L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Cartes Pokémon EV6.5 : où trouver le ...
Voir le deal

 

 Espéranto 2

Aller en bas 
+19
Bedal
Sájd Kuaq
Eclipse
bororo
Viquezug
Troubadour mécréant
Bab
Kotave
Balchan-Clic
PatrikGC
Setodest
Vilko
Leo
Olivier Simon
Nemszev
SATIGNAC
Anoev
Emanuelo
Djino
23 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 5 ... 7, 8, 9 ... 24 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyDim 12 Jan 2014 - 22:44

Patrick Chevin a écrit:
Peut-être que si on laissait aux Chinois le soin de réformer l'espéranto...

Quels Chinois? Ceux qui maîtrisent l'espéranto? Ceux qui ont échoué à l'apprendre? Ceux qui ne parlent que chinois? Ceux qui croient que la langue mondiale, c'est l'anglais?
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2118
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyLun 13 Jan 2014 - 0:15

Silvano a écrit:
Patrick Chevin a écrit:
Les espérantistes finlandais ont choisi d'appeler leur pays "Finnlando", avec deus n pour ne pas comprendre "Fin-lando" (pays de la fin), et ce faisant, ils ont jeté à la poubelle les principes même de l'espéranto, où on ne saurait avoir une double consonne, à plus forte raison devant une autre consonne...
Et où ce principe a-t-il été énoncé? Respondu mallonge.

Kial ili ne elektis Suomion ( el ilia originala landonomo SUOMI ) aù Fenlandon ( el latina FENNEVS kiu donis francan "fennophile" ( suomalingvama) oponite al "suècophile" ( svedalingvama))?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyLun 13 Jan 2014 - 0:40

Je crois qu'on a déjà discuté quelque part : les Finnois trouvaient plus facile d'utiliser le mot international plutôt que de forcer les autres peuples à apprendre le nom finnois. Feno veut dire fœhn et, par extension, sèche-cheveux.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyLun 13 Jan 2014 - 2:22

Silvano a écrit:

Quels Chinois? Ceux qui maîtrisent l'espéranto? Ceux qui ont échoué à l'apprendre? Ceux qui ne parlent que chinois? Ceux qui croient que la langue mondiale, c'est l'anglais?

Il y a donc des gens qui échouent à apprendre l'espéranto ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyLun 13 Jan 2014 - 16:41

od² a écrit:
Patrick Chevin a écrit:
Il y a donc des gens qui échouent à apprendre l'espéranto ?
Tant qu'il ne sera pas obligatoire...

Quand il sera obligatoire, au lieu de l'échec (d'élèves motivés) on risque d'avoir carrément le rejet...
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyLun 13 Jan 2014 - 16:52

J'apprendrais plus volontiers le russe ou l'arabe que l'espéranto, langue certes pas trop compliquée, mais complètement dénudé d'intérêt culturel pour moi...

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5494
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyLun 13 Jan 2014 - 17:06

Nemszev a écrit:
J'apprendrais plus volontiers le russe ou l'arabe que l'espéranto, langue certes pas trop compliquée, mais complètement dénudé d'intérêt culturel pour moi...

 lol! 
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyLun 13 Jan 2014 - 17:32

Il faut reconnaître à l'espéranto un certain exotisme, qui est à mon avis le résultat d'un mélange de latinisme, de germanisme et de slavisme, dans une système original relativement simple et efficace, auquel s'ajoute l'esprit pionnier, voire revolutionnaire ou mystique, qui fait que le samideano, une fois imprégné de lectures, notamment poétiques (Kalocsay, Baghy...) a l'impression de se retrouver dans le jardin d'Eden...

Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyLun 13 Jan 2014 - 20:11

Patrick Chevin a écrit:
No abandona mi (J.Brel)

Ne forlasu min
Tute forgesu
Ĉion forgesu
Kiu fuĝas jam
Forges' de la temp'
De miskompreniĝ'
Kaj perdita temp'
Por scii kiel
Forges' de la hor'
Kiu mortigis
Per kialdemand'
Koron de feliĉ'
Ne forlasu min
Ne forlasu min
Ne forlasu min
Ne forlasu min

Mi donos al vi
Perlojn de pluvo
El tiuj landoj
Kie ne pluvas
Mi fosos en ter'
Ĝis post mia mort'
Por tut-kovri vin
Kun oro kaj lum'
Mi kreos kampon
Kie reĝos am'
Kie leĝos am'
Kie reĝos vi
Ne forlasu min
Ne forlasu min
Ne forlasu min
Ne forlasu min

Ne forlasu min
Mi kreos por vi
Frenezajn vortojn
Kaj vi komprenos
Mi parolos vin
Pri geamantoj
Kies dufoje
Koroj bruliĝis
Mi rakontos vin
Pri tiu reĝo
Kiu mortis ĉar
Ne renkontis vin
Ne forlasu min
Ne forlasu min
Ne forlasu min
Ne forlasu min

Ofte videblis
Fajr-renaskiĝo
El praa vulkan'
Ŝajne maljuna
Kaj eĉ aperis
Brulaj terenoj
Kiuj abundas
Pli ol en april'
Kaj dum la vesper'
Brulas la ĉiel'
El ruĝ' kaj el nigr'
Geedziĝante
Ne forlasu min
Ne forlasu min
Ne forlasu min
Ne forlasu min

Ne forlasu min
Mi ne plu ploros
Ne plu parolos
Mi nur kaŝiĝos
Por rigardi vin
Danci kaj ridi
Kaj por aŭdi vin
Kanti kaj ridi
Lasu min iĝi
Ombr' de via ombr'
Ombr' de via man'
Ombr' de via hund'
Ne forlasu min
Ne forlasu min
Ne forlasu min
Ne forlasu min

Source
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2118
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyMar 21 Jan 2014 - 9:12

Silvano a écrit:
Je crois qu'on a déjà discuté quelque part : les Finnois trouvaient plus facile d'utiliser le mot international plutôt que de forcer les autres peuples à apprendre le nom finnois. Feno veut dire fœhn et, par extension, sèche-cheveux.

Oni eblus proponi ion kiel "foeno" por nomi la aùstrian "altanan" venton ( mi tre konas la tielan okcitanan).

Koncerne aliflanke la "kapharsekigilo" oni povus uzi "faenon", se "fano" estus aliokupita.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyMar 21 Jan 2014 - 16:20

SATIGNAC a écrit:
Oni eblus proponi ion kiel "foeno" por nomi la aùstrian "altanan" venton ( mi tre konas la tielan okcitanan).

Koncerne aliflanke la "kapharsekigilo" oni povus uzi "faenon", se "fano" estus aliokupita.

Pourquoi deux mots différents, alors que l'un n'est qu'une extension de l'autre?

Ceci dit, vous pouvez proposer tous les mots que vous voulez, mais cela n'empêchera pas les autres espérantistes d'utiliser un mot qui remonte à Zamenhof...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyMer 22 Jan 2014 - 2:55

Silvano a écrit:
SATIGNAC a écrit:
Oni eblus proponi ion kiel "foeno" por nomi la aùstrian "altanan" venton ( mi tre konas la tielan okcitanan).

Koncerne aliflanke la "kapharsekigilo" oni povus uzi "faenon", se "fano" estus aliokupita.

Pourquoi deux mots différents, alors que l'un n'est qu'une extension de l'autre?

Ceci dit, vous pouvez proposer tous les mots que vous voulez, mais cela n'empêchera pas les autres espérantistes d'utiliser un mot qui remonte à Zamenhof...

Ni tamen memorigu ke Onchjo Zam mem multajn neologismojn enkondukis, el ili "orangherio" laù la franclingva "orangeraie" anstataù "oranghejo"... Chu li "ido"n intuis?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyMer 22 Jan 2014 - 14:42

Patrick Chevin a écrit:
Ni tamen memorigu ke Onchjo Zam mem multajn neologismojn enkondukis, el ili "orangherio" laù la franclingva "orangeraie" anstataù "oranghejo"... Chu li "ido"n intuis?  

D'abord, oranĝejo serait un contenant à oranges. De plus, une orangeraie, c'est simplement une serre à arbres tropicaux, et ce n'est pas comparable à une roseraie ou à une saulaie, qui se trouvent en plein air.
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5494
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyMer 22 Jan 2014 - 14:53

Euh, ça n'existe pas les orangeraies à l'air libre ? (certes, pas au Canada ni en Lorraine) :

Voici un exemple grec qui ferait de la peine à notre ami Doj Pater : http://nafpliotissa.canalblog.com/archives/2010/01/25/16657086.html
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyMer 22 Jan 2014 - 14:57

Olivier Simon a écrit:
Euh, ça n'existe pas les orangeraies à l'air libre ? (certes, pas au Canada ni en Lorraine)

Mais ce n'est pas une oranĝerio...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyMer 22 Jan 2014 - 15:22

Silvano a écrit:
Patrick Chevin a écrit:
Ni tamen memorigu ke Onchjo Zam mem multajn neologismojn enkondukis, el ili "orangherio" laù la franclingva "orangeraie" anstataù "oranghejo"... Chu li "ido"n intuis?  

D'abord, oranĝejo serait un contenant à oranges. De plus, une orangeraie, c'est simplement une serre à arbres tropicaux, et ce n'est pas comparable à une roseraie ou à une saulaie, qui se trouvent en plein air.

Tute ne. Orangh-ejo serait un lieu où se trouvent des oranges et par extension des orangers (orangh-arb-ejo) à l'instar des mots comme pomejo = pommeraie etc... Le contenant,  c'est orangh-ujo, qui désigne notamment l'arbre, remplacé aujourd'hui avantageusement par pomarbo, tout comme le néologisme Francio remplace tout aussi avantageusement le traditionnel et coriace Francujo = l'arbre à français = la France (sauf à comparer les Français à des sagouins)...

Des éléments si besoin était qui nous éclairent sur les raisons du rejet de l'espéranto par un public éclairé...

L'espéranto, comme avant lui le volapük, devra s'effacer pour laisser émerger une nouvelle LAI...


Dernière édition par Patrick Chevin le Mer 22 Jan 2014 - 15:51, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5494
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyMer 22 Jan 2014 - 15:27

En fait, il y a une petite faute de compréhension:

- une orangeraie est un verger d'orangers, à l'air libre généralement.

- une orangerie (je salue les Strasbourgeois au passage !) est un bâtiment clos destiné à la culture des agrumes (souvent oranges) en toute saison et en tout climat.
L'oncle Zaza a adopté ce mot qui semble assez répandu en Europe.
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyMer 22 Jan 2014 - 15:29

Contrairement à ses succésseurs, l'Oncle Zam' n'était pas très regardant, l'espéranto n'étant pas pour lui une fin en soi...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyMer 22 Jan 2014 - 15:40

Patrick Chevin a écrit:
Contrairement à ses succésseurs, l'Oncle Zam' n'était pas très regardant, l'espéranto n'étant pas pour lui une fin en soi...
Zamenhof aurait eu des successeurs? Qui ça?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyMer 22 Jan 2014 - 15:48

Silvano a écrit:
Patrick Chevin a écrit:
Contrairement à ses succésseurs, l'Oncle Zam' n'était pas très regardant, l'espéranto n'étant pas pour lui une fin en soi...
Zamenhof aurait eu des successeurs? Qui ça?
...
Kaj rapide kreskas la afero
Per laboro de la esperantoj.

(La espero, esperanto-himno)

La esperantoj, posteuloj de l' Doktoro Esperanto...


Dernière édition par Patrick Chevin le Mer 22 Jan 2014 - 16:00, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyMer 22 Jan 2014 - 15:51

Patrick Chevin a écrit:
La esperantoj, postuloj de l' Doktoro Esperanto...

Tu es rouillé. Postulo veut dire exigence ; successeur, c'est posteulo.

Ceci dit, les successeurs, comme tu dis, ont sans doute introduit bien plus de mots dans la langue que Zamenhof.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyMer 22 Jan 2014 - 16:03

Silvano a écrit:
Patrick Chevin a écrit:
La esperantoj, postuloj de l' Doktoro Esperanto...

Tu es rouillé. Postulo veut dire exigence ; successeur, c'est posteulo.

Ceci dit, les successeurs, comme tu dis, ont sans doute introduit bien plus de mots dans la langue que Zamenhof.

Pas si rouillé que ça, rassure-toi  Very Happy ... J'avais justement un doute et j'étais en train de vérifier quand tu m'as devancé...

Ceci dit, cette histoire de post-ulo / post-e-ulo montre également les limites et les contradictions de l'espéranto, notamment par rapport à d'autres LAIs...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyMer 22 Jan 2014 - 16:08

Patrick Chevin a écrit:
Ceci dit, cette histoire de post-ulo / post-e-ulo montre également les limites et les contradictions de l'espéranto, notamment par rapport à d'autres LAIs...

C'est quoi, une LAIs?
Et qui a dit que l'espéranto était entièrement logique? Pour cela, le lojban existe.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyMer 22 Jan 2014 - 16:22

Par rapport à d'autre LAI.... Ce soit être une influence de l'anglais, nobody 's perfect... same kiel esperanto...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 EmptyMer 22 Jan 2014 - 16:24

Patrick Chevin a écrit:
Par rapport à d'autre LAI.... Ce soit être une influence de l'anglais, nobody 's perfect... same kiel esperanto...

Absolvo te, mi fili.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Espéranto 2 - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Espéranto 2   Espéranto 2 - Page 8 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Espéranto 2
Revenir en haut 
Page 8 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 5 ... 7, 8, 9 ... 24 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Esperanto, Esperanto sen fleksio et Mondlango
» Espéranto forestier (arbara Esperanto)
» Espéranto 3
» Espéranto 1
» Évolution de l'espéranto

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: