harmonieuse. La haine obscurcit la vie ; l'amour la rend lumineuse.
Miset trœme ea ψkùres livs, klim dor as àrmon ea lugon.- Interprétation:
La haine troàuible et obscurcit la vie ; l'amour la rend harmonieuse et lumineuse.
_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Fox Saint-Just
Messages : 193 Date d'inscription : 01/02/2017 Localisation : Italie
| |
| |
SATIGNAC
Messages : 2120 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| |
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: La citation du jour ! Jeu 27 Juin 2019 - 10:38 | |
| De tous ceux qui n'ont rien à dire, les plus agréables sont ceux qui se taisent. (Coluche) En elko : . ta koununa ikoa , osuima ko ogėzain . écouter - Explications :
ta : tout, toute, tous, toutes -- diminutif de "nunta" Les particules en T marquent la totalité. koununa : ne rien avoir à dire -- Des clés KOW (communication, parole) et NUN (néant) et du suffixe adjectival -a. Placé après un nom, un mot en a est considéré comme un verbe statique, mais placé avant il est considéré comme un adjectif. ikoa : de ceux -- ko ("ça, ceci, cela, c'est) → oko ("celui, celle") → iko ("ceux") osuima : les plus agréables -- De la clé SUM (sucre, agréable) → suma ("sucré, agréable") → suima ("plus sucré, plus agréable") → osuma ("celui qui est sucré, celui qui est agréable")[/color][/color] ko : être -- La particule "ko" est souvent utilisée pour traduire le verbe "être". Elle permet ici de ne pas prendre le mot précédent comme un adjectif. ogėzain : -- De la clé GYZ (silence) gėzi ("faire silence, taire") → gėzai ("se faire silence, se taire"). Le préfixe o- permet de traduire "celui /celle qui"
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Kuruphi
Messages : 636 Date d'inscription : 19/06/2017 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: La citation du jour ! Jeu 27 Juin 2019 - 10:39 | |
| - Ziecken a écrit:
- De tous ceux qui n'ont rien à dire, les plus agréables sont ceux qui se taisent. (Coluche)
En nespatais : Im pra dya ja gucan rèl samè vixe, ci log diveyobul nu dya ja bètan. Parmi tous ils qui ont rien pour dire, les plus agréables sont ils qui setaisent | |
|
| |
Hyeronimus Modérateur
Messages : 1546 Date d'inscription : 14/07/2017
| Sujet: Re: La citation du jour ! Jeu 27 Juin 2019 - 11:50 | |
| - Citation :
- La haine trouble la vie ; l'amour la rend harmonieuse. La haine obscurcit la vie ; l'amour la rend lumineuse. (Martin Luther King)
Peut être pas la citation qui me plait le plus mais comme les notions de lumière et d'obscurité n'ont pas ce sens là en Diaosxat, ça représentait un défi de traduction: Onakaniyabia karkid'nea nadier. Onakaniyabia let’kœllœnea nadier, Canagria tarag'nea terJ'ai employé deux mots intraduisibles let'kœllana ça veut dire "dé-créer" c'est à dire faire que ce qui a été créé n'existe plus (pas la même chose que détruire) et tarag'na c'est une forme verbale de Taraga "ensemble de l'univers, de ce qui a été créé" (le verbe voulant dire en gros "faire qu'une chose s'intègre harmonieusement à l'univers") _________________ Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
| |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: La citation du jour ! Jeu 27 Juin 2019 - 16:27 | |
| - Coluche a écrit:
- De tous ceux qui n'ont rien à dire, les plus agréables sont ceux qui se taisent.
Inest omneduve habun nep diktend ùċ, ær qua silne ep àr lomyndarte dĕr. - Interprétation:
Parmi toutes les personnes n'ayant rien à dire, celles qui se taisent sont les gens les plus agréables.
_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
SATIGNAC
Messages : 2120 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: La citation du jour ! Sam 29 Juin 2019 - 22:15 | |
| - Anoev a écrit:
- Coluche a écrit:
- De tous ceux qui n'ont rien à dire, les plus agréables sont ceux qui se taisent.
Inest omneduve habun nep diktend ùċ, ær qua silne ep àr lomyndarte dĕr.
- Interprétation:
Parmi toutes les personnes n'ayant rien à dire, celles qui se taisent sont les gens les plus agréables.
En méhien: Dre nœldicòpoṣes , Istiols os comticešens oll’esgrojes.
Dernière édition par SATIGNAC le Mar 2 Juil 2019 - 23:41, édité 1 fois | |
|
| |
SATIGNAC
Messages : 2120 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: La citation du jour ! Sam 29 Juin 2019 - 22:16 | |
| - SATIGNAC a écrit:
- Anoev a écrit:
- Coluche a écrit:
- De tous ceux qui n'ont rien à dire, les plus agréables sont ceux qui se taisent.
Inest omneduve habun nep diktend ùċ, ær qua silne ep àr lomyndarte dĕr.
- Interprétation:
Parmi toutes les personnes n'ayant rien à dire, celles qui se taisent sont les gens les plus agréables.
En méhien: Dre nœldicòpoṣes , Istiols os comticešens oll’esgrojes. | |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: La citation du jour ! Lun 1 Juil 2019 - 21:12 | |
| Il est hélas devenu évident aujourd'hui que notre technologie a dépassé notre humanité. (Albert Einstein) En elko : . sosa ! o dehe kida u sodo ira duti mano ira . - Explications :
sosa ! : hélas !-- Les interjections se terminent par "a" et sont accompagnés d'un point d'exclamation. o : c'est, il est -- Particule indéfinie. dehe : actuellement, aujourd'hui --dewe ("au moment") auquel on ajoute le profixe =h pour insister sur le présent. kida : évident -- de la clé clé KID (logique, évidence) et du suffixe adjectival -a) u : que -- particule ligative sodo : technologie -- De la clé SOD (technologie) et du suffixe nominal -o ira : notre -- Particule possessive de la première personne du pluriel. Ces particules sont toujours postposées. duti : dépasser -- De la clé DUT (au-delà) et du suffixe verbal -i mano : humanité -- De la clé MAN (humain, humanité) et du suffixe nominal -o.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: La citation du jour ! Lun 1 Juil 2019 - 22:30 | |
| - Albert Einstein a écrit:
- Il est hélas devenu évident aujourd'hui que notre technologie a dépassé notre humanité.
Ed teqniloget enerpòctuna ed dùneċ leaz verdèra oronvérun. Pas besoin d'explication, la phrase aneuvienne étant assez limpide, sinon que sa syntaxe est inversée, ce qui fait que la première proposition est participiale (verbe : enerpòct, au participe passé), sujet du verbe verdère, à l'indicatif passé (parfait). . _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mar 2 Juil 2019 - 0:11, édité 1 fois (Raison : Erreur de cas de déclinaison : dùnet aurait dû être à l'accusatif) | |
|
| |
SATIGNAC
Messages : 2120 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: La citation du jour ! Lun 1 Juil 2019 - 23:31 | |
| - Ziecken a écrit:
- .Leider ist heute klar geworden, dass unsere Technologie unsere Menschlichkeit übertroffen hat.Il est hélas devenu évident aujourd'hui que notre technologie a dépassé notre humanité (Albert Einstein)
En elko :
. sosa ! o dehe kida u sodo ira duti mano ira .
- Explications :
sosa ! : hélas !-- Les interjections se terminent par "a" et sont accompagnés d'un point d'exclamation. o : c'est, il est -- Particule indéfinie. dehe : actuellement, aujourd'hui --dewe ("au moment") auquel on ajoute le profixe =h pour insister sur le présent. kida : évident -- de la clé clé KID (logique, évidence) et du suffixe adjectival -a) u : que -- particule ligative sodo : technologie -- De la clé SOD (technologie) et du suffixe nominal -o ira : notre -- Particule possessive de la première personne du pluriel. Ces particules sont toujours postposées. duti : dépasser -- De la clé DUT (au-delà) et du suffixe verbal -i mano : humanité -- De la clé MAN (humain, humanité) et du suffixe nominal -o.
En méhien: Heu, ante Ӷiligaio/ Ӷiligajù hidi q̆’ante Süsao/q̆om Sᵫsàtogo tegnelogia’nsa hominitae’nsae. | |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: La citation du jour ! Mar 2 Juil 2019 - 16:02 | |
| Vis comme si tu devais mourir demain. Apprends comme si tu devais vivre toujours. (Gandhi) En elko : . dėna pu ru lo kaddanan . tebai pu ru lo teddėnan . écouter - Explications :
dėna : vivre -- De la clé DYN (vie) et du suffixe verbal statique -a. pu : comme -- Cette particule prend un -u comme toutes les conjonctions. ru : si -- Cette particule prend un -u comme toutes les conjonctions. lo : tu -- Cette particule prend un -u comme toutes les conjonctions. kaddanan : mourir bientôt -- De KAD (voisin, proximité) et DAN (mort) ; kaddana = mourrir bientôt. tebai : apprendre -- teba = savoir ; tebi = enseigner ; tebai = apprendre teddėnan : vivre toujours -- Des clés TED (éternité) et DYN (vie) ; teddėna : vivre pour toujours
Le suffixe -n sur kaddanan et teddėnan est utilisé pour former des phrases déclaratives en utilisant le suffixe -o du mot précédent.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
SATIGNAC
Messages : 2120 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| |
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: La citation du jour ! Mer 3 Juil 2019 - 0:03 | |
| - G. Appolinaire a écrit:
- Crains qu'un jour un train ne t'émeuve plus.*
Zhœṅget tep, ùt deaw, ù strægen menchàt nepjó os.*Avec la SNCF d'aujourd'hui, c'est DÉJÀ d'actualité !_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: La citation du jour ! Mer 3 Juil 2019 - 18:17 | |
| Celui qui ne progresse pas chaque jour, recule chaque jour. (Confucius) En elko : . oko ne dage kupi , dage deni o .- Explications :
oko : celui -- ko ("ça, ceci, cela, c'est") → oko ("celui, celle"), ako ("celle"), eko ("celui") ne : ne ... pas -- Particule négative toujours préposée au verbe. dage : chaque jour, quotidiennement -- De la clé DAG (jour) et du suffixe adverbial -e. kupia : qui progresse-- De la KUP (escalier, progression) → kupi ("progresser") → kupia ("progressant, qui progresse") deni : reculer -- De la clé DEN (retour) et du suffixe verbal -i. o : intraduisible -- Particule déclarative.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: La citation du jour ! Mer 3 Juil 2019 - 18:38 | |
| - Confucius a écrit:
- Celui qui ne progresse pas chaque jour, recule chaque jour.
Quadù forzhỳte nep qizhrep, æq deaw. (en aneuvien, té !) - Interprétation:
Qui ne progresse pas régresse, chaque jour.
Æq deaw est un complément commun aux deux verbes.
On rapprochera cette citation de cette chanson.
_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: La citation du jour ! | |
| |
|
| |
| La citation du jour ! | |
|