| Relais idéolinguistique (les retours) | |
|
+8Aquila Ex Machina Anoev Djino Balchan-Clic Kotave Nemszev Emanuelo Mardikhouran 12 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Balchan-Clic
Messages : 830 Date d'inscription : 12/01/2013 Localisation : Bnei Brak, Israël
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Jeu 26 Juin 2014 - 14:10 | |
| | |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Jeu 26 Juin 2014 - 14:23 | |
| Classement actualisé : 1. Mardikhouran 2. Emanuelo 3. Nemszev 4. Pomme de Terre 5. Ɣovu 6. Balchan-Clic 7. Mardikhouran
| |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5281 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Jeu 26 Juin 2014 - 14:50 | |
| Tu peux me rajouter aussi :-) | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Jeu 26 Juin 2014 - 15:06 | |
| - Mardikhouran a écrit:
- Classement actualisé :
1. Mardikhouran 2. Emanuelo 3. Nemszev 4. Pomme de Terre 5. Ɣovu 6. Balchan-Clic 7. Mardikhouran
Tu t'es cité deux fois (1 er & 7 me). J'ai lu les instructions d'usage : j'ai peur d'être complètement à côté d'la plaque. J'me lance pas. | |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Jeu 26 Juin 2014 - 18:37 | |
| @Djino : Chic ! Enfin une LAI ! Au départ, j'avais pensé créer une règle un peu différente pour celles-ci, c'est-à-dire pas de lexique et de grammaire, seulement un lien vers le site de référence, étant donné qu'elles sont sensées être apprises plus facilement et être plus régulières. Mais le but de l'exercice n'est pas de prouver quelque chose, donc toutes les langues sont égales en droits et devoirs. @Anoev : oui, c'est pour que je puisse aussi traduire à partir d'une autre idéolangue. A la fin, c'est moi qui publierai les deux versions extrêmes du texte, l'originale et celle qui est passée en traduction et retraduction. Tu verras ce que ça donne à la fin, et si l'exercice a plu, on le refera Classement actualisé : 1. Mardikhouran 2. Emanuelo3. Nemszev 4. Pomme de Terre 5. Ɣovu 6. Balchan-Clic 7. Djino 8. Mardikhouran | |
|
| |
Emanuelo
Messages : 1402 Date d'inscription : 28/07/2013 Localisation : Strasbourg
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Ven 11 Juil 2014 - 10:16 | |
| Oups, désolé, je viens de voir que c'était mon tour ! Je m'y mets tout de suite. | |
|
| |
Emanuelo
Messages : 1402 Date d'inscription : 28/07/2013 Localisation : Strasbourg
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Sam 12 Juil 2014 - 20:07 | |
| Bon, j'ai finit la traduction ; c'est ma première fois avec une langue ergative, j'ai donc dû faire quelques contresens, mais c'est le principe du jeu ^^.
J'ai juste une question : je ne trouve pas du tout ce que peut vouloir dire tekhe. Je ne le trouve pas dans le lexique fourni, ni le *takha que donnerait une négation. C'est bon, j'ai trouvé ^^.
Je m'attaque à la traduction en gelota maintenant. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Sam 12 Juil 2014 - 20:12 | |
|
Dernière édition par . le Mar 29 Déc 2020 - 13:57, édité 1 fois |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Sam 12 Juil 2014 - 20:20 | |
| - Emanuelo a écrit:
- Bon, j'ai finit la traduction ; c'est ma première fois avec une langue ergative, j'ai donc dû faire quelques contresens, mais c'est le principe du jeu ^^.
Et comment ! C'est sûr, l'ergativité, c'est la garantie de métamorphoser le texte dès la première traduc' ^^. Un jour à peine ! C'est les vacances universitaires qui font ça ? | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Dim 13 Juil 2014 - 11:10 | |
|
Dernière édition par . le Mar 29 Déc 2020 - 13:58, édité 1 fois |
|
| |
Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Dim 13 Juil 2014 - 15:45 | |
| J'aime beaucoup le principe. Je suis intéresser, s'il reste de la place! | |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Dim 13 Juil 2014 - 15:54 | |
| Oui, il reste de la place ! Il n'y a guère de limite de temps. Et plus on est de fous, plus on déformera le texte Classement actualisé : 1. Mardikhouran 2. Emanuelo3. Nemszev 4. Pomme de Terre 5. Ɣovu 6. Balchan-Clic 7. Djino 8. Chaest 9. Mardikhouran | |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Dim 13 Juil 2014 - 19:02 | |
| Euhm, je vais éviter les langues romanes, donc je vais peut-être prendre le samaya.
Par contre, je ne suis pas sûr d'avoir compris les règles du jeu. Et vous pouvez m'envoyer ça par message privé, c'est plus simple... _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Dim 13 Juil 2014 - 19:15 | |
| - Nemszev a écrit:
Par contre, je ne suis pas sûr d'avoir compris les règles du jeu. 1. Emanuelo t'envoie trois document par MP : -un texte en gelota -une petite grammaire couvrant toutes les situations du texte, ni plus ni moins -un vocabulaire limité aux mots du texte 2. A partir de ceci, tu traduis le texte en français. Il t'est permis d'utiliser des ressources internet si elles existent. 3. Ensuite, tu traduis en samaya. Rédige une grammaire adaptée et un petit lexique. 4. Envoie cette traduction et ses adjuvants à Pomme de Terre. Voilà ! A la fin du relais, je posterai le texte français de départ et ce qu'il est devenu finalement ; puis chacun d'entre nous révélera le texte qu'il a reçu de son prédécesseur et sa propre traduction française, ici ou sur Idéopédia (l'avantage de ce dernier est de permettre aux participants de poster en sus les grammaires et lexiques accompagnant). | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Dim 13 Juil 2014 - 19:16 | |
|
Dernière édition par od² le Lun 25 Aoû 2014 - 22:41, édité 1 fois |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Dim 13 Juil 2014 - 19:35 | |
| - od² a écrit:
- le téléphone klingon, quoi...
D'ailleurs quelqu'un sait-il précisément pourquoi l'on dit "téléphone arabe" ? | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Dim 13 Juil 2014 - 20:32 | |
| - Mardikhouran a écrit:
- od² a écrit:
- le téléphone klingon, quoi...
D'ailleurs quelqu'un sait-il précisément pourquoi l'on dit "téléphone arabe" ? Selon WP: - Citation :
- Le terme téléphone arabe est en référence au fait que le bouche à oreille est supposé être un moyen de communication plus répandu dans le peuple arabe. Il est également appelé le passe-parole, le jeu du téléphone, la rumeur ou le bouche à oreille.
|
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Dim 13 Juil 2014 - 20:40 | |
| Ici on l'appelle le téléphone sans fil, il serait temps de moderniser nos expressions |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Dim 13 Juil 2014 - 21:36 | |
| Je suis également intéressé par une participation. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Dim 13 Juil 2014 - 21:39 | |
|
Dernière édition par . le Mar 29 Déc 2020 - 13:58, édité 1 fois |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Dim 13 Juil 2014 - 21:48 | |
| - tan a écrit:
- Je suis également intéressé par une participation.
C'est parti ! Classement actualisé : 1. Mardikhouran 2. Emanuelo3. Nemszev 4. Pomme de Terre 5. Ɣovu 6. Balchan-Clic 7. Djino 8. Chaest 9. tan 10. Mardikhouran | |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Dim 13 Juil 2014 - 23:52 | |
| Mais le "texte" dont tu parles, c'est un document de 10 pages, une phrase, 3 lignes ? ... _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Lun 14 Juil 2014 - 0:01 | |
| Je me suis inspiré des exemples anglophones, et le texte fait entre 10 et 20 lignes. Faire plus n'aurait pas convenu à tous (moi y compris). | |
|
| |
Emanuelo
Messages : 1402 Date d'inscription : 28/07/2013 Localisation : Strasbourg
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Mer 16 Juil 2014 - 13:00 | |
| J'ai fini. Le souci, c'est que ça mériterait une relecture, et je pars demain matin très tôt une semaine (en Suède ). Donc c'est comme tu veux Nemszev. Soit je te l'envoie comme ça avec un risque important de faute ou d'oubli, soit je te l'envoie après relecture, probablement le week-end du 26. Je peux aussi t'envoyer une première version maintenant, amendée la semaine prochaine d'errata si besoin.En fait, j'ai eu le temps de tout relire, et ça me paraît bien, donc je vais l'envoyer. De toute façon, je suis toujours dispo pour d'éventuelles questions. Sinon, au niveau de la taille, le texte gelota que tu auras à traduire fait exactement 10 lignes. Je ne pense pas que ça bouge suffisamment pour ajouter ou enlever une ligne, mais si c'était le cas, ce serait le grand maximum. L'ensemble texte/grammaire/vocabulaire fait 5 pages et demi ; le vocabulaire vue sa présentation prend à lui tout seul presque la moitié de la place. | |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) Ven 18 Juil 2014 - 23:17 | |
| Wow un PDF de 6 pages... Je ne m'attendais pas à avoir ça à faire comme devoir de classe ! Mais je vais voir ce que je peux faire... _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Relais idéolinguistique (les retours) | |
| |
|
| |
| Relais idéolinguistique (les retours) | |
|