|
| Batailles lexicales 5 | |
|
+15Setodest Kotave Troubadour mécréant Djino Ice-Kagen Aquila Ex Machina Ziecken Mardikhouran Viquezug Olivier Simon Leo Bedal Sájd Kuaq Anoev SATIGNAC 19 participants | |
Auteur | Message |
---|
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Sam 22 Aoû 2015 - 12:24 | |
| Moi, j'patine encore. J'en suis à essayer de savoir comment imbriquer răj avec men pour créer le mot "utopie". J'en suis à me?ăj. Je plante sur la lettre ou (le digramme) qui pourrait remplacer le ? L'adnebou ne m'a rien donné. L'arkitanco me donne mezlăj, en passant par un charcutage peu probant*. Y m'reste l'akrig. Mais là aussi, c'est l'impasse : impossible de trouver, par combinaison d'un avec un , une lettre qui existe en akrig. Si vraiment j'trouve rien, soit je reste sur mezlăj soit j'me rabats sur l'à-postériori . Pa'c'qu'en plus, y va falloir que j'en déduise "dystopie" ! J'ai pas trouvé en elko ; mais par la combinaison des clés SAS (esprit) et WOG (paradis), on aurait (Ziecken : confirmation ? démenti ?) sasogo. Si vraiment ça marche, j'pourrais toujours (avec l'aval de Ziecken, puisque les éléments viennent de chez lui) en déduire sasòg°. Mais pour ça, y faudrait que sasogo convienne pour l'elko, et là, ça dépend plus d'moi ! * Le N de men donne ça et le R de răj donne ça. J'en ai fait une synthèse avec cette lettre (la barre inclinée du R avec la courbure orientée vers le haut du N). Ça vaut c'que ça vaut. Mais mezlăj /'meɮɔj/ pour une utopie, on peut (peut-être) trouver plus joli comme nom. J'réfléchis encore.° CVCVC : quand même bien plus facile à manipuler, non ?_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Sam 22 Aoû 2015 - 14:47 | |
| Ta déduction morpho-sémantique est très bonne Anoev. L'idée d'utiliser la clé WOG (paradis) est pertinente et me fait m’interroger sur la distinction sémantique qui peut opposer les deux clés suivantes : WOG (paradis) : clé exprimant la notion de paradis et par extension d'utopie WEL (dieu) : clé exprimant la notion de dieu, de divinité, de perfection et d'idéal Je penche pour une extension de sens de la clé WOG afin d'accueillir la notion d'utopie. Ainsi WOG (paradis) désignerait un lieu idéal, tandis que WEL (dieu) désignerait une personne idéale. Si je me base sur Wiktionnaire, je proposerais les traductions suivantes : 1. Pays imaginaire où un gouverneur idéal règne sur un peuple heureux. → oggaro, ogdėto GAR (domaine), DYT (nation) 2. Plan d’une société ou d’un gouvernement idéal et parfait. → ogduko DUK (oragniasation) 3. Idéal social ou politique qui ne tient pas compte de la réalité. → ogdiso DIS (politique) 4. Idéal jugé irréalisable. → wogo 5. Forme de récit ayant pour cadre un monde parfait, idyllique. → ogkeso KES (texte) D'autres combinaisons sont possibles : SAS (esprit) + WOG (paradis) = sasogo paradis spirituel, utopie accessibles aux âmes et aux esprits. REG (pensée) + WOG (paradis) = regogo paradis, utopie construite par la pensée PAS (rêve) + WOG (paradis) = pasogo paradis, utopie construite avec l'imagination ou utopie rêvée J'ai mis ces exemples car il ne faut pas confondre les clés SAS et REG. SAS désigne l'esprit, l'âme en tant qu'entité, tandis que REG désigne la pensée, l'action de l'esprit. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Dernière édition par Ziecken le Sam 22 Aoû 2015 - 15:00, édité 1 fois | |
| | | Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Sam 22 Aoû 2015 - 14:53 | |
| - Ziecken a écrit:
PAS (rêve) + WOG (paradis) = regogo paradis, utopie construite avec l'imagination ou utopie rêvée
"pasogo" plutôt non? Il y a une clef pour l'enfer? La clef "PAS" a-t-elle une connotation positive? (par opposition au cauchemar) | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Sam 22 Aoû 2015 - 15:05 | |
| - Aquila Ex Machina a écrit:
- "pasogo" plutôt non?
Oui, au temps pour moi. Ah le copier-coller ! - Aquila Ex Machina a écrit:
- Il y a une clef pour l'enfer?
Oui LOG (enfer) - Aquila Ex Machina a écrit:
- La clef "PAS" a-t-elle une connotation positive? (par opposition au cauchemar)
En fait elle est plutôt neutre étant donné qu'il n'existe pas de clé "cauchemar". Cela dépend à quoi tu l'associe. balpaso = bon rêve bilpaso = mauvais rêve tadpaso = rêve récurrent sanpaso = rêve prémonitoire Aquila : Etant donné que tu es connecté, veux-tu que je libère les inscriptions sur GP ? _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Sam 22 Aoû 2015 - 15:12 | |
| - Ziecken a écrit:
Aquila : Etant donné que tu es connecté, veux-tu que je libère les inscriptions sur GP ? Oui, je veux bien! Comment tu traduiras : paslogo? | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Sam 22 Aoû 2015 - 15:17 | |
| - Aquila Ex Machina a écrit:
- Oui, je veux bien!
Voilà, tu peux t'inscrire ! - Aquila Ex Machina a écrit:
- Comment tu traduiras : paslogo?
PAS (rêve) + LOG (enfer) = lieu infernal cauchemardesque _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Sam 22 Aoû 2015 - 15:32 | |
| - Anoev a écrit:
-
Si vraiment j'trouve rien, soit je reste sur mezlăj soit j'me rabats sur l'à-postériori . Pa'c'qu'en plus, y va falloir que j'en déduise "dystopie" !
J'aime bien mezlăj ! _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Emanuelo
Messages : 1402 Date d'inscription : 28/07/2013 Localisation : Strasbourg
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Sam 22 Aoû 2015 - 15:37 | |
| - Anoev a écrit:
- Si vraiment j'trouve rien, soit je reste sur mezlăj soit j'me rabats sur l'à-postériori . Pa'c'qu'en plus, y va falloir que j'en déduise "dystopie" !
Pourquoi refuser l'a posteriorisme ici ? "Utopie" est à la base un nom latin, nom propre d'un ouvrage, et il a été repris ainsi dans presque toutes les langues, jusqu'à l'hébreu (אוטופיה, 'outopiah*). C'est un des cas où, si la langue le permet, l'a posteriorisme est presque obligatoire, surtout si on la veut naturalisante. * : Et même, si j'ai bien compris, le chinois, où le mot se dit "wūtuōbāng". | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Sam 22 Aoû 2015 - 15:55 | |
| pas forcément... même si c'est un néologisme de Moore ... la notion d'utopie est elle réelle...
du coup on peut avoir de l'a priori comme fait l'elko, ou l'algardien _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Emanuelo
Messages : 1402 Date d'inscription : 28/07/2013 Localisation : Strasbourg
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Sam 22 Aoû 2015 - 16:04 | |
| Non, pas forcément en effet, chaque glossopoète est libre.
L'elko n'est pas une langue naturalisante, il n'a donc aucune raison de reprendre le mot forgé par More. L'algardien est une idéolangue existant dans un autre univers que la Terre ; reprendre ce mot aurait été bizarre, et difficile à justifier. Le gelota, qui n'est pas naturalisant et se situe ailleurs, au moins dans sa forme originale, ne reprendra pas non plus cette racine. Tout cela me semble logique.
Mais l'aneuvien est une idéolangue naturalisante dont l'idéomonde est notre Terre un peu modifiée, les contraintes sont donc différentes. Bien sûr, encore une fois Anoev est parfaitement libre, mais si moi je créais une langue naturalisante d'aujourd'hui, je reprendrais utopia sans tergiverser, pour être plus réaliste. Ou alors il faudrait que je justifie un choix contraire. | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Sam 22 Aoû 2015 - 16:09 | |
| ah j'ai compris où tu voulais en venir !
hum...ouais du coup si même le chinois s'y est mis... l'aneuvien pourrait créer le mot à partir de "utopia" _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Sam 22 Aoû 2015 - 21:53 | |
| - Ziecken a écrit:
- Si je me base sur Wiktionnaire, je proposerais les traductions suivantes :
1. Pays imaginaire où un gouverneur idéal règne sur un peuple heureux. → oggaro, ogdėto GAR (domaine), DYT (nation) 2. Plan d’une société ou d’un gouvernement idéal et parfait. → ogduko DUK (oragniasation) 3. Idéal social ou politique qui ne tient pas compte de la réalité. → ogdiso DIS (politique) 4. Idéal jugé irréalisable. → wogo 5. Forme de récit ayant pour cadre un monde parfait, idyllique. → ogkeso KES (texte)
D'autres combinaisons sont possibles :
SAS (esprit) + WOG (paradis) = sasogo paradis spirituel, utopie accessibles aux âmes et aux esprits. REG (pensée) + WOG (paradis) = regogo paradis, utopie construite par la pensée PAS (rêve) + WOG (paradis) = pasogo paradis, utopie construite avec l'imagination ou utopie rêvée
J'ai mis ces exemples car il ne faut pas confondre les clés SAS et REG. SAS désigne l'esprit, l'âme en tant qu'entité, tandis que REG désigne la pensée, l'action de l'esprit. Ç'est plus compliqué que je n'pensais. Exit sasòg, par conséquent pour "utopie". L'idée était séduisante, mais elle convient pas. REG serait donc nettement plus adéquat ; seulement, regòg, ça m'emballe pas outre mesure : une fricative uvulaire et deux occlusives vélaires ! pour un monde qu'on imagine plutôt suave. Passons à la dernière clé : PAS. Pour le rêve, j'ai trois mots distincts, assez différents l'un de l'autre :
- slivédjat qui, de par sa constitution, est assez limpide, c'est ce qu'on voit (vedj) pendant qu'on dort (sliyf).
- ònir, mot monobloc, qui vient du grec ὄνειρος et qui a plutôt trait au fantastique.
- et enfin rev qui pourrait donc être utilisé comme racine du mot que nous cherchons rêve dans le sens d'espoir, comme «eg hab ùt revs» de Mgr Martin Luther King... seulement, menrèv tiendrait du pléonasme étymologique...
Si PAS peut corresondre à cette troisième définition, le mot aneuvien pasòg* peut être validé pour la définition de "utopie", tiré des clés elkannes PAS + WOG. Sinon, je devrai m'orienter ailleurs, ou rester sur mezlăj, qui va être plus difficile à traiter quand je vais devoir trouver une traduction pour "dystopie". * Le rapprochement avec pàrlog (discours) pourrait être amusant._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Dim 23 Aoû 2015 - 0:13 | |
| - Silvano a écrit:
- Utopio, utopia.
Rien trouvé pour dystopie, mais on pourrait sans doute aisément l'importer. Dystopie ? j'ouvre mon "Garnier Delamarre" ( 2004) " anomalie dans la situation d'un organe" et mon" Dictionnaire de Médecine etc..." de Emile Littré (1874) : rien ...Donc en méhien j'adapte en "topedü" top: situation , niveau de localisation + dü: difficulté, anomalie. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mar 25 Aoû 2015 - 12:23 | |
| Y a, également bien sûr, cette définition. Chez moi, ça donnerait (parce que je ne l'avais pas non plus) ustápet, de ùs = hors de tap = place, endroit -et : calque de "-ie".
Pour l'autre, j'en ai trouvé un.
Première étape : grâce à l'aide de Ziecken, qui m'a donné des renseignements précis sur la clé PAS, laquelle peut donc donner pasogo pour utopie, j'en ai déduit pasòg (le mot est accentué sur la dernière syllabe, comme sa racine elkanne).
Deuxième étape. J'ai essayé des transformations tout dabord via l'akrig, puis par l'adnénbou, et en fait, c'est l'arkitanco qui m'a donné la solution pour un mot, ma fois à peu près aussi infernal que ce qu'il décrit : vòfusl. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Dim 30 Aoû 2015 - 22:23 | |
| Comment traduiriez vous : planer.
Pour : planer dans les airs et planer via la drogue?
Pour le premier chez moi : "alobla" former du Deykrik alizo (air) et STOBLA pour plat.
Pour le second la forme : "férÿ zyéa" (~drug away) | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Dim 30 Aoû 2015 - 22:31 | |
| kătobe pour "planer"... (de "kaez" (plat) et "tobe" (voler) )
le sens figuré est traduit par "rêver" (sujuğe) _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Dim 30 Aoû 2015 - 22:57 | |
| Plaṅflóg pour le sens propre, oniflóg pour le figuré.
Les deux viennent de flóg (voler).
Les spécificateurs viennent de plaṅ : surface plane : voler en ne se servant que du plan de sa voilure. ònir : rêve (dans le sens de fantasmagorie) : voler dans son monde de rêve, par conséquent. Le R a été subtilisé.
Planeur : plaṅflòxent (attention à l'accent : inversé) musique planante : oniflógon musik. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Dim 30 Aoû 2015 - 23:22 | |
| - Aquila Ex Machina a écrit:
- Comment traduiriez vous : planer.
Pour : planer dans les airs... Ŝvebi, swehbh, glidi. |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Lun 31 Aoû 2015 - 0:01 | |
| - Silvano a écrit:
- Aquila Ex Machina a écrit:
- Comment traduiriez vous : planer.
Pour : planer dans les airs... Ŝvebi, swehbh, glidi. C'est quoi, déjà, le rouge ? c'est la planeta ? Ça peut pas être l'interlingua, puisque les infinitifs en interlingua se terminent par -R Ceux en uropi (comme flano) se terminent par O, et ceux en volapük (comme vebön) par ÖN. En fait, après avoir consulté idéolexique, j'ai constaté que pas mal d'infinitifs planétaires finissaient en -I (comme en espéranto)*, donc ma mémoire me fait déduire : lingwa de planeta. * Pas tous, cependant, y semblerait. J'ai trouvé go pour "aller". Erreur ?_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Lun 31 Aoû 2015 - 0:15 | |
| - Anoev a écrit:
- *Pas tous, cependant, y semblerait. J'ai trouvé go pour "aller". Erreur ?
En effet, pas tous. |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Lun 31 Aoû 2015 - 0:18 | |
| - Silvano a écrit:
- En effet, pas tous.
Y aurait, par conséquent, des groupes de verbes, comme en latin, français, castillan, russe, italien, ... aneuvien, psolat ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Lun 31 Aoû 2015 - 1:39 | |
| - Anoev a écrit:
- Silvano a écrit:
- En effet, pas tous.
Y aurait, par conséquent, des groupes de verbes, comme en latin, français, castillan, russe, italien, ... aneuvien, psolat ? Il y a les verbes qui finissent en i, et ceux qui ne finissent pas en I. À part le verbe être, aucun d'entre eux ne se conjugue. Lis la grammaire si tu veux en savoir plus. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Lun 31 Aoû 2015 - 12:53 | |
| - Silvano a écrit:
- Ŝvebi
Un petite combinaison de consonnes à l'indienne? |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mar 1 Sep 2015 - 23:35 | |
| Yolik:
glisser:glidi floter: floti voler: fleti planer: yarglidi (yar = l'air) |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 Mer 2 Sep 2015 - 21:31 | |
| Triomphe. J'ai comprimé tant que j'ai pu, et ça m'a donné triqb /ˈtʁiɸ/. Là d'ssus, évidemment, y a les dérivés triqbàrk = arc de triomphe (attention à l'accent) triqbas = triomphalement triqbær = porter en triomphe (id.) triqbe = triompher triqbon = triomphal triqbor = triomphateur. Àr skrelékade usgænăr kes triqbore àt lugentoosev: àr ere tulsar : les suffragettes sortirent en triomphatrices du parlement : elles avaient gagné. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Batailles lexicales 5 | |
| |
| | | | Batailles lexicales 5 | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |