L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
SSD interne Crucial BX500 2,5″ SATA – 500 Go à 29,99€
29.99 €
Voir le deal

 

 Batailles lexicales 5

Aller en bas 
+15
Setodest
Kotave
Troubadour mécréant
Djino
Ice-Kagen
Aquila Ex Machina
Ziecken
Mardikhouran
Viquezug
Olivier Simon
Leo
Bedal
Sájd Kuaq
Anoev
SATIGNAC
19 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 13 ... 23, 24, 25 ... 32 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyJeu 11 Juin 2015 - 18:32

(yolik)

Volupté >  prazon

En berne > meyisid / yisid memastim


Dernière édition par Patrick Chevin le Jeu 11 Juin 2015 - 18:40, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyJeu 11 Juin 2015 - 18:33

Olivier m'a écrit : ye midmast.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyJeu 11 Juin 2015 - 23:22

Je l'avais pas, mais j'ai de quoi le faire :

Halòvan

de halv = moitié, demi
adlòvan, adjectif du verbe adlòven (baisser), verbe que, du coup, je ne pense pas transformer comme d'autres en enlevant juste le -D-, à cause du risque d'homonymie pour un sens qu'on peu prendre pour un autre (le H unique est muet en début de mot en aneuvien). À moins que, radicalement, je sucre le ad- de adlòven & adlòves. Ce qui ne gênerait pas trop : il resterait le L et le V (communs à halv et à lòv-) comme charnière.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyVen 12 Juin 2015 - 2:02

Ce ne sera pas utilisé que pour dire cela, mais on traduira en berne par : "ha'digû" en Deyryck (demi-monté).
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyVen 12 Juin 2015 - 2:38

radis > reb
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyVen 12 Juin 2015 - 3:02

Patrick Chevin a écrit:
radis > reb

Tu as bien conscience qu'il ne s'agit que de ma signature? x)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyVen 12 Juin 2015 - 20:50

Aquila Ex Machina a écrit:
Patrick Chevin a écrit:
radis > reb

Tu as bien conscience qu'il ne s'agit que de ma signature? x)

No. Mi ne markide... Mi krede ke ti sin bini "Aquila Ex Machina"... Rolling Eyes
Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyVen 12 Juin 2015 - 20:59

Patrick Chevin a écrit:
J'avais pas remarqué. Je croyais que ta signature était AEM...

Une signature, dans un forum, c'est un petit bout de texte qu'on fait apparaître automatiquement en bas de chaque message.
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyDim 14 Juin 2015 - 23:17

Silvano a écrit:
Je propose Arrow polyamour (cliquez pour une définition).

Pluramemo (tendance ou inclination (emo) à aimer (am) plusieurs (plur) personnes) ou poliamo.


En méhien, on peut tenter une traduction littérale, reste à savoir de quel "amour" il s'agit. Amour sentiment : chariš/ charisio ou "physique" : eray/ erào... ? Avec le préfixe "polv-": plusieurs ou "muiti beaucoup" on forme logiquement: polüchariš/-sio ou polüeray/-ao,  d'où l'on déduit les adjectifs: polücharisa/-e: qui a plusieurs êtres à aimer, et polüeraja/-e: qui a plusieurs partenaires sexuels en même temps.
J'ai aussi game: acte sexuel, avec lequel on peut composer muitigamia: tendance à effectuer beaucoup d'actes sexuels, à contracter beaucoup d'unions (sexuelles) , avec l'épithète correspondant: muitigamica/-e ou polügamica: polygame "simultané".
Quant à polygame successif,(= celui ( ou celle) qui se marie plusieurs fois successives dans sa vie), c'est le préfixe "payni-" : successif , qui est préféré pour exprimer cette nuance dans l'adjectif: paynìgamica/-e. Mais on s'éloigne un peu de la définition de "polyamour".
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyDim 14 Juin 2015 - 23:27

bedal a écrit:
volupté = uljeria donnant uljeri (voluptueux) et uljerim (voluptueusement)


en berne = dishisari (litt à mi-mât)
En méhien : volupté: voluttà,
                   hemi-esreçia/y ( veçila, drapel) : en berne
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyLun 15 Juin 2015 - 1:38

Silvano a écrit:
Patrick Chevin a écrit:
J'avais pas remarqué. Je croyais que ta signature était AEM...

Une signature, dans un forum, c'est un petit bout de texte qu'on fait apparaître automatiquement en bas de chaque message.

Ah!
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyMar 16 Juin 2015 - 7:06

Arrow Je propose "coup de soleil" (c'est bientôt l'moment).

Chez moi, un mot qui m'a frappé l'ciboulot à mon réveil : sung.

C'est à la fois un enchevêtrement de
  • sœn (le Œ est désaccentué (et donc raccourci) en U selon les règles orthographiques aneuviennes)
  • slàg = coup
et un mot-valise dont la charnière est le S initial.

Comme vous avez pu vous en rend'compte, les deux éléments de départ sont complètement à-postériori. Le résultat est donc... un à-postériori de synthèse. C'est un calque du français avec des racines germaniques (angl. & all.) On ne reconnait plus vraiment slàg, ce qui est normal, puisque ce n'est pas vraiment un coup porté.

Mais j'en ai un autre : sugnys, qui est, lui, un véritable calque de Sonnenbrand ou de sunburn. Par contre, ce mot, qui a aussi une charnière (le N) et une imbrication (le G est placé de telle manière (à cause de ig(i)n-, d'origine latine) que la charnière se retrouve au cœur du deuxième élément) est un mot mixte, puisque le suffixe (-ys, de ignys = brûlure) est à-priori. Le I de ignys passe à la trappe, alors qu'aucune lettre n'est laissée pour compte dans sulàng. Malgré un côté un p'tit peu "relex" du français, je crois que je vais garder sulàng pour la "version officielle" (à caser dans une page d'"Idéolexique") et prendre sugnys comme terme dialectal.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyMar 16 Juin 2015 - 9:36

ben chez moi, c'est le 2e terme que je garde, rien que par définition !

odimhiria de "odim" (soleil) et "hiria" (brulure)

néanmoins, la version familière devient de plus en plus utilisée car plus courte : dimhir


_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyMar 16 Juin 2015 - 13:08

µéhami kédjia (brûlure d'étoile) = coup de soleil.

On pourra dire rapidement : tkédjiya (tu es étoilé~), pour dire "tu as un coup de soleil".
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyMar 16 Juin 2015 - 13:46

Aquila Ex Machina a écrit:
On pourra dire rapidement : tkédjiya (tu es étoilé~), pour dire "tu as un coup de soleil".
Par conséquent, un chef (cuisinier) étoilé ne resterait pas en cuisine, mais travaillerait dans la cour de son restaurant en manches courtes ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyMar 16 Juin 2015 - 13:56

Anoev a écrit:
Aquila Ex Machina a écrit:
On pourra dire rapidement : tkédjiya (tu es étoilé~), pour dire "tu as un coup de soleil".
Par conséquent, un chef (cuisinier) étoilé ne resterait pas en cuisine, mais travaillerait dans la cour de son restaurant en manches courtes ?

Inapplicable. Un chef (Afidériris) pourra avoir sa renommé décrite par l'adjectif "reconnu" (anéanéi / ahanéanéi). Mais si l'on veut parler d'un chef "étoilé" comme on l'entend en français, il n'y a pas d'équivalent dans le monde ikien. Donc on devra dire : "ôr'étwalé" ou "har'skéyi". Dans tout les cas, "kédjii" se rapporte aux étoiles. Et s'il y a confusion, pour être sur on précisera : "kédjisni tµéhya" (tu es brûlé "étoilement").

Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyMar 16 Juin 2015 - 14:17

Anoev a écrit:
Arrow Je propose "coup de soleil" (c'est bientôt l'moment).

Sunfrapo.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyMar 16 Juin 2015 - 14:45

Silvano a écrit:
Sunfrapo.
J'avais peur d'avoir fait un gallicisme avec sulàng, et j'me rends compte que j'ai pas à m'sentir trop seul ! Un moment, j'ai failli faire la manœuvre inverse : mettre sulàng dans l'ombre (un comble !) et sugnys comme mot "officiel" ! Mais comme sulàng peut être le calque d'une autre langue que l'français...

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyMar 16 Juin 2015 - 18:17

...


Dernière édition par odd le Dim 26 Juil 2015 - 10:26, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4314
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyMar 16 Juin 2015 - 18:49

Ol biuti en greedien ancien, ce qui signifie... "peau blanche". Eh oui, les Greediens sont naturellement de couleur rouge, et chez eux, une brûlure et la peau qui pèle se traduisent par une mort (provisoire) des cellules pigmentée. Ol signifie aussi "sel, salé". La traduction aurait pu être plus folklorique Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyMar 16 Juin 2015 - 19:13

...


Dernière édition par odd le Dim 26 Juil 2015 - 10:26, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyMar 16 Juin 2015 - 19:27

on traduirait surement par "peau cuivrée" : rileni hodar

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyMar 16 Juin 2015 - 19:29

gor sunik brulure solaire
gorsun pelik brulure solaire de peau = coup de soleil


Dernière édition par Patrick Chevin le Mar 16 Juin 2015 - 20:28, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyMar 16 Juin 2015 - 19:38

Même formulation mais en utilisant "peau" sous sa forme de verbe :

Kédjisni suika = bronzer (étoilement peau-er)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 EmptyMar 16 Juin 2015 - 23:42

(yolik)

Bronzer > suni
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 5   Batailles lexicales 5 - Page 24 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Batailles lexicales 5
Revenir en haut 
Page 24 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 13 ... 23, 24, 25 ... 32 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Batailles lexicales 2
» Batailles lexicales 3
» Batailles lexicales 4
» Batailles lexicales 6
» batailles lexicales (le reboot)...

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Idéogénéral :: Idéolexicologie-
Sauter vers: