L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

 

 Batailles lexicales 5

Aller en bas 
+15
Setodest
Kotave
Troubadour mécréant
Djino
Ice-Kagen
Aquila Ex Machina
Ziecken
Mardikhouran
Viquezug
Olivier Simon
Leo
Bedal
Sájd Kuaq
Anoev
SATIGNAC
19 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4 ... 21 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyMer 3 Déc 2014 - 20:15

grr j'ai pas saucisse ^^

je me débrouillerai alors :

Saucisse = "Hiğhnuk" (alg) , "Rɛ́jliʒɛn"(nar) , "Qanak" (Hel) ...

la saucisse existe chez les humains, chez les vampires (où elle est crue ^^) et chez les Elfes, c'est une préparation spéciale, à base de poulet et riche en légumes.

en tous cas on a :

Alg : Bániğhnuk

Nar : Bɛnrɛ́jliʒɛt

Hel : Qanaki zabir

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37620
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyMer 3 Déc 2014 - 20:32

bedal a écrit:
grr j'ai pas saucisse ^^
Je l'ai, et parfois dans des dérivations les plus inattendues :

kundiwòrset = éclair, pas celui du ciel, ni celui de l'esprit, mais celui de la pâtisserie puisque :
kœnditori = pâtisserie (racine germanique)
worset : déjà évoqué.
Bref : une pâtisserie à l'apparence d'une saucisse (si, un peu quand même...).

Un à-postériori purement germanique, donc. Par contre, je ne suis pas bien certain qu'on vende des éclairs dans les pâtisseries d'outre-Rhin.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyMer 3 Déc 2014 - 23:35

Silvano a écrit:
Anoev a écrit:
Arrow Hot-dog.

Je disais kolbasa sandviĉeto (petit sandwich à la saucisse), mais, selon Vikipedio, ce serait kolbasobulko (petit pain à la saucisse).

La traduction "littérale" en français, est déjà amusante: "chien chaud". Peut-être quelqu'un ici me confirmera (ou à l'inverse m' infirmera) que cette dénomination bien "américaine" est tirée de l'usage alimentaire qu'avaient les Amérindiens de la chair de certaines races canines , endémiques sur leur continent: et les saucisses rosées et grasses ne manquaient pas d'évoquer cette spécialité qui était peut-être courante jusqu'à récemment.
C'est pour cette spécificité que "cansargula" (< cane+ sarç/sargo)ou "canboùlija" (< boùla: saucisse)  amerìndica  peuvent être une bonne traduction en méhien.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyJeu 4 Déc 2014 - 2:59

On dit parfois chien chaud au Québec. En fait, les Américains appelaient parfois les saucisses dog, selon la rumeur que les fabricants y ajoutaient de la viande canine bon marché...
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37620
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyJeu 4 Déc 2014 - 22:51

od² a écrit:
En idiolinguistan, je pense, on ferait  référence à l'anatomie humaine plutôt qu'animale...
Alors... une religieuse au dessert ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyJeu 4 Déc 2014 - 22:52

Anoev a écrit:
od² a écrit:
En idiolinguistan, je pense, on ferait  référence à l'anatomie humaine plutôt qu'animale...
Alors... une religieuse au dessert ?

as tu un nouveau mot à proposer ?

j'ai faim de traduction c'est le cas de le dire Smile

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37620
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyJeu 4 Déc 2014 - 23:04

bedal a écrit:
As tu un nouveau mot à proposer ?

j'ai faim de traduction c'est le cas de le dire Smile
Tu peux en proposer toi aussi.

Eh tiens ! En attendant que tu sois inspiré, je propose (si ça n'a pas été proposé lors d'une BL précédente)  Arrow fidèle.

Voici ce que ça donne en aneuvien :

Deux adjectifs, selon le sens :

Tou d'abord, fadon, qui vient de fad = foi. On aurait, par conséquent fadu pour le nom et... elifádur pour les infidèles. J'ai, par conséquent fadet pour "fidélité" et fadnèrdu pour "filleul(e). Y p'us qu'à d'viner comment on dit, par exemple... "marraine".

Mais j'ai aussi fidan qui signifie aussi "conforme" dans des phrases comme :

Æt ryladœnktyn nep rec fidan nit erdenev = Cette reproduction n'est pas assez fidèle à l'original.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyJeu 4 Déc 2014 - 23:20

Anoev a écrit:
bedal a écrit:
As tu un nouveau mot à proposer ?

j'ai faim de traduction c'est le cas de le dire Smile
Tu peux en proposer toi aussi.

Eh tiens ! En attendant que tu sois inspiré, je propose (si ça n'a pas été proposé lors d'une BL précédente)  Arrow fidèle.

Voici ce que ça donne en aneuvien :

Deux adjectifs, selon le sens :

Tou d'abord, fadon, qui vient de fad = foi. On aurait, par conséquent fadu pour le nom et... elifádur pour les infidèles. J'ai, par conséquent fadet pour "fidélité" et fadnèrdu pour "filleul(e). Y p'us qu'à d'viner comment on dit, par exemple... "marraine".

Mais j'ai aussi fidan qui signifie aussi "conforme" dans des phrases comme :

Æt ryladœnktyn nep rec fidan nit erdenev = Cette reproduction n'est pas assez fidèle à l'original.
En méhien , le sens religieux vient d'abord à l'esprit: fideja/-e adjectif dérivé de fide: la foi. Ou cælana/-e: qui se rattache à une foi (religieuse) donnée ( cæl: conviction religieuse). Il y a aussi les adjectifs cælensa/-e, et le substantif: cælànim: un fidèle, un adepte d'une religion.
Les "infidèles" sont ceux qui n'ont pas la vraie foi: aenfidensa/-e; zœdcælana/-e.
La conformité qui se continue, s'exprime par l'adjectif : permæmorfa/-e:qui a toujours la forme ( d'un modèle donné auquel il  est fidèle).


Dernière édition par SATIGNAC le Jeu 11 Déc 2014 - 0:57, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyJeu 4 Déc 2014 - 23:40

fidèle :

-Qui garde sa foi, qui est constant dans ses obligations, qui remplit ses devoirs, ses engagements notamment envers son conjoint ^^
-Qui est exact, qui ne s’écarte pas de la vérité, en parlant des personnes et des choses.

Algardien : ßúseği, vient de ßus "la foi" ... fonctionne pour les deux sens bien qu'on ait aussi toßalki pour "conforme"

Nardar : Huśeli pour le 1er sens (Huś : la foi, même origine que l'algardien) , Tejákśi pour le 2e sens (mot nardar d'origine intrinsèque), synonyme de tuʒáli "conforme" (racine humanéenne tuʒál : "même forme")

Helfina: salkha (re) pour le 1er sens

le 2e sens est donné par le mot "iwasi" qui est aussi celui pour dire "conforme"

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyVen 5 Déc 2014 - 4:22

Fidela, konstanta, fidele, derv.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37620
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyMer 10 Déc 2014 - 12:18

Arrow Sens, et p'is les dérivés, pendant qu'on y est.

J'commence tout doucement, j'ai les aut'sous l'coude.

Tàweg (direction), sænd (bons sens), boq (endroit/envers)
sugal (signification), àċ (un des 5 sens).

Mis à part les deux premiers (et encore), tous ces mots sont des à-priori. Boq est un mot-toupie, lisible dans les deux... sens (à l'endroit/à l'envers, mais ce n'est pas un anacyclique).

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Jeu 17 Déc 2020 - 20:39, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyMer 10 Déc 2014 - 13:08

Plein de mots aussi dans mes langues ^^

je distingue 3 définitions principales, pas 5 comme en aneuvien ^^

je rajoute l'étymologie de mes mots pour faire complet ^^

en algardien

senilhen = sens, signification (racine mernienne senall = sens,signification)

liría = sens, direction (racine humanéenne lir)

spin= sens : manière de percevoir une impression, un sentiment (inclus 5 sens, bon sens)

-> racine humanéenne spen (sens, sentiment)

en nardar

dans le même ordre,

kɛvjɛt (racine propre au nardar) , lírɛn , spenjar

en helfina

henim, sasel, hajet


en Mernien

3 racines:

SeNL̂ (signification) (=> Senall : "sens, signification")

KaNS (sentiment) (sens = Lekonas)

SaDL (sens,direction) (=> Sôdal )

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37620
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyMer 10 Déc 2014 - 13:13

Je suppose alors que liría (ALG) traduit alors aussi bien tàweg (direction) que boq (endroit/envers), dans la mesure où quand on tourne ne dos à la bonne direction, on marche à l'envers ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyMer 10 Déc 2014 - 13:17

Anoev a écrit:
Je suppose alors que liría (ALG) traduit alors aussi bien tàweg (direction) que boq (endroit/envers), dans la mesure où quand on tourne ne dos à la bonne direction, on marche à l'envers ?


exact Smile    on considère "une direction" normale...qqch est dans le bon sens ou le mauvais car il n'est pas dans la "bonne direction" ...

Anoev a écrit:
Sens, et p'is les dérivés, pendant qu'on y est.


qu'est-ce que tu veux dire par les dérivés? les adjectifs? les verbes?

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37620
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyMer 10 Déc 2014 - 13:45

bedal a écrit:
Qu'est-ce que tu veux dire par les dérivés? les adjectifs? les verbes?
Ben oui : sensé (pour le bon sens), sensible (notable ou impressionnable), sensitif, sensuel... déjà, rien qu'avec les adjectifs, on a d'quoi faire (sans oublier les antonymes : insensé...). Et p'is y a les noms : sensibilité, sensualité... et p'is les verbes... Bref...

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ice-Kagen

Ice-Kagen


Messages : 835
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyMer 10 Déc 2014 - 16:47

Fidèle:
Jarjanais:
Fiele
(de l'espagnol/portugais "fiel"+italien "fidele")
Jarjanais suprême:
Fidele
(italien "fidele")
Narijamente:
Fiu(latin "fidelis"(très déformé))
Par contre je n'ai toujours rien trouvé pour le Misturos et le Suit-Tal.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyMer 10 Déc 2014 - 23:45

Silvano a écrit:
Fidela, konstanta, fidele, derv.

derv ?

En breton derv > an dervenn signifie le chêne, à rapprocher de l'anglais tree et du russo dérevo pour arbre...
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37620
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyJeu 11 Déc 2014 - 0:01

... et j'ai toujours pas "chêne" (contrairement à c'que j'croyais*) !




*J'ai du émettre une supposition que je n'ai pas validée ! Tant pis pour moi !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5283
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyJeu 11 Déc 2014 - 0:13

Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyJeu 11 Déc 2014 - 0:24

Anoev a écrit:
... et j'ai toujours pas "chêne" !

nadbimer en algardien (étym. nadri bimera = "le roi des arbres")


_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyJeu 11 Déc 2014 - 0:26

Djino a écrit:
On dirait que tu as le choix :
querç ? https://aphil.1fr1.net/t1640p720-batailles-lexicales-2#36983
robl ? https://aphil.1fr1.net/t946-genitif-et-mots-composes#12724
æstend ? https://aphil.1fr1.net/t23p255-kotava#21680


Laughing

ça pourrait m'arriver, quand je poste des mots inventés sur le tas et que j'oublie le fil où je l'ai posté !

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37620
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyJeu 11 Déc 2014 - 0:35

Merci Djino !!! cheers

Bon, là, va falloir que j'me décide. Querç (en fait, main'nant querc, vu la réforme du C) me paraît le moins obscur. C'est aussi celui dont je m'étais rappelé vaguement (mais que j'avais oublié d'noter, beeen sûûr !). Æstend, çui-là (arbre de l'ouest, pourquoi "de l'ouest" ?), je préfère l'oublier. Quant à robl, çui-là, j'me d'mande encore où j'ai été l'pêcher. Il allait bien avec la laitue : le mot-valise était magnifique...


Ah ! Mais siiiiii !!! Au castillan !

Bon, j'vais valider ça tout d'suite dans Idéolexique avant qu'j'oublie. Après, je l'mettrai dans l'tiroir d'Idéopédia.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Jeu 17 Déc 2020 - 20:41, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5575
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyJeu 11 Déc 2014 - 8:00

Patrick Chevin a écrit:
Silvano a écrit:
Fidela, konstanta, fidele, derv.

derv ?

En breton derv > an dervenn signifie le chêne, à rapprocher de l'anglais tree et du russo dérevo pour arbre...

Tu ne pensais pas si bien dire. Tous ces termes seraient basés sur la racine IE *dher (solide, ferme) + -u.

Vois ce que dit Benveniste (p.298 et s.) : https://fr.scribd.com/doc/93141799/34-Problemes-de-Linguistique-Generale-t1-t2-Benveniste
Pour un mot sambahsa fondé sur *dher : http://selestat.no-ip.org/ideolexique/index.php/Dar
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyJeu 11 Déc 2014 - 13:28

Anoev a écrit:
... et j'ai toujours pas "chêne"

Kverko, kwerka, perku, peurk.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37620
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 EmptyJeu 11 Déc 2014 - 13:40

Silvano a écrit:
Kverko, kwerka, perku, peurk.
Anoev a écrit:
... et j'ai toujours pas "chêne"
Grâce àDjino, j'l'ai r'trouvé ! Et cette fois-ci, ça tient : robl !

C'est quoi, le rouge, déjà : l'interlingua ou bien la planeta ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 3 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Batailles lexicales 5
Revenir en haut 
Page 3 sur 40Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4 ... 21 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Batailles lexicales 2
» Batailles lexicales 3
» Batailles lexicales 4
» Batailles lexicales 6
» batailles lexicales (le reboot)...

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Idéogénéral :: Idéolexicologie-
Sauter vers: