| Batailles lexicales 5 | |
|
+15Setodest Kotave Troubadour mécréant Djino Ice-Kagen Aquila Ex Machina Ziecken Mardikhouran Viquezug Olivier Simon Leo Bedal Sájd Kuaq Anoev SATIGNAC 19 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Lun 11 Mai 2015 - 16:54 | |
| - Anoev a écrit:
- Comparer
Kompari, compare. |
|
| |
SATIGNAC
Messages : 2120 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Lun 11 Mai 2015 - 18:13 | |
| - Silvano a écrit:
- Anoev a écrit:
- Comparer
Kompari, compare. En méhien j'avais risqué d'abord une construction aventureuse: Contentigarayet, de content'h/-tio: rivalité ( d'où est ce que je sortais ça encore ?) + Garayet : caractériser, décrire, aussi le sens premier du terme serait " caractériser compétititivement". Mais plus tard j'ai découvert la proposition grecque para qui entre autres acceptions signifie "en comparaison de" , d'où une mine de compositions verbales en "Pra-" comme Prabolet: comparer, Prabarhat: mettre en comparaison, Prame3it: mesurer en comparant. etc...
| |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Sam 16 Mai 2015 - 14:10 | |
| Blanche (note) Chez moi, c'est haltenad, autrement dit, la moitié d'une ronde (base de la notion de durée des notes). En espéranto, c'est duonnoto, juxtaposition de duon (½) et noto, (noire se disant kvarnoto*). Et chez vous ? * Compression de kvarono (¼) avec noto._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Sam 16 Mai 2015 - 14:15 | |
| - Anoev a écrit:
- Blanche (note)
Chez moi, c'est haltenad, autrement dit, la moitié d'une ronde (base de la notion de durée des notes).
En espéranto, c'est duonnoto, juxtaposition de duon (½) et noto, (noire se disant kvarnoto*).
Et chez vous ?
*Compression de kvarono (¼) avec noto. dieilus ("di-eilus" = 2 temps) _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Sam 16 Mai 2015 - 14:28 | |
| - bedal a écrit:
- dieilus ("di-eilus" = 2 temps)
Par conséquent, une ronde serait hieilus ( hi + eilus) et une noire serait kieilus* et une croche leneilus ? * Tiens, va falloir compléter la page "ki" : y manque l'algardien._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Sam 16 Mai 2015 - 15:46 | |
| - Anoev a écrit:
- bedal a écrit:
- dieilus ("di-eilus" = 2 temps)
Par conséquent, une ronde serait hieilus (hi + eilus) et une noire serait kieilus* et une croche leneilus ?
*Tiens, va falloir compléter la page "ki" : y manque l'algardien. euh...non hieilus c'est...la noire (elle dure un temps) et kieilus c'est la ronde... l croche c'est danmeilis (dan = moitié), double croche = kanmeilis_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Sam 16 Mai 2015 - 16:25 | |
| - bedal a écrit:
- Euh...non
hieilus c'est...la noire (elle dure un temps) et kieilus c'est la ronde...
l croche c'est danmeilis (dan = moitié), double croche = kanmeilis En fait, tu utilises la noire comme base de la durée des notes dans la musique algardienne, la blanche et la ronde (nommées respectivement dieilus et kieilus) étant considérées comme des multiples ; et danmeilis etc. sont des sous-multiples. Y a-t-il un solfège particulier en Algard ? Chez moi, pas : je me base sur le solfège international (italio-franco-allemand*) et je traduis. * J'avais émis une idée sur le nom des notes, et j'ai perdu l'document ; alors..._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mar 26 Mai 2015 - 21:32 | |
| Il y a un mot qui m'est venu spontanément aujourd'hui, tant son existence dans une langue ne semble pas aller de soi : prouesse dans le sens de "action admirable, tour de force". L'étymologie française fait intervenir les notions de courage et de braverie. Rien de tel en worbon où le mot ne s'occupe point de hardiesse au combat, mais plutôt de réussite "sportive" : mẽtupsu, -uto étymologiquement "beau ( mem-) saut ( tupsut-)". Les locuteurs du worbon, isolés sur une île, ne se battent jamais, sauf contre les Skànpàin, et encore : ces êtres aquatiques mystérieux n'offrent jamais un combat équitable et préfèrent couler les bateaux tout de suite. Aussi, pour impressionner leurs pairs, les jeunes hommes se lancent-ils des défis physiques dont la partie maîtresse est le saut au-dessus... des mares de laves du Volcan-Mère Soleil lors des cérémonies religieuses. Wow, voilà longtemps que je n'avais plus écrit de diégèse. | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mar 26 Mai 2015 - 22:20 | |
| - Mardikhouran a écrit:
- Rien de tel en worbon où le mot ne s'occupe point de hardiesse au combat, mais plutôt de réussite "sportive" : mẽtupsu, -uto étymologiquement "beau (mem-) saut (tupsut-)".
J'est quelque chose de moins original : l'à-postériori erfúrmat, relativement limpide, en fait. J'ai un peu ramé à contre courant : je suis parti de "performance" (té !) et j'ai retiré le P- qui me gênait pour faire un faux (pour l'instant) emphatique avec un er- devant. J'ai donc erfúrmat pour "performance, prouesse, coup d'éclat", je peux donc alors créer le mot fúrmat, pour quelque chose comme "fait particulier" ou quelque chose de moins éclatant que l'autre, mais quand même assez remarquable. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mar 26 Mai 2015 - 22:43 | |
| Pour prouesse, en djerenyan, nom de ma nouvelle langue, je peux mettre taynaṁa, à rapprocher de dayanaṁa, "trophée de chasse". |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mar 26 Mai 2015 - 23:14 | |
| Yolik: Comparer > konmeri (de kon = avec et mer = mesure) Prouesse > fabay (/krefab) (de fab = action et ay = augmentatif ou kref = fort)
Dernière édition par Patrick Chevin le Mer 27 Mai 2015 - 1:51, édité 2 fois |
|
| |
SATIGNAC
Messages : 2120 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mar 26 Mai 2015 - 23:55 | |
| - Mardikhouran a écrit:
- Il y a un mot qui m'est venu spontanément aujourd'hui, tant son existence dans une langue ne semble pas aller de soi : prouesse dans le sens de "action admirable, tour de force".
L'étymologie française fait intervenir les notions de courage et de braverie. Rien de tel en worbon où le mot ne s'occupe point de hardiesse au combat, mais plutôt de réussite "sportive" : mẽtupsu, -uto étymologiquement "beau (mem-) saut (tupsut-)".
En méhien, ce mot ne peut être qu'un dérivé de pro3a/-e: qui vient tout droit de preux adjectif vieux français ( qui n'a pas de féminin tiens !) , soit le neutre pro3o: chose courageuse, prouesse, ou le dérivé substantif: pro3ita: exploit. | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mer 27 Mai 2015 - 0:02 | |
| - SATIGNAC a écrit:
- En méhien, ce mot ne peut être qu'un dérivé de pro3a/-e: qui vient tout droit de preux adjectif vieux français ( qui n'a pas de féminin tiens !) , soit le neutre pro3o: chose courageuse, prouesse, ou le dérivé substantif: pro3ita: exploit.
Tiens donc ! Y a mêm'pas quelqu'un(e) qui aurait proposé "preuse" ? C'est dire si "preux" est suranné ! _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mer 27 Mai 2015 - 0:04 | |
| - SATIGNAC a écrit:
En méhien, ce mot ne peut être qu'un dérivé de pro3a/-e: qui vient tout droit de preux adjectif vieux français ( qui n'a pas de féminin tiens ! Pas sûr que cela eu plût aux Neuf Preuses. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mer 27 Mai 2015 - 4:03 | |
| Bravegaĵo, prodaĵo, kyudos neren (que je ne compends pas), holdèt. |
|
| |
SATIGNAC
Messages : 2120 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mer 27 Mai 2015 - 17:28 | |
| - Genou a écrit:
- SATIGNAC a écrit:
En méhien, ce mot ne peut être qu'un dérivé de pro3a/-e: qui vient tout droit de preux adjectif vieux français ( qui n'a pas de féminin tiens ! Pas sûr que cela eu plût aux Neuf Preuses. Je ne connaissais pas de féminin jusqu'à ce vous parliez des Neuf Preuses ! C'est quoi l'histoire ? | |
|
| |
Emanuelo
Messages : 1402 Date d'inscription : 28/07/2013 Localisation : Strasbourg
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mer 27 Mai 2015 - 18:14 | |
| C'est un thème médiéval qui descend du thème d'origine lorraine ( ) des Neufs preux, neufs chevaliers sensés représenter l'idéal chevaleresque (3 païens, 3 juifs et 3 chrétiens). C'est une adaptation féminine du thème, qui représente les grandes guerrières de l'histoire. Le moyen âge n'était pas cette période très misogyne que l'on dépeint aujourd'hui (elle l'a été, mais moins que l'antiquité tant adoré ou le XIX e siècle, et pas tellement plus qu'aujourd'hui). Si le thème t'intéresse, lis cet article très intéressant : Sophie Cassagnes-Brouquet, « Penthésilée, reine des Amazones et Preuse, une image de la femme guerrière à la fin du Moyen Âge », Clio. Histoire‚ femmes et sociétés 20 (2004). Sur les femmes au moyen âge, il y a aussi le fameux et classique Régine Pernoud, La Femme au temps des cathédrales, Paris, Stock, 11980. Désolé pour le hors-sujet ... | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mer 27 Mai 2015 - 18:17 | |
| Je ne connaissais pas cette allégorie ! La voici ! _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
SATIGNAC
Messages : 2120 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| |
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Ven 29 Mai 2015 - 8:40 | |
| En Saever commun, nous avons : Fxâhãza - étymologiquement : FHX "battre, combattre" en nom d'état : en combattant/combat + LHZ "tête" au degré zéro vocalisé, qui fait le suffixe -ãz : à la tête/en face = en combattant en face, bravement
ce qui nous donne, en Mannace : pšásoha, prouesse Tál Lghoíd : *phdónnt > dónnt, réalisé [dshô:s], ton descendant-montant et en Dyao : fshâaryǝ
il y a aussi ka'xtoya (étymologiquement : KH "au loin" + 'XVT "vaincre" nom d'état : = "victoire au loin") qui donne en Tál Lghoíd :
caghthó, réalisé [cɑγʒo] et en Dyao* : cyghyö
* que j'espère présenter prochainement |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mer 3 Juin 2015 - 17:30 | |
| Je propose polyamour (cliquez pour une définition). Pluramemo (tendance ou inclination ( emo) à aimer ( am) plusieurs ( plur) personnes) ou poliamo. |
|
| |
Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mer 3 Juin 2015 - 18:12 | |
| - Silvano a écrit:
- Je propose polyamour (cliquez pour une définition).
Pluramemo (tendance ou inclination (emo) à aimer (am) plusieurs (plur) personnes) ou poliamo. Excellente idée! Très courant dans mon univers ce genre de relation! En Deyryck : Lag (amour) + san/sên/sûn(genre) + sal(clef numérique) : Lagsalam , pour la neutralité : Lagsûlam, puis par habitude : Lagzûlam Donc polyamour : lagzûlam Plusieurs relations amoureuses avec de femmes : lagzalam avec des hommes : lagzêlam avec les deux : lagzelam avec les deux (plus de femmes) : lagzaêlam avec les deux (plus d'hommes) : lagzêalam On notera d'autres traductions similaires : lagzûlam°/alagzûlam : polygame lanzûlam : pareil mais avec des relations purement sexuelles. | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mer 3 Juin 2015 - 18:30 | |
| - Silvano a écrit:
- Je propose polyamour (cliquez pour une définition).
Vu comme ça, j'verrais bien numbaklím, de numbar = nombre ou plusieurs* klim = amour. C'est assez étrange que les anglophones aient choisi polyamory plutôt que polylove. Que signifierait le mot anglais amory ? - Aquila Ex Machina a écrit:
- lanzûlam : pareil (polygame) mais avec des relations purement sexuelles.
Mais là, chez moi, ce n'est plus klim qui convient comme radical, c'est le radical de synthèse (non utilisable seul) -golàj-, de goox = sexe làjden = aimer (apprécier), combiné à -du, puisque c'est une personne. Numbagolàjdu, par conséquent. Par contre, un e vrai e polygame (marié e plusieurs fois simultanément) se dit numbanùpdu ou multinùpdu, au choix. Ah, au fait : puis-je sauter sur le sujet pour savoir comment vous traitez le mot "volupté" et ses dérivés (voluptueux, voluptueusement) : y a de grosses lacunes dans mes dicos et j'voudrais bien les combler pour Idéolexique. Actuellement, pour "voluptueux", je n'ai que l'aneuvien #, l'espéranto, l'interlingua, le kotava et le sambahsa. Pour "voluptueusement", j'en ai même un de moins (y manque le sambahsa), ce qui fait 4 : pas assez pour créer un modèle (du moins, à mon sens). * C'est le même mot ! La traduction dépend de ce qu'il y a autour et comment c'est décliné ! numbar xeliysene forzhỳċa° = le nombre de voitures a progressé numbar xeliyse ere proge àt kortezhev in = plusieurs voitures avançaient dans le cortège. On ne le confondra pas avec numar qui signifie "numéro".° Là où ça risque de coincer, c'est avec le syntagme "la progression du nombre de voitures".# Volœmbon, chez moi, ce qui constitue un paronyme très proche de volœmon (volumineux). En français aussi, ça comment et ça finit par les mêmes lettres, c'eszt pas forcément une coïncidence !_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Jeu 11 Juin 2015 - 18:04 | |
| Je propose en berne. Ĉe duonmasto
Dernière édition par Silvano le Jeu 11 Juin 2015 - 18:46, édité 1 fois (Raison : Ajout d'une image) |
|
| |
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Jeu 11 Juin 2015 - 18:22 | |
| volupté = uljeria donnant uljeri (voluptueux) et uljerim (voluptueusement)
en berne = dishisari (litt à mi-mât) _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 | |
| |
|
| |
| Batailles lexicales 5 | |
|