L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -21%
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, ...
Voir le deal
39.59 €

 

 Espéranto 2

Aller en bas 
+19
Bedal
Sájd Kuaq
Eclipse
bororo
Viquezug
Troubadour mécréant
Bab
Kotave
Balchan-Clic
PatrikGC
Setodest
Vilko
Leo
Olivier Simon
Nemszev
SATIGNAC
Anoev
Emanuelo
Djino
23 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 8 ... 12, 13, 14 ... 26 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyVen 15 Aoû 2014 - 18:50

Patrick Chevin a écrit:
En espéranto, on a laboro = travail et labori = travailler (et non être un travail, ou être au travail) à côter de grandi = être grand...
'fectiv'ment, j'croyais que... mais en fait, "grandir" (devenir grand), c'est grandiĝi.

"Être au travail" et "travailler" sont parasynonymes... Parasynonymes seulement, quand même !*


*En fait, en grattant un peu, le premier (que je traduis chez moi par ere làporev ou ere warkev) signifie surtout "faire acte de présence sur son lieu de travail" ; main'nant, c'qu'on y fait...
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyJeu 4 Sep 2014 - 13:36

J'aimerais savoir comment un espérantiste prononce le mot akcento sans écorner la règle "une lettre = un phonème", sachant que le C se prononce normalement [t͡s]. Moi, personnellement, je prononce /akˈsɛntɔ/, et par conséquent, je francise (ou j'aneuvise) la prononciation du C.
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5259
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyJeu 4 Sep 2014 - 13:47

bah [ak't͡sen.to]
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyJeu 4 Sep 2014 - 14:25

Djino a écrit:
bah [ak't͡sen.to]

Comme je disais dans l'autre fil : K + T + S, c'est prononçable, bien sûr, mais pour la fluidité, on r'pass'ra !
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyJeu 4 Sep 2014 - 15:24

Anoev a écrit:
Djino a écrit:
bah [ak't͡sen.to]

Comme je disais dans l'autre fil : K + T + S, c'est prononçable, bien sûr, mais pour la fluidité, on r'pass'ra !

Bien entendu, quand on parle vite, il peut arriver que l'on bouffe une consonne. Mais pas tant que ça. On s'y fait. J'arrive à le dire assez vite.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyJeu 4 Sep 2014 - 15:26

Pour les Brésiliens (200 000 000) ça nest pas prononçable. Ils diront [akitise~tu]... et que dire des Chinois, Océaniens etc...

Alors eurocentriste (germano-slave) l'espéranto ?

C'est justement cet effort que font les locuteurs de l'espéranto pour tout prononcer distinctement qui donne c'est impression d'artificialité et de pénibilité... Il ne faut pas chercher ailleurs le rejet de l'espéranto par le public averti... Le problème, c'est la politique de l'autruche de ceux pour qui l'espéranto est un instrument de pouvoir microcosmique ou de masturbation intellectuelle et autres problèmes existentiels...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyJeu 4 Sep 2014 - 15:59

En effet, Patrick. La lingwa de planeta est beaucoup mieux réfléchie à cet égard.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyJeu 4 Sep 2014 - 18:33

Silvano a écrit:
En effet, Patrick. La lingwa de planeta est beaucoup mieux réfléchie à cet égard.

Mais par contre il lui manque ce que l'espéranto a le mieux réussi: un génie propre à la langue. La Ldp, elle,  laisse l'impression d'un mélange hétéroclyte... Mais comme la langue semble tendre vers le chinois, c'est peut-être aussi de l'eurocentrisme de ma part... Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyJeu 4 Sep 2014 - 23:46

Patrick Chevin a écrit:
C'est justement cet effort que font les locuteurs de l'espéranto pour tout prononcer distinctement qui donne c'est impression d'artificialité et de pénibilité...
Que dire des locuteurs de l'anglais langue véhiculaire, qui semblent des anglophones parfaitement artificiels... Entre baragouin et effort surhumain de se faire comprendre...[/quote]

C'est pire en effet...

c'est pourquoi je suis toujours en quête d'une LAI, bien que j'ai souvent tendance à me rabattre sur l'espagnol pour ce rôle...
Revenir en haut Aller en bas
Eclipse

Eclipse


Messages : 907
Date d'inscription : 01/11/2012
Localisation : Nantes ou Poitiers, France

Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyMar 7 Oct 2014 - 14:10

Bonjour! Petite question aux espérantophones, si vous le voulez bien.

J'envisage d'inclure l'espéranto dans mon projet de roman mais, en gros, comme la langue serait utilisée dans un autre monde (mais avec comme origine la Terre, sa vraie origine quoi), je la voyais bien ayant subit quelques modifications en cours de route. Du coup, par exemple, est-ce que modifier la règle de formation du féminin et masculin aurait un gros impact (dans le sens où elle est impliquée dans une autre règle par exemple) ou pas?
Je m'explique :
Actuellement en espéranto, tout mot est par nature masculin, et pour le faire devenir féminin, il faut rajouter -in- avant le -o final, ce qui donne une terminaison en -ino.
Dans mon espéranto modifié, tout mot serait par nature neutre. Pour former le féminin, on utiliserait toujours la terminaison -ino et on en utiliserait une autre pour former le masculin, par exemple -ilo. Est-ce que ce changement entraînerait une contradiction ou une gêne avec une autre règle de l'espéranto ou un truc du style ou pas? (Et, accessoirement, est-ce que la terminaison -ilo n'a pas déjà un sens, des fois que je me décide à utiliser celle là? Perso j'en ai pas trouvé mais on sait jamais).
Puisqu'on parle de terminaisons des mots en espéranto, la liste présente sur cette page (cliquez) vous paraît-elle exhaustive?

Merci d'avance à vous! Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
http://langues-ensemble.forumactif.org
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyMar 7 Oct 2014 - 14:27

Pas ilo, qui a déjà un sens. Prends plutôt iĉo, déjà en usage dans des cercles restreints.

Pour les pronoms, on a le hiismo et le riismo.

Neyane a écrit:
Puisqu'on parle de terminaisons des mots en espéranto, la liste présente sur cette page (cliquez) vous paraît-elle exhaustive?

Tout à fait. Mais ce sont les terminaisons, pas les suffixes.
Revenir en haut Aller en bas
Sájd Kuaq

Sájd Kuaq


Messages : 754
Date d'inscription : 16/02/2014

Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyMar 7 Oct 2014 - 21:18

Pour un suffixe donnant un sens péjoratif, l'adjectif péjoratif me semble effectivement approprié....
et cette "lutte des genres" n'est ni inutile, ni infondée... La recherche d'une égalité au sein même des mots me semble des plus logique, d'autant que certaines langues nat', je ne vise personne, aurait vraiment des réformes à faire....
Revenir en haut Aller en bas
Balchan-Clic

Balchan-Clic


Messages : 830
Date d'inscription : 12/01/2013
Localisation : Bnei Brak, Israël

Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyMar 7 Oct 2014 - 21:38

Je suis d'accord, mais là il ne s'agit pas de genre mais de préciser la féminité ou la masculinité d'un mot neutre.
La solution souvent présentée en espéranto, mais qui me parait bancale :
bovo : vache, taureau etc
bovino : vache
virbovo : taureau
Revenir en haut Aller en bas
Sájd Kuaq

Sájd Kuaq


Messages : 754
Date d'inscription : 16/02/2014

Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyMar 7 Oct 2014 - 21:58

En ce cas od², explique moi cette phrase :

od² a écrit:
Pourquoi les novlangers ont-ils de tels a priori sur le pouvoir des genres pour y mener une lutte des sexes aussi inutiles que sans fondement aucun
Bien entendu genre et sexe sont différent, même si, dans nôtre société ils semblent bien souvent confondu. Mais ce qui est clair dans ton beau discours ne le semble pas dans tes explications et questions bancales. Tu mélange tout dans cette citation !! (comme quoi, la novlangue est là où on veut bien la voir...) Bon, ensuite, il est logique qu'une langue construite se pose la question et tente au mieux de la résoudre. La solution de l'espéranto traditionnel, qui s'appuie sur l'allemand, ne prend en compte que la dérivation de la langue source, et non le système genré (là, nôtre vocabulaire linguistique aussi confond !) dans son ensemble...
Et remplacer con- dans conlangue par aux-, art- et j'en passe et des meilleurs, ça s'appelle de la précision, chose qu'une langue concise comme le français se doit d'entretenir...
Revenir en haut Aller en bas
Eclipse

Eclipse


Messages : 907
Date d'inscription : 01/11/2012
Localisation : Nantes ou Poitiers, France

Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyMar 7 Oct 2014 - 22:12

Bon, j'ai pas tout suivi à vos débats mais merci Silvano pour ta réponse Wink

Ah oui, effectivement, je viens de trouver le sens de -ilo. J'ai pas fais la distinction terminaisons-suffixes du coup j'ai oublié d'inclure le second dans mes recherches, et à part ce tableau je ne trouve pas vraiment de liste... Merci pour les liens en tout cas, j'essayerais de déchiffrer ça x)
Revenir en haut Aller en bas
http://langues-ensemble.forumactif.org
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyMar 7 Oct 2014 - 22:29

od² a écrit:
En français, langue bavarde et peu concise (mais précise) par nature, on préfèrerait langue construite, langue auxiliaire,...

Bien sûr, le français est précis. La nuit tombe = le jour tombe.
L'homme qu'il a a vu = l'homme qui l'a vu... Wink
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyMar 7 Oct 2014 - 23:08

J'vais pas (trop) enfoncer l'clou, mais  je persiste à penser que -ino (qui passe pour un diminutif en français et en italien) pour le féminin n'est pas du meilleur goût, on pourrait toujours le remplacer par -imo, qui n'est pas trop éloigné et qui n'aurait pas cet aspect diminutif pour les langues spécifiées. -ico serait plus simple que -iĉo.

On aurait, par conséquent : bovo = bovin (nom), bœuf, etc.
bovimo : vache
bovico : taureau...

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyMar 7 Oct 2014 - 23:26

Anoev a écrit:
J'vais pas (trop) enfoncer l'clou, mais  je persiste à penser que -ino (qui passe pour un diminutif en français et en italien) pour le féminin

Pour toi, une héroïne est un petit héros?
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyMer 8 Oct 2014 - 0:15

Pas pour moi, justement, parce que j'ai kàreldu pour un héros, quel que soit son sexe, kàreldak si c'est un homme ♂ et kàrelkad si c'est une héroïne. Le français n'est pas vraiment mieux loti que l'espéranto en matière d'équilibre des genres. Mais on aurait pu s'attendre, venant de langues construites (parce que, soyons justes, je reproche la même chose au volapük et à l'uropi) à des règles lexicales plus équilibrées. Sauf erreur de ma part, y a, respectivement en kotava (démenti ou confirmation, Troubadour ?) : gradil, gradilye, gradilya (déduit de gradilaf pour "héroïque").

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyMer 8 Oct 2014 - 8:47

od² a écrit:
Pourquoi faudrait il qu'il y ait quelque parité entre les genres???
La parité crée l'équilibre.
Là d'ssus d'autres langues (uropi, espéranto, volapük) qui n'ont pas cet équilibre, ne sont pas pour autant jus'bonnes à j'ter aux cochons et ont des qualités par ailleurs.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Sájd Kuaq

Sájd Kuaq


Messages : 754
Date d'inscription : 16/02/2014

Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyMer 8 Oct 2014 - 14:02

....Parce que le genre est fondamental pour un individu souhaitant se définir dans une société plurielle ?
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyMer 8 Oct 2014 - 14:09

Et l'équilibre est instable. La parité serait-elle donc instable ?
Revenir en haut Aller en bas
Troubadour mécréant

Troubadour mécréant


Messages : 2072
Date d'inscription : 20/01/2013
Localisation : Aquitaine, France

Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyMer 8 Oct 2014 - 17:16

Anoev a écrit:
Sauf erreur de ma part, y a, respectivement en kotava (démenti ou confirmation, Troubadour ?) : gradil, gradilye, gradilya (déduit de gradilaf pour "héroïque").

En kotava, ce sera gradilik pour un héros, quelque soit son sexe (gradilikye pour un héros masculin, et gradilikya pour une héroïne).

gradilye ou gradilya, en faisant sauter le suffixe -ik d'individu, auront plutôt une valeur affective, comme on dirait "mon héros à moi" ou "femme lumière de ma vie"...
Revenir en haut Aller en bas
http://fr.scribd.com/KotavaEwalik
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyMer 8 Oct 2014 - 17:26

od² a écrit:
Pourquoi faudrait il qu'il y ait quelque parité entre les genres??? Pourquoi pour ce faire en créer un troisième !!! (la parité à 3 ça va être chaud). Pourquoi pas entre les nombres (ou le duel fait défaut...). La réingénierie de la langue comme celle des métiers participe à une entreprise totalitaire de main mise sur ce qui fait le fondement de l'individu sur des motifs les plus fallacieux...

Si, aux urgences, on te dit : "Un médecin va venir", pourquoi faudrait-il que la langue présuppose un sexe au médecin?
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 EmptyMer 8 Oct 2014 - 19:00

Silvano a écrit:
Si, aux urgences, on te dit : "Un médecin va venir", pourquoi faudrait-il que la langue présuppose un sexe au médecin?
D'où l'intérêt du neutre dans une langue : ùt medíkdu auk kom.

En espéranto, on n'a pas de différence notable entre le ♂ et le neutre dans medicinisto, à moins qu'on mette le clou avec virmedicinisto ( Rolling Eyes ). Remarque à peu près analogue avec medikor (URO) & medinel (VPK).


_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Mer 8 Oct 2014 - 19:06, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Espéranto 2 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 13 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Espéranto 2
Revenir en haut 
Page 13 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 8 ... 12, 13, 14 ... 26 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Esperanto, Esperanto sen fleksio et Mondlango
» Espéranto forestier (arbara Esperanto)
» Espéranto 3
» Espéranto 1
» Évolution de l'espéranto

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: