L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-38%
Le deal à ne pas rater :
Ecran PC gaming 23,8″ – ACER KG241Y P3bip à 99,99€
99.99 € 159.99 €
Voir le deal

 

 Batailles lexicales 5

Aller en bas 
+15
Setodest
Kotave
Troubadour mécréant
Djino
Ice-Kagen
Aquila Ex Machina
Ziecken
Mardikhouran
Viquezug
Olivier Simon
Leo
Bedal
Sájd Kuaq
Anoev
SATIGNAC
19 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 19 ... 35, 36, 37, 38, 39, 40  Suivant
AuteurMessage
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptySam 24 Oct 2015 - 22:33

Yolik: klimak
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptySam 24 Oct 2015 - 23:02

J'ai pas "air conditionné, mais aċèlsent pour "climatiseur".

De

ad- : comme préfixe, notamment avec des préfixes tels ques -tyn (fonction) ou -sent (appareil qui en a le rôle) qui applique, qui fait, qui tend vers ou quelque chose d'approchant.
celsys = température, quelle qu'elle soit.
sent = appareil.

Deux charnières pour ce mot : une charnière d'adaptation et une charnière de superposition. Mais c'est vraiment cette dernière qui fait de ce mot un mot-valise (deux radicaux), la première étant entre un radical et un préfixe.

Le mot celsys est dû à Anders Celsius, juxtaposé avec le suffixe -ys, ici avalé par le radical sent qui est un calque de beaucoup de mot en "-ure", mais pas que.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptySam 24 Oct 2015 - 23:21

De mon côté, « climatiseur » est formé de manière assez classique, où un nom et un adjectif ont fusionné, avant qu'un suffixe nominal ne se rajoute.
De ce fait, uun (air), soer (froid) et -ut (machine) ont donné :

uunsoérut [ʉʉnsoɜɾʉt]
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptyDim 25 Oct 2015 - 0:00

Mardikhouran a écrit:
Personne n'avait encore proposé Arrow climatiseur ?

En ɣu, c'est púotah lúostah, littéralement "radiateur (púotah) refroidissant (lúostah). Un radiateur normal est tout simplement púotah, "chauffant".

En uropi, c'est klimatizèl, calque du français. Si c'était un mot uropi construit, il voudrait dire "machine à rendre climatique", quoique... peut-on mettre le suffixe -izo sur un adjectif relationnel ?

En kotava, je forgerais bien griidulesisiko "machine (-siko) à arrêter (gri-) de faire ressentir la chaleur (idulesí)"

Je vais essayer en láadan aussi... rahowazhob "machine du froid", qu'on ne pourra pas confondre avec "réfrigérateur" qui est déjà nithedim "boîte à gel".

En méhien, j'ai beaucoup d'idées : frigeol-mechane, "machine à fraîcheur"; cubanemaol: "qui met du vent dans la pièce" < cuba: pièce, + anem: vent; freçaerabarhe: "qui porte de l'air frais"; cœlregol: qui régule le climat ( = cœl: l'athmosphère d'un lieu)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptyJeu 12 Nov 2015 - 17:02

En faisant des recherches sur le sens de certains caractères du chinois classique, je suis tombé sur la division suivante pour le mot "langage" (en prenant le sens nominal des caractères ou alors on est pas couchés  Very Happy ):

: wén, qui contient l'idée de langue, mais de langue écrite et de la culture qui la caractérise. (中文、甲骨文。。。)

: yǔ, qui signifie langue lui-aussi mais en tant que langue parlée, discours. (汉语。。。)

: huà, dialecte (武汉话、白话。。。)

Est-ce que vos idéolangues font la distinction entre les trois?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptyJeu 12 Nov 2015 - 21:07

: wén, qui contient l'idée de langue, mais de langue écrite et de la culture qui la caractérise. (中文、甲骨文。。。) : FON PENID

: yǔ, qui signifie langue lui-aussi mais en tant que langue parlée, discours. (汉语。。。) : FON LALID

: huà, dialecte (武汉话、白话。。。) : FON LANIK

Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptyVen 13 Nov 2015 - 23:02

...


Dernière édition par odd le Mer 30 Déc 2015 - 22:24, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptyVen 13 Nov 2015 - 23:13

odd a écrit:
En français: l'écriture, la parole, la langue...

En méhien : iscribimenta ( iscrimenta) : le produit de l'écriture, différent de iscribòmod: langue écrite, librelinga: langue des livres.
                  werb: la parole ( ablòmod: la langue parlé, le patois.esloqontia: la langue parlée
                  linga, lingva: la langue proprement dite
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptySam 14 Nov 2015 - 0:01

odd a écrit:
En français: l'écriture, la parole, la langue...

Ça n'est pas exactement ça, en français la langue chinoise désigne aussi bien l'écriture que la langue parlée, et l'écriture chinoise possède un sens plus matériel, on parle juste du système, pas de toutes ses composantes culturelles... Mais bon une traduction ne peut jamais être "exactement ça" de toutes façons...

Cela dit j'ai l'impression que le mehien est plus précis car il distingue bien le concept de langue écrite ou orale de son application et possède un terme pour le concept de "langage" en général, ce qui n'est pas si fréquent au final.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptySam 14 Nov 2015 - 0:44

odd a écrit:
l'écriture, la parole, la langue...

Skripat
Lokat
Sprat

Veryd stàret • kàredev in.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptySam 14 Nov 2015 - 17:20

...


Dernière édition par odd le Jeu 31 Déc 2015 - 18:58, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptySam 14 Nov 2015 - 17:52

odd a écrit:
'terrorisme' => ?

Terorismo, terorisma, terrorisme (j'imagine).

Et ne me dis pas que tu peux définir ce mot en quelques éléments, alors que cette notion est très complexe et multiforme.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptySam 14 Nov 2015 - 18:08

...


Dernière édition par odd le Jeu 31 Déc 2015 - 18:59, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5575
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptySam 14 Nov 2015 - 19:28

Silvano a écrit:
odd a écrit:
'terrorisme' => ?

Terorismo, terorisma, terrorisme (j'imagine).

Et ne me dis pas que tu peux définir ce mot en quelques éléments, alors que cette notion est très complexe et multiforme.

Gagné, c'est dans le Wikia : http://sambahsa.wikia.com/wiki/Terrorisme
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptySam 14 Nov 2015 - 19:35

odd a écrit:
terrorisme

La triste actualité se retrouve dans nos idéolangues...
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptySam 14 Nov 2015 - 19:59

odd a écrit:
terrorisme Arrow
Tròresem

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptySam 14 Nov 2015 - 20:00

odd a écrit:
tiens une autre étiquette: islamisme => ?

Laisse le temps aux participants de répondre à ta question précédente. D'ailleurs, c'est quoi, terrorisme, dans la langue?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptySam 14 Nov 2015 - 20:29

...


Dernière édition par odd le Jeu 31 Déc 2015 - 19:04, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptySam 14 Nov 2015 - 20:44

odd a écrit:
tiens une autre étiquette: islamisme => ?
J'ai islàmen pour "musulman", mais prenons garde à ne pas tomber dans l'amalgame.

Ces terroristes n'ont pas de religion et pas d'âme* : ils tirent autant sur des mosquées que sur des églises ou des synagogues, des pagodes et des music-halls, ce sont des nechdĕr, ça correspond environ à "sales types", mais dans la diégèse aneuvienne, la portée maléfique est infiniment plus intense et plus profonde.


*Moi non plus, je n'ai pas de religion, mais j'ai une âme : je respecte les autres êtres humains, au contraire des ces monstres.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptySam 14 Nov 2015 - 22:12

...


Dernière édition par odd le Jeu 31 Déc 2015 - 20:23, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptySam 14 Nov 2015 - 22:48

odd a écrit:
Islamisme n'est pas islam... A toi de créer...
Le problème, c'est la mise à toutes les sauces du suffixe "-isme". Si on pousse la "la logique" du "islamisme n'est pas islam", "christianisme" n'est pas quoi, alors ? Et "judaïsme" ? et "bouddhisme" ?et "nationalisme" ? Imaginons un peu qu'on sorte de cette langue française pleine de suffixes à géométrie variable et de mots à qui on donne un sens inverse de celui auquel son étymologie le destine ? Pour le mot "islamisme" au sens où les idéologues francophones le décrivent, il faudrait trouver un mot ou un syntagme qui signifie à peu près "extrémisme d'apparence islamique" en enfonçant bien l'clou sur les deux premiers mots. Y aurait aussi les néologismes du style intégrisme islamoïde, comme y a aussi, chez certains catholiques "traditionnalistes" un intégrisme christianoïde", avec le suffixe venant du grec εἶδος pour "aspect, qui rappelle". Encore qu'avec ce suffixe, y faut quand même se méfier , notamment avec métalloïde.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptySam 14 Nov 2015 - 22:52

...


Dernière édition par odd le Ven 1 Jan 2016 - 13:05, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptySam 14 Nov 2015 - 23:00

odd a écrit:
C'est le plaisir des langues nat' et par delà de toutes langues baptistes de composer un mot avec quelque chose de plus que la somme de ses composants...
Le problème, c'est la teneur de ce quelque chose en plus : des fois. Il arrive que, pour certains, 1 + 1 = -2. Là, j'suis pas preneur !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptySam 14 Nov 2015 - 23:03

...


Dernière édition par odd le Ven 1 Jan 2016 - 13:06, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 EmptySam 14 Nov 2015 - 23:32

Y a un suffixe adjectif qui sert un peu à tout un tas de chose en aneuvien, qui sert de calque en premier lieu au suffixe francophone "-eux", mais qui sert aussi pour "-âtre", c'est -on, comme dans rubon pour "rougeâtre, qui tend sur le rouge", ainsi, on pourrait sans mal, et sans trop d'ambigüité, parler de islàmeson tròresem pour qualifier les énergumènes d'il y a 24 heures. Ainsi, -on appliqué à un nom ne prêterait pas à conséquence, mais à un adjectif, ça signifierait "qui veut faire paraître, qui se prétend, qui n'est pas tout-à-fait, qui tend vers", suivant l'adjectif qui se trouve devant. Ce type de construction ne donnerait pas systématiquement un sens péjoratif, comme dans nech-, mais pour certains syntagmes, ça pourrait y laisser penser (ci d'ssus et ci d'ssous).

ù hrænon tynd = un teint verdâtre (malade).
ùt nechræn tynd = un teint verdâtre (mauvais).
lydon = joli, mais sans grand charme cependant
nechryldu = bellâtre.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 36 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Batailles lexicales 5
Revenir en haut 
Page 36 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 19 ... 35, 36, 37, 38, 39, 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Batailles lexicales 2
» Batailles lexicales 3
» Batailles lexicales 4
» Batailles lexicales 6
» batailles lexicales (le reboot)...

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Idéogénéral :: Idéolexicologie-
Sauter vers: