L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-47%
Le deal à ne pas rater :
SAMSUNG T7 Shield Bleu – SSD Externe 1 To à 89,99€
89.99 € 169.99 €
Voir le deal

 

 Batailles lexicales 5

Aller en bas 
+15
Setodest
Kotave
Troubadour mécréant
Djino
Ice-Kagen
Aquila Ex Machina
Ziecken
Mardikhouran
Viquezug
Olivier Simon
Leo
Bedal
Sájd Kuaq
Anoev
SATIGNAC
19 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 5, 6, 7 ... 23 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Troubadour mécréant

Troubadour mécréant


Messages : 2107
Date d'inscription : 20/01/2013
Localisation : Aquitaine, France

Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptyVen 26 Déc 2014 - 18:34

En kotava, je pense qu'on dira eskelaks, dérivé de eskelá (rincer), avec le suffixe -ks, le tout pouvant se traduire assez proche en sens de "rinçure".
Revenir en haut Aller en bas
http://fr.scribd.com/KotavaEwalik
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptyVen 26 Déc 2014 - 19:21

...


Dernière édition par od² le Jeu 5 Fév 2015 - 22:00, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5283
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptyVen 26 Déc 2014 - 19:40

od² a écrit:
eau de nettoyage  (mjeu frwqw uso)

"eau" ne se dit pas dzoy ?
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptyVen 26 Déc 2014 - 19:56

...


Dernière édition par od² le Jeu 5 Fév 2015 - 22:00, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptyVen 26 Déc 2014 - 20:10

od² a écrit:
Djino a écrit:
"eau" ne se dit pas dzoy ?
Je n'ai jamais dit ça !!?!??

Bien entendu, tu ne dis jamais rien . Ta source, Dijno?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptyVen 26 Déc 2014 - 20:57

...


Dernière édition par od² le Ven 6 Fév 2015 - 18:27, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5283
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptyVen 26 Déc 2014 - 21:16

Silvano a écrit:
od² a écrit:
Djino a écrit:
"eau" ne se dit pas dzoy ?
Je n'ai jamais dit ça !!?!??

Bien entendu, tu ne dis jamais rien . Ta source, Dijno?

dzoïrkoy = glace
https://aphil.1fr1.net/t1640p555-batailles-lexicales-2#35482

dzoisnayahapikumikyay = eau plus lourde de 10%
https://aphil.1fr1.net/t1640p555-batailles-lexicales-2#35494
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptyVen 26 Déc 2014 - 21:31

...


Dernière édition par od² le Ven 6 Fév 2015 - 18:27, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptyVen 26 Déc 2014 - 23:36

Anoev a écrit:
Arrow Eau de rinçage.

Slàq chez moi. C'est un mot valise, formé de la manière suivante :
La charnière, le Q en fin de mot, est l'élément commun entre
sluq = rincer
àq = eau.

Ce mot se décline comme àq.

Ted lottonot tern tinsaṅdene pùza in à slàquv. = Ton billet de loto à trois millions est parti dans l'eau de rinçage.

En méhien, j'ai pêché, pour l'instant, de l'étymon latin de "lessive" LIXIVA < LIXA : liça, s.f. qui signifie "eau de lessive"
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5283
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptySam 27 Déc 2014 - 0:20

od² a écrit:
De l'eau a coulé sous les ponts depuis... Et bien malin qui pourrait entrer une seconde fois dans un fleuve... Pour affirmer qu'il est bien de la même eau... Toujours à la recherche de nouvelles fluidités... il ne sert de rien d'en relever le flux...

Ah je vois, c'est clair comme de l'eau de roche. J'avais mouillé ma chemise pour apporter de l'eau au moulin en me jetant à l'eau, mais c'est tombé à l'eau. Je n'ai plus qu'à noyer mon chagrin en regardant des films à l'eau de rose. Remarque, tous ces changements, ça ne coule pas de source, donc ça sert à rien de mettre de l'eau dans le gaz... il faut mettre de l'eau dans ton vin, parce que là c'est la goutte qui fait déborder le vase.
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptySam 27 Déc 2014 - 0:35

Djino, je crois qu'il faut simplement arrêter de prendre od² au sérieux, un point, c'est tout.
Revenir en haut Aller en bas
Sájd Kuaq

Sájd Kuaq


Messages : 754
Date d'inscription : 16/02/2014

Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptySam 27 Déc 2014 - 0:36

Vasa lo-rokóz.:
Proverbe skaalien.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37640
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptySam 27 Déc 2014 - 0:41

Djino a écrit:
Ah je vois, c'est clair comme de l'eau de roche. J'avais mouillé ma chemise pour apporter de l'eau au moulin en me jetant à l'eau, mais c'est tombé à l'eau. Je n'ai plus qu'à noyer mon chagrin en regardant des films à l'eau de rose. Remarque, tous ces changements, ça ne coule pas de source, donc ça sert à rien de mettre de l'eau dans le gaz... il faut mettre de l'eau dans ton vin, parce que là c'est la goutte qui fait déborder le vase.
Jolies métaphores ; je serais incapable d'en traduire une bonne moitié en aneuvien.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5283
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptySam 27 Déc 2014 - 1:13

Silvano a écrit:
Djino, je crois qu'il faut simplement arrêter de prendre od² au sérieux, un point, c'est tout.

Non mais il y avait une certaines cohérence jusqu'à un certain point.
Tous les mots relatifs à un individu comportent l'affixe "mu" (personne) ou "mey" au pluriel (il semblerait), tous les mots comportant "rifray / rivray / ryfray" se rapportent à un végétal, tous les noms d'animaux commencent par "mayma" (pl. mayeyma?), tous les noms de lieu commencent généralement par "nyw / nyou / nyu", la plupart des objets utilisent le lexème "spay" (qui pourrait vouloir dire objet)... mais s'il change sa langue tout le temps là c'est autre chose...
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptySam 27 Déc 2014 - 10:05

...


Dernière édition par od² le Ven 6 Fév 2015 - 20:25, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4314
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptySam 27 Déc 2014 - 10:25

od² a écrit:
Mais j'ai trouvé cette retranscription un peu lourde... Et ce qu'il en reste l'est contre mon gré... C'est un travail qui m'ennuie un peu pour tout dire qui permettrait de faire coller un son à un amalgame de sens plutôt qu'à un primitif...
Ce qu'on veut savoir, c'est la délimitation sémantiques des racines ; pourquoi ne pas utiliser les caractères ASCII pour la retranscription ? Il y en a juste le nombre qu'il faut, et comme ça nous sauront que Z!§j*j, par exemple, possède six lexèmes ni plus ni moins, sans chercher à le prononcer... même, chacun pourra se bricoler sa prononciation !
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptySam 27 Déc 2014 - 11:17

...


Dernière édition par od² le Ven 6 Fév 2015 - 21:07, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptySam 27 Déc 2014 - 17:20

od² a écrit:
Tu sais bien que la publication n'est pas le but de ma présence sur le forum,

Alors, si c'est le cas, arrête complètement de parler de ta langue
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptySam 27 Déc 2014 - 17:28

...


Dernière édition par od² le Sam 7 Fév 2015 - 9:55, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptySam 27 Déc 2014 - 17:50

Le problème, od², c'est que je ne te crois pas. Je crois plutôt que tu crées tes éléments au besoin, pour chaque mot que tu dis traduire, et je ne changerai d'opinion que lorsque je verrai une liste finie d'éléments.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptySam 27 Déc 2014 - 18:11

...


Dernière édition par od² le Sam 7 Fév 2015 - 12:17, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37640
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptyVen 2 Jan 2015 - 0:04

Arrow Capitale.

Les deux sens : ville & caractères.

J'aimerais savoir si nombre d'entre vous, dans leurs idéolangues, distinguent "capitale" de "majuscule".

J'm'en suis sorti, distinctement du français, de la manière suivante :

Capitale = hoglítter : lettre en haut (du casier à fontes)
Majuscule = kaplítter : lettre chef (du nom propre ou de la phrase).

Pour la ville, j'me suis pas trop foulé et j'me suis fendu d'un mot-valise peu original : kaψtád*.


*La ville du Cap est aneuvisée en kàbenstad°. Eu égard aux nombreuses langues officielles en Afrique du sud, je ne voulais pas (trop) en favoriser l'une par rapport aux autres, même si le nom aneuvien ressemble fort au nom afrikaans.
°Attention à l'accent.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptyVen 2 Jan 2015 - 4:21

Anoev a écrit:
Arrow Capitale.

Les deux sens : ville & caractères.

Ĉefurbo et majusklo/ĉeflitero.
Nagor et majuscule
En LdP, je n'ai trouvé que shefurba.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37640
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptyVen 2 Jan 2015 - 9:45

Merci du renseignement : je ne connaissais pas ĉeflitero (vraisemblablement un calque de "capitale") : je vais donc corriger cette page, ainsi que celle-là* et celle-là.

Je vais aussi ajouter shefurba à {{Capitale cité}}*. "Capitale lettre" n'a pas de modèle : le nombre de traductions est trop faible pour l'instant.




*Ce modèle n'apparaît pas dans la page française (c'est à dessein), mais il apparaît(ra) dans les langues où la traduction de "capitale" n'a qu'un seul sens.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 EmptySam 3 Jan 2015 - 0:06

Anoev a écrit:
Arrow Capitale.

Les deux sens : ville & caractères.

J'aimerais savoir si nombre d'entre vous, dans leurs idéolangues, distinguent "capitale" de "majuscule".

J'm'en suis sorti, distinctement du français, de la manière suivante :

Capitale = hoglítter : lettre en haut (du casier à fontes)
Majuscule = kaplítter : lettre chef (du nom propre ou de la phrase).

Pour la ville, j'me suis pas trop foulé et j'me suis fendu d'un mot-valise peu original : kaψtád*.


*La ville du Cap est aneuvisée en kàbenstad°. Eu égard aux nombreuses langues officielles en Afrique du sud, je ne voulais pas (trop) en favoriser l'une par rapport aux autres, même si le nom aneuvien ressemble fort au nom afrikaans.
°Attention à l'accent.

Bien sûr en méhien, on distingue çevapoly: la (ville) capitale, mais aussi "chef-lieu" ( <çeva [adj.] poly [s.f.]) de
capitula ( grame) : la (lettre) capitale < capitvl: le chapitre, la tête de document ( où est écrit le titre).
Quant à çaviol, < çaf/çavo: la tête il traduit, parmi les autres acceptions du latin CAPITVLVM , le groupe directeur d'une ville, d'une communauté: le chapitre.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 6 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Batailles lexicales 5
Revenir en haut 
Page 6 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 5, 6, 7 ... 23 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Batailles lexicales 2
» Batailles lexicales 3
» Batailles lexicales 4
» Batailles lexicales 6
» batailles lexicales (le reboot)...

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Idéogénéral :: Idéolexicologie-
Sauter vers: