L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -25%
PC Portable Gamer 16,1” HP Victus 16 – 16 ...
Voir le deal
749.99 €

 

 Batailles lexicales 5

Aller en bas 
+15
Setodest
Kotave
Troubadour mécréant
Djino
Ice-Kagen
Aquila Ex Machina
Ziecken
Mardikhouran
Viquezug
Olivier Simon
Leo
Bedal
Sájd Kuaq
Anoev
SATIGNAC
19 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 13 ... 22, 23, 24 ... 31 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptyLun 11 Mai 2015 - 16:54

Anoev a écrit:
Arrow Comparer

Kompari, compare.
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptyLun 11 Mai 2015 - 18:13

Silvano a écrit:
Anoev a écrit:
Arrow Comparer

Kompari, compare.

En méhien j'avais risqué d'abord une construction aventureuse: Contentigarayet, de content'h/-tio: rivalité ( d'où est ce que je sortais ça encore ?) + Garayet : caractériser, décrire, aussi le sens premier du terme serait " caractériser compétititivement". Mais plus tard j'ai découvert la proposition grecque para qui entre autres acceptions signifie "en comparaison de" , d'où une mine de compositions verbales en "Pra-" comme Prabolet: comparer, Prabarhat: mettre en comparaison, Prame3it: mesurer en comparant. etc...
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptySam 16 Mai 2015 - 14:10

Blanche (note) Arrow

Chez moi, c'est haltenad, autrement dit, la moitié d'une ronde (base de la notion de durée des notes).

En espéranto, c'est duonnoto, juxtaposition de duon (½) et noto, (noire se disant kvarnoto*).

Et chez vous  ?





*Compression de kvarono (¼) avec noto.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptySam 16 Mai 2015 - 14:15

Anoev a écrit:
Blanche (note) Arrow

Chez moi, c'est haltenad, autrement dit, la moitié d'une ronde (base de la notion de durée des notes).

En espéranto, c'est duonnoto, juxtaposition de duon (½) et noto, (noire se disant kvarnoto*).

Et chez vous  ?





*Compression de kvarono (¼) avec noto.


dieilus ("di-eilus" = 2 temps)

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptySam 16 Mai 2015 - 14:28

bedal a écrit:
dieilus  ("di-eilus" = 2 temps)
Par conséquent, une ronde serait hieilus (hi + eilus) et une noire serait kieilus* et une croche leneilus ?






*Tiens, va falloir compléter la page "ki" : y manque l'algardien.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptySam 16 Mai 2015 - 15:46

Anoev a écrit:
bedal a écrit:
dieilus  ("di-eilus" = 2 temps)
Par conséquent, une ronde serait hieilus (hi + eilus) et une noire serait kieilus* et une croche leneilus ?






*Tiens, va falloir compléter la page "ki" : y manque l'algardien.

euh...non

hieilus c'est...la noire (elle dure un temps) et kieilus c'est la ronde...

l croche c'est danmeilis (dan = moitié), double croche = kanmeilis

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptySam 16 Mai 2015 - 16:25

bedal a écrit:
Euh...non

hieilus c'est...la noire (elle dure un temps)  et  kieilus c'est la ronde...

l croche c'est danmeilis (dan = moitié), double croche = kanmeilis
En fait, tu utilises la noire comme base de la durée des notes dans la musique algardienne, la blanche et la ronde (nommées respectivement dieilus et kieilus) étant considérées comme des multiples ; et danmeilis etc. sont des sous-multiples.

Y a-t-il un solfège particulier en Algard ? Chez moi, pas : je me base sur le solfège international (italio-franco-allemand*) et je traduis.

*J'avais émis une idée sur le nom des notes, et j'ai perdu l'document ; alors...

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4314
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptyMar 26 Mai 2015 - 21:32

Il y a un mot qui m'est venu spontanément aujourd'hui, tant son existence dans une langue ne semble pas aller de soi : Arrow prouesse dans le sens de "action admirable, tour de force".
L'étymologie française fait intervenir les notions de courage et de braverie.
Rien de tel en worbon où le mot ne s'occupe point de hardiesse au combat, mais plutôt de réussite "sportive" : mẽtupsu, -uto étymologiquement "beau (mem-) saut (tupsut-)".
Les locuteurs du worbon, isolés sur une île, ne se battent jamais, sauf contre les Skànpàin, et encore : ces êtres aquatiques mystérieux n'offrent jamais un combat équitable et préfèrent couler les bateaux tout de suite. Aussi, pour impressionner leurs pairs, les jeunes hommes se lancent-ils des défis physiques dont la partie maîtresse est le saut au-dessus... des mares de laves du Volcan-Mère Soleil lors des cérémonies religieuses.

Wow, voilà longtemps que je n'avais plus écrit de diégèse.
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptyMar 26 Mai 2015 - 22:20

Mardikhouran a écrit:
Rien de tel en worbon où le mot ne s'occupe point de hardiesse au combat, mais plutôt de réussite "sportive" : mẽtupsu, -uto étymologiquement "beau (mem-) saut (tupsut-)".
J'est quelque chose de moins original : l'à-postériori erfúrmat, relativement limpide, en fait. J'ai un peu ramé à contre courant : je suis parti de "performance" (té !) et j'ai retiré le P- qui me gênait pour faire un faux (pour l'instant) emphatique avec un er- devant. J'ai donc erfúrmat pour "performance, prouesse, coup d'éclat", je peux donc alors créer le mot fúrmat, pour quelque chose comme "fait particulier" ou quelque chose de moins éclatant que l'autre, mais quand même assez remarquable.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptyMar 26 Mai 2015 - 22:43

Pour Arrow prouesse, en djerenyan, nom de ma nouvelle langue, je peux mettre taynaṁa, à rapprocher de dayanaṁa, "trophée de chasse".
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptyMar 26 Mai 2015 - 23:14

Yolik:
Comparer > konmeri (de kon = avec et mer = mesure)
Prouesse > fabay (/krefab) (de fab = action et ay = augmentatif ou kref = fort)


Dernière édition par Patrick Chevin le Mer 27 Mai 2015 - 1:51, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptyMar 26 Mai 2015 - 23:55

Mardikhouran a écrit:
Il y a un mot qui m'est venu spontanément aujourd'hui, tant son existence dans une langue ne semble pas aller de soi : Arrow prouesse dans le sens de "action admirable, tour de force".
L'étymologie française fait intervenir les notions de courage et de braverie.
Rien de tel en worbon où le mot ne s'occupe point de hardiesse au combat, mais plutôt de réussite "sportive" : mẽtupsu, -uto étymologiquement "beau (mem-) saut (tupsut-)".
En méhien, ce mot ne peut être qu'un dérivé de pro3a/-e: qui vient tout droit de preux adjectif vieux français ( qui n'a pas de féminin tiens !) , soit le neutre pro3o: chose courageuse, prouesse, ou le dérivé substantif: pro3ita: exploit.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptyMer 27 Mai 2015 - 0:02

SATIGNAC a écrit:
En méhien, ce mot ne peut être qu'un dérivé de pro3a/-e: qui vient tout droit de preux adjectif vieux français ( qui n'a pas de féminin tiens !) , soit le neutre pro3o: chose courageuse, prouesse, ou le dérivé substantif: pro3ita: exploit.
Tiens donc ! Y a mêm'pas quelqu'un(e) qui aurait proposé "preuse" ? C'est dire si "preux" est suranné !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptyMer 27 Mai 2015 - 0:04

SATIGNAC a écrit:

En méhien, ce mot ne peut être qu'un dérivé de pro3a/-e: qui vient tout droit de preux adjectif vieux français ( qui n'a pas de féminin tiens !
Pas sûr que cela eu plût aux Neuf Preuses.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptyMer 27 Mai 2015 - 4:03

Bravegaĵo, prodaĵo, kyudos neren (que je ne compends pas), holdèt.
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptyMer 27 Mai 2015 - 17:28

Genou a écrit:
SATIGNAC a écrit:

En méhien, ce mot ne peut être qu'un dérivé de pro3a/-e: qui vient tout droit de preux adjectif vieux français ( qui n'a pas de féminin tiens !
Pas sûr que cela eu plût aux Neuf Preuses.

Je ne connaissais  pas de féminin jusqu'à ce vous parliez des Neuf Preuses !
C'est quoi l'histoire ?
Revenir en haut Aller en bas
Emanuelo

Emanuelo


Messages : 1402
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptyMer 27 Mai 2015 - 18:14

C'est un thème médiéval qui descend du thème d'origine lorraine ( cheers ) des Neufs preux, neufs chevaliers sensés représenter l'idéal chevaleresque (3 païens, 3 juifs et 3 chrétiens). C'est une adaptation féminine du thème, qui représente les grandes guerrières de l'histoire. Le moyen âge n'était pas cette période très misogyne que l'on dépeint aujourd'hui (elle l'a été, mais moins que l'antiquité tant adoré ou le XIXe siècle, et pas tellement plus qu'aujourd'hui). Si le thème t'intéresse, lis cet article très intéressant : Sophie Cassagnes-Brouquet, « Penthésilée, reine des Amazones et Preuse, une image de la femme guerrière à la fin du Moyen Âge », Clio. Histoire‚ femmes et sociétés 20 (2004). Sur les femmes au moyen âge, il y a aussi le fameux et classique Régine Pernoud, La Femme au temps des cathédrales, Paris, Stock, 11980.

Désolé pour le hors-sujet Embarassed ...
Revenir en haut Aller en bas
http://glossopoete.pagesperso-orange.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptyMer 27 Mai 2015 - 18:17

Je ne connaissais pas cette allégorie ! La voici !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptyMer 27 Mai 2015 - 23:35

Emanuelo a écrit:

Désolé pour le hors-sujet  Embarassed  ...
Merci pour toutes ces informations ... sunny
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptyVen 29 Mai 2015 - 8:40

En Saever commun, nous avons :
Fxâhãza - étymologiquement : FHX "battre, combattre" en nom d'état : en combattant/combat + LHZ "tête" au degré zéro vocalisé, qui fait le suffixe -ãz : à la tête/en face = en combattant en face, bravement

ce qui nous donne, en Mannace : pšásoha, prouesse
Tál Lghoíd : *phdónnt > dónnt, réalisé [dshô:s], ton descendant-montant
et en Dyao : fshâaryǝ


il y a aussi ka'xtoya (étymologiquement : KH "au loin" + 'XVT "vaincre" nom d'état : = "victoire au loin") qui donne en Tál Lghoíd :

caghthó, réalisé [cɑγʒo] et en Dyao* : cyghyö

* que j'espère présenter prochainement
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptyMer 3 Juin 2015 - 17:30

Je propose Arrow polyamour (cliquez pour une définition).

Pluramemo (tendance ou inclination (emo) à aimer (am) plusieurs (plur) personnes) ou poliamo.
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptyMer 3 Juin 2015 - 18:12

Silvano a écrit:
Je propose Arrow polyamour (cliquez pour une définition).

Pluramemo (tendance ou inclination (emo) à aimer (am) plusieurs (plur) personnes) ou poliamo.

Excellente idée! Très courant dans mon univers ce genre de relation!

En Deyryck :

Lag (amour) + san/sên/sûn(genre) + sal(clef numérique) : Lagsalam , pour la neutralité : Lagsûlam, puis par habitude : Lagzûlam

Donc polyamour : lagzûlam

Plusieurs relations amoureuses avec de femmes : lagzalam
avec des hommes : lagzêlam
avec les deux : lagzelam
avec les deux (plus de femmes) : lagzaêlam
avec les deux (plus d'hommes) : lagzêalam

On notera d'autres traductions similaires :

lagzûlam°/alagzûlam : polygame
lanzûlam : pareil mais avec des relations purement sexuelles.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptyMer 3 Juin 2015 - 18:30

Silvano a écrit:
Je propose Arrow polyamour (cliquez pour une définition).
Vu comme ça, j'verrais bien numbaklím, de
numbar = nombre ou plusieurs*
klim = amour.

C'est assez étrange que les anglophones aient choisi polyamory plutôt que polylove. Que signifierait le mot anglais amory ?

Aquila Ex Machina a écrit:
lanzûlam : pareil (polygame) mais avec des relations purement sexuelles.
Mais là, chez moi, ce n'est plus klim qui convient comme radical, c'est le radical de synthèse (non utilisable seul) -golàj-, de
goox = sexe
làjden = aimer (apprécier),
combiné à -du, puisque c'est une personne. Numbagolàjdu, par conséquent. Par contre, une vraie polygame (mariée plusieurs fois simultanément) se dit numbanùpdu ou multinùpdu, au choix.

Ah, au fait : puis-je sauter sur le sujet pour savoir comment vous traitez le mot "volupté" Arrow  et ses dérivés (voluptueux, voluptueusement) : y a de grosses lacunes dans mes dicos et j'voudrais bien les combler pour Idéolexique.

Actuellement, pour "voluptueux", je n'ai que l'aneuvien#, l'espéranto, l'interlingua, le kotava et le sambahsa. Pour "voluptueusement", j'en ai même un de moins (y manque le sambahsa), ce qui fait 4 : pas assez pour créer un modèle (du moins, à mon sens).

*C'est le même mot ! La traduction dépend de ce qu'il y a autour et comment c'est décliné !
numbar xeliysene forzhỳċa° = le nombre de voitures a progressé
numbar xeliyse ere proge àt kortezhev in = plusieurs voitures avançaient dans le cortège. On ne le confondra pas avec numar qui signifie "numéro".

°Là où ça risque de coincer, c'est avec le syntagme "la progression du nombre de voitures".
#Volœmbon, chez moi, ce qui constitue un paronyme très proche de volœmon (volumineux). En français aussi, ça comment et ça finit par les mêmes lettres, c'eszt pas forcément une coïncidence !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptyJeu 11 Juin 2015 - 18:04

Je propose Arrow en berne.

Ĉe duonmasto


Batailles lexicales 5 - Page 23 860_DrapeauxBerneGC_300


Dernière édition par Silvano le Jeu 11 Juin 2015 - 18:46, édité 1 fois (Raison : Ajout d'une image)
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 EmptyJeu 11 Juin 2015 - 18:22

volupté = uljeria donnant uljeri (voluptueux) et uljerim (voluptueusement)


en berne = dishisari (litt à mi-mât)

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Contenu sponsorisé





Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 23 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Batailles lexicales 5
Revenir en haut 
Page 23 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 13 ... 22, 23, 24 ... 31 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Batailles lexicales 2
» Batailles lexicales 3
» Batailles lexicales 4
» Batailles lexicales 6
» batailles lexicales (le reboot)...

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Idéogénéral :: Idéolexicologie-
Sauter vers: