L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Bon plan achat en duo : 2ème robot cuiseur Moulinex Companion ...
600 €
Voir le deal

 

 Espéranto 2

Aller en bas 
+19
Bedal
Sájd Kuaq
Eclipse
bororo
Viquezug
Troubadour mécréant
Bab
Kotave
Balchan-Clic
PatrikGC
Setodest
Vilko
Leo
Olivier Simon
Nemszev
SATIGNAC
Anoev
Emanuelo
Djino
23 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 18 ... 32, 33, 34 ... 36 ... 40  Suivant
AuteurMessage
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6570
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyDim 29 Mai 2016 - 12:02

Un espérantolocuteur : un monologue
Deux espérantolocuteurs : un commencement de dialogue
Trois espérantolocuteurs : un schisme Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyLun 30 Mai 2016 - 8:09

Patrick Chevin a écrit:
Je pense que le mythe de Babel n'a rien à voir avec les langues. Il doit avoir un sens plus profond... D'ailleurs, le fait de parler la même langue n'a jamais réuni personne, bien au contraire... Disons que le multilinguisme est une conséquence de nos divisions et non l'inverse...

C'est très philosophique. A méditer... drunken

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37035
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyLun 30 Mai 2016 - 8:29

J'voudrais pas faire de digression, aussi me bornerai-je à cette constatation : on parle la même langue, mais pas le même langage. Ainsi naissent les conflits.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyMar 14 Juin 2016 - 12:55

Patrick Chevin a écrit:
Ils ont concocté une explication tordue pour justifier le non-respect de la règle des mots composés, mais qui n'explique rien du tout...

L'accusatif en espéranto, c'est comme la lettre 3 en uropi: un acte manqué... En fait, si l'on y prête bien attention, on verra que les espérantistes passent leur temps à déroger aux règles de leur grammaire soit disant géniale: ordre des mots dans la phrase (toujours SVO, ce qui rend l'accusatif redondant), mais par contre inversion systématique pour rejeter les pronoms en i ou les mots élidés au nominatif (cas sujet) en fin de ligne pour faire des rimes dans les chansons, ce qui produit un effet d'étrangeté et d'artificialité, abandon de certaines formes de conjugaisons jugées inutiles (?), invasion de néologismes au détriment des mots espérantistes pour internationaliser la langue et la rendre plus compréhensible aux non-initiés et plus familière pour les autres...

Tu as raison sur la plupart des points (mais seulement partielle sur le dernier), sauf sur l'abandon de certaines formes de conjugaisons jugées inutiles. De quelles formes parles-tu?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyMar 14 Juin 2016 - 13:06

Mi parolis pri tiuj, kiujn mi estis priskribinta jam en aliajn fadenojn... Wink

En passant, je me demande bien pourquoi "priskribi" (écrire au sujet de) à pris le sens commun de "décrire"... Encore une concession aux langues naturelles...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyMar 14 Juin 2016 - 13:08

Patrick Chevin a écrit:
Mi parolis pri tiuj, kiujn mi estis priskribinta jam en aliajn fadenojn... Wink

La règle est simplement de n'employer les formes complexes que si elles sont indispensables. Klaro kaj sufiĉo.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyMar 14 Juin 2016 - 14:36

Silvano a écrit:
Patrick Chevin a écrit:
Mi parolis pri tiuj, kiujn mi estis priskribinta jam en aliajn fadenojn... Wink

La règle est simplement de n'employer les formes complexes que si elles sont indispensables. Klaro kaj sufiĉo.

Pour que la forme complexe soit indispensable, il faut que la communication le soit aussi. Or c'est rarement le cas dans la babel espérantiste... Ma pratique de la langue c'est faite sur plusieurs décennies à travers des débats dans une petite brochure (Laùte) et je peux témoigner de l'usage sytématique de toutes les formes de la conjugaison...

La question est de savoir si l'espéranto fonctionne comme une langue ordinaire, et là j'ai des doutes quand je lis et que j'écoute... Le fait est que la plupart des espérantistes ne maîtrisent absolument pas "leur langue", quand ils la parle, ce qui n'est déjà pas évident... Je parle des espérantistes, pas des espérantophones, qui eux parlent couramment, même s'ils adaptent... (Il est impossible de suivre les règles de prononciation tout en parlant naturellement...)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyMar 14 Juin 2016 - 14:41

Écoutes-tu de la radio web en Eo? Fréquentes-tu des espérantistes?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyMar 14 Juin 2016 - 14:53

Silvano a écrit:
Écoutes-tu de la radio web en Eo? Fréquentes-tu des espérantistes?

La radio non, mais il y a youtube... Radio Pekin autrefois... D'ailleurs c'est ce qu'il y avait de mieux!

les espérantistes locaux oui mais plus depuis pas mal d'année... Ils ont disparus... Mais mais personne ne maîtrisait la langue ou ne la parlait de façon disons esthétiquement acceptable...

Une chose qui me touche tout particulièrement: la chanson. Je n'ai jamais entendu chanter en espéranto sans que l'impression d'artificialité voire de pénibilité sois patente. je suis sans doute sévère mais c'est parce que je suis exigeant et sérieux...


Dernière édition par Patrick Chevin le Mar 14 Juin 2016 - 15:10, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyMar 14 Juin 2016 - 15:01

Patrick Chevin a écrit:
Une chose qui me touche tout particulièrement: la chanson. Je n'ai jamais entendu chanter en espéranto sans que l'impression d'artificialité voire de pénibilité sois patente. je suis sans doute sévère mais c'est parce que je suis exigeant et sérieux...  

Connais-tu le groupe Kajto?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyMar 14 Juin 2016 - 15:11

Silvano a écrit:
Connais-tu le groupe Kajto?

Il me semble que oui... Je vais écouter et je t'en donne des nouvelles...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyMar 14 Juin 2016 - 17:12

J'en reviens! Kajto et quelques autres sur youtube...

Si tu veux le fond de ma pensée, le tout n'est pas très flatteur et surtout contreproductif:

Le répertoire est plutôt niais et infantilisant, et l'objectif (prosélytisme) est à peine dissimulé, de plus les mélodies sont fadasse et un tantinet agaçantes, bref rien qui soit suceptible d'accrocher un public et le faire s'intéresser à la chose...

Côté langue, toujours les mêmes procédés, à savoir:

- rimes forcées et peu naturelles (phrases tordues pour faire retomber un nominatif en finale ou un pronom personnel en i tonique),

- abus d'élisions en finales,

- rarification des formes verbales conjugués pour allégé le poids des S finaux à répététition,

- non respect de l'accent tonique sur l'avant-dernière syllabe,

- purge du vocabulaire afin d'éviter les mots difficiles à articuler...  

Mes conclusions sont les suivantes:

- La plupart des espérantistes n'ont pas de sensibilté lingistique et ne peuvent donc pas se corriger...

- Les choix faits par le/les créateurs et par un public mouton se sont avéré dès le départ problématiques mais le dogme a empêché toute réforme, et lorsqu'une réforme a eu lieu (ido), c'elle-ci était pire que l'original... Et pour cause, ses défenseurs s'appuyaient sur de mauvais motifs et principes...

- Personnellement, cela ne me dérange pas d'écrire en espéranto (au contraire, ça me plait bien!) mais le lire, le parler et surtout l'entendre m'est assez pénible. Je pense que c'est pareil pour les autres: on commence en espéranto et on passe à une autre langue...

- Pour moi la seule façon de résoudre le problème serait (/aurait été) de partir de l'expérience espérantiste pour aller vers une nouvelle langue, quitte à conserver certains principe de l'espéranto pour garder ce qu'il a de meilleur et l'associer à la construction de la nouvelle langue auxilaire...

- Je crois que l'espéranto va être durement concurrencé par le Lingua Franca Nova, bien que j'aie également de sérieuses restrictions concernant cette langue... Mais elle a pour elle d'être un anti-espéranto, même si elle pèche dans le sens opposé...

- Les autres LAI (connues) sont à mon avis sans futur car dépourvue de bon sens et de valeur pratique...

Wink
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6570
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyMar 14 Juin 2016 - 17:19

Patrick, comme dit-on "exécution (peloton d')" en espéranto ? Very Happy Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyMar 14 Juin 2016 - 17:46

Pri gustoj oni disputi ne devas.

traduction:

Exemples d'accents mal placés, je te prie.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyMar 14 Juin 2016 - 17:48

PatrikGC a écrit:
Patrick, comme dit-on "exécution (peloton d')" en espéranto ? Very Happy Very Happy

Aucune idée... Silvano!?...
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5267
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyMar 14 Juin 2016 - 18:02

ekzekuta taĉmento
ekzekuta plotono

_________________
mundeze.com
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37035
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyMar 14 Juin 2016 - 18:57

Confirmation .

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyMar 14 Juin 2016 - 19:15

Silvano a écrit:
Pri gustoj oni disputi ne devas.

traduction:

Exemples d'accents mal placés, je te prie.

Je n'ai pas gardé les vidéos visonnées mais il s'agissait de voyelles finales accentuées et prolongées. Je pense que c'est voulu pour éviter de prolonger l'avant-dernière...
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37035
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyVen 17 Juin 2016 - 10:22

Quelle différence entre societo et socio ? Au pif, j'dirais societo pour le sens général (la vie en société) et socio pour l'entreprise, mais j'suis pas sûr de moi, parce que, comment traduirait-on alors "social" (vie & personne sociale vs siège & plan social) et comment le distinguerait-on de "sociétal".

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyVen 17 Juin 2016 - 11:23

Anoev a écrit:
Quelle différence entre societo et socio ? Au pif, j'dirais societo pour le sens général (la vie en société) et socio pour l'entreprise,

C'est le contraire. Extrait de vortaro.net.

Citation :
Socio: Reto de dependecoj k reciprokaj kondiĉoj inter homoj, loĝantaj sur iu teritorio k iliaj interrilatoj produktivaj, familiaj, naciaj, ritaj k.a.

Societo: Daŭra kuniĝo de pli-malpli multaj personoj sub komuna regularo, por atingi ian ajn komunan celon (plezuran, profitan, idealan k.a.):
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37035
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyVen 17 Juin 2016 - 11:32

J'étais pas tombé loin, mais quand même à côté. J'ai en tout cas lu le deuxième texte et j'en ai déduit que societo n'a pas uniquement une acception économique, comme l'aneuvien socjet. En tout cas, je mettrai le pavé d'Idéolexique à jour.

Pour "siège social", on aurait societa sidejo en espéranto, comme on aurait socjen sédj chez moi ?

Pour "services sociaux", on aurait sociaj servoj, comme sosjene særvide ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyVen 17 Juin 2016 - 11:35

Anoev a écrit:
Pour "siège social", on aurait societa sidejo en espéranto, comme on aurait socjen sédj chez moi ?

Pour "services sociaux", on aurait sociaj servoj, comme sosjene særvide ?

On dira simplement sidejo. Services sociaux, ça m'a l'air bon.
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5267
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyJeu 30 Juin 2016 - 20:07

Patrick Chevin a écrit:
C'est interressant ce a adjectivant qui a une fonction de participe présent affixé à un verbe. On se dit que anta pourrait être redondant...

En fait c'est à peu près pareil en espéranto, même si ce n'est pas assez exploité.

ami (aimer), ama (aimant = amoureux)
paroli (parler), parola (parlant = oral)
beli (être beau), bela (étant beau = beau)
vivi (vivre), viva (vivant = vif)
timigi (effrayer), timiga (effrayant)
emocii (émouvoir), emocia (émouvant)
brui (faire du bruit), brua (bruyant)
...

Du coup c'est vrai que -anta est redondant

_________________
mundeze.com
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyVen 1 Juil 2016 - 2:46

On peut donc simplifier l'espéranto ? Suspect
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5267
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 EmptyVen 1 Juil 2016 - 5:59

Malheureusement, priver l'espéranto des -anta le priverait également dans -inta, -onta, -ante, -anto...

_________________
mundeze.com
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Contenu sponsorisé





Espéranto 2 - Page 33 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 33 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Espéranto 2
Revenir en haut 
Page 33 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 18 ... 32, 33, 34 ... 36 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Esperanto, Esperanto sen fleksio et Mondlango
» Espéranto forestier (arbara Esperanto)
» Espéranto 3
» Espéranto 1
» Évolution de l'espéranto

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: