L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-17%
Le deal à ne pas rater :
SSD interne Crucial SSD P3 1To NVME à 49,99€
49.99 € 59.99 €
Voir le deal

 

 Batailles lexicales 3

Aller en bas 
+12
Djino
Setodest
Leo
PatrikGC
Vilko
Mardikhouran
Kotave
Balchan-Clic
SATIGNAC
Olivier Simon
Anoev
Nemszev
16 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 9 ... 14, 15, 16 ... 27 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptyJeu 20 Juin 2013 - 17:24

silent 


Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:57, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptyJeu 20 Juin 2013 - 17:49

Alors là, tu m'poses une colle !

Comme USB signhifie "universal serial bus" et que bus est lui-même un acronyme, j'suis pas dans l'caca. Le mieux, ce serait que je ne traduise pas mot-à-mot mais que je trouve un mot aneuvien assez simple qui en fasse la description, quelque chose qui s'approcherait de "mémoire informatique de poche" ou quèqu'chose dans l'genre...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptyJeu 20 Juin 2013 - 17:55

lsd a écrit:
Citation :
clé usb Arrow
Selon Vikipedio, c'est USB-poŝmemorilo. Plus clair que clé, sans doute.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptyJeu 20 Juin 2013 - 18:01

Voici ce que j'ai ramassé dans le Wiktio pour "Bus"

Wiktionnaire a écrit:
(Électronique) Ensemble de lignes de transmission sur lesquelles plusieurs équipements sont reliés en parallèle. Par extension on parle aussi de bus pour certaines liaisons se comportant comme tel (exemple liaison USB)

Ce qui ne manque pas de m'abasourdir, USB signifiant "Universal Serial Bus" !
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptyJeu 20 Juin 2013 - 18:03

silent 


Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:58, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptyJeu 20 Juin 2013 - 22:18

Eg erlàj strægens! terádasert!:
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2120
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptyJeu 20 Juin 2013 - 22:57

Anoev a écrit:
Eg erlàj strægens! terádasert!:

Belae Sen3ie ( ante Legii !) Sem, qvs Semeiv per ae ?

Belle phrase! Mais qu'est ce que cela veut dire ?

"Mayvoymic'h traenë ! " Ça y est j'ai bien lu , merci !
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptyVen 21 Juin 2013 - 3:56

espérantosambahsauropi
épouser (sens propre)edz(in)igisnumeb, wehd
épouser (sens figuré)adopti, adaptiĝi espose
lit conjugal geedza lito
partenaire sexuel amorant(in)o parika (maîtresse) liamor/a (aussi amoureux/se)
arbre généalogique familiarbo, genealogia arbo genealogic dru genealogic drev (?)
herculéen Herkula
tuerie amasmurdogvonia
coincerpuŝi en angulon festhalt (?)
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptyVen 21 Juin 2013 - 11:44

Silvano a écrit:
amorant(in)o
On dit (je pense) plus généralement sexa kunulo

Kunulo viendrait de kun = avec & ulo = personne, individu.

amorant(in)o signifie, en fait : amoureux. Ce qui laisse à penser qu'il s'agit plutôt de sentiment (amour).

Les expressions "faire l'amour" ou make love sont en fait assez ambigües, dans la mesure où on ne fait pas forcément l'amour avec une personne de qui on est amoureux (même si c'est, en principe, préférable).

J'ai cherché seksi pour voir si ça correspondait à quèqu'chose ; j'ai rien trouvé.

Du coup, je le propose :


Citation :
Faire l'amour Arrow

Chez moi, j'ai golàjfak (-ta, -téa). Voir aussi .

lsd a écrit:
Arbre généalogique

Gèmaltend, de
gèmal = famille
tænd = arbre.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptyVen 21 Juin 2013 - 14:59

Anoev a écrit:
Silvano a écrit:
amorant(in)o
On dit (je pense) plus généralement sexa kunulo

Kunulo viendrait de kun = avec & ulo = personne, individu.


amorant(in)o signifie, en fait : amoureux. Ce qui laisse à penser qu'il s'agit plutôt de sentiment (amour).
En espéranto:
ami : aimer
seksumi : avoir des relations sexuelles
amori : avoir des relations sexuelles dans un but de plaisir partagé.
amoureux/se: amant(in)o
amant/e : amorant(ino)

Et ton seksa kunulo, selon moi un calque du français, serait meilleur sous la forme kunseksumanto.
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptyVen 21 Juin 2013 - 15:11

>> seksumi : avoir des relations sexuelles
On peut comprendre autre chose en lisant ce mot...
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptyVen 21 Juin 2013 - 15:13

PatrikGC a écrit:
>> seksumi : avoir des relations sexuelles
On peut comprendre autre chose en lisant ce mot...
Quoi? J'imagine que, vu que je connais son vrai sens, je ne saisis pas ton allusion.
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptyVen 21 Juin 2013 - 15:22

Ça se prononce quasiment comme : sexe soumis
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptyVen 21 Juin 2013 - 15:25

Tempev pœr es! (au temps pour moi).

Effectiv'ment, j'ai vu sur mon bouquin que Cupidon/Éros (champions de tir à l'arc dans l'équipe olympique des dieux*) de disait en espéranto Amoro (mais Amora, c'est pas forcément la moutarde, dans la langue à l'étoile verte...). Du coup, amoranto s'explique très bien. à partir de là. Ce que je me demande, c'est pourquoi Amoro et non Kupido ou bien Eroso, ce qui m'aurait paru plus logique, parce que là, il s'agit bien d'un emprunt direct des langues romanes que j'ai du mal à comprendre.


*Lesquels se disent Qupidoṅ° et Eroos.
Le dieu latin se prononce presque comme en français ([u] au lieu de [y]).
Le OO de Eroos correspond à la transcription du Ω du dieu grec (un O long, donc), par contre, en aneuvien, c'est un [o:] : fermé.
°Origine du radical qud d'un certain nombre de mots aneuviens :
qud = désir sexuel
qudantig = érotique
aliqúden = hétérosexuel
qudàsem = fantasme sexuel


Dernière édition par Anoev le Lun 1 Juil 2013 - 11:09, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptyVen 21 Juin 2013 - 15:28

PatrikGC a écrit:
Ça se prononce quasiment comme : sexe soumis
J'avais jamais remarqué. Une question d'accentuation, sans doute...Rolling Eyes

Anoev a écrit:
Ce que je me demande, c'est pourquoi Amoro et non Kupido ou bien Eroso,
Ils existent tous: Amoro, Kupido, Kupidono, Eroso...
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptyVen 21 Juin 2013 - 15:57

Silvano a écrit:
Ils existent tous: Amoro, Kupido, Kupidono, Eroso...
Eh ben j'étais pas loin. Du coup, pour éviter toute confusion avec amanto, on peut toujours remplacer amoranto par erosanto, ou kupidanto, non ? D'autant qu'on ne risque pas de tomber sur un autre écueil : "cupide" se dit monavida (penser à "avide", je ne sais pas d'où vient le préfixe mon-)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptyVen 21 Juin 2013 - 16:05

Anoev a écrit:
Silvano a écrit:
Ils existent tous: Amoro, Kupido, Kupidono, Eroso...
Eh ben j'étais pas loin. Du coup, pour éviter toute confusion avec amanto, on peut toujours remplacer amoranto par erosanto, ou kupidanto, non ?
À ma connaissance, seul existe le verbe amori. Mais, bien entendu, rien ne t'interdit d'en créer d'autres, sauf peut-être la volonté d'être compris par les autres...

Anoev a écrit:
D'autant qu'on ne risque pas de tomber sur un autre écueil : "cupide" se dit monavida (penser à "avide", je ne sais pas d'où vient le préfixe mon-)
Mon- n'est pas un préfixe. Mono = argent, monnaie : monavida = avide d'argent.

Pour faire l'amour, je ne sais pas comment l'uropi et le sambahsa s'en sortent. Ça doit être pour cette raison qu'il n'existe personne ayant le sambahsa ou l'uropi comme langue maternelle...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptyVen 21 Juin 2013 - 23:55

silent 


Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:58, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptySam 22 Juin 2013 - 0:41

Citation :
clé USB
ƧƧN, ƨirn ƨklirr nôrêtlizz: support de stockage amovible.

Citation :
wifi
Kli-ǀri, kliróm ʒm ǀrimga: fiabilité sans fil.
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptySam 22 Juin 2013 - 6:55

Le sambahsa a "yehbh" = avoir des relations sexuelles avec
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
SATIGNAC




Messages : 2120
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptyDim 23 Juin 2013 - 0:19

Olivier Simon a écrit:
Le sambahsa a "yehbh" = avoir des relations sexuelles avec

En méhien, il y a plusieurs expressions : Componat: "coucher avec ", pour des relations sexuelles.
Façet eràu, seçui : agir pour /par le sexe , l'amour physique. EgiÞ gamë: avoir un rapport sexuel, AgiÞat gamë: avoir des relations sexuelles (avec une certaine fréquence).
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptyDim 23 Juin 2013 - 7:27

En aneuvien, en plus de golàjfak, qui exprime plutôt l'acte lui-même (fàkt), y a également góleg qui signifie "coucher (leg) avec". Dans le registre vulgaire, y a goçhek (baiser).
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptyDim 23 Juin 2013 - 18:54

silent 


Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:58, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptyLun 24 Juin 2013 - 21:39

Citation :
poussée d'hormone Arrow
Iurƹim ors yimral.

Marche à pied, marche(territoire(mark)), marche d'escalier, marche musicale, marche(instrument à clavier). Arrow


Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2120
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: On passe donc à l'endocrinologie !   Batailles lexicales 3 - Page 15 EmptyLun 24 Juin 2013 - 23:22

lsd a écrit:
Citation :
perturbateur endocrinien Arrow
Citation :
poussée d'hormone Arrow

En effet, un médecin peut se sentir titillé par un vocabulaire qui plonge dans son jargon quotidien,
Durant mes études fort longues, je me berçais de "méhianismes" pour mieux rabâcher mes cours, il m'arrivait de traduire d'un jet des paragraphes entiers...Ainsi est né "giànola": glande , parmi lesquelles "mamagiànola" : la glande mammaire et les "giànolas entrecreojas" de "entre: en dedans" et " Crèoit/ crewo: secréter" d'étymologie "mixte" grécolatine," entrecreulogia:endocrinologie"; le perturbateur en question est une substance qui perturbe ( Turvut ) la fonction glandulaire endocrine ( entrecreut'h ) d'où : turvuol entrecreutione*.
*Les dérivés en [voyelle thématique]+ol, sont les déverbaux fonctionnels, qui désignent les instruments spécialisés dans la fonction exprimée par le verbe racine. Les déverbaux factuels en -t'h/-tio ou -š/-sio donnent des adjectifs déverbaux en "-iona/-e" .
Quant à l'hormone, qui est au coeur de la définition de la fonction endocrine et son organe, son nom colle au verbe étymon grec qui a donner "Hormat: stimuler, exciter" et "HormaÞ: s'élancer (pour le plaisir ?), j'ai donc créé hormantia, puis hormaola pour désigner la substance qui, fabriquée  par les  cellules spécialisée de la glande, passe "en dedans " la circulation sanguine.
Donc Eshormantia entrecreutiona ou (seçu-) gianola permet une traduction aisée de la deuxième expression.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 15 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Batailles lexicales 3
Revenir en haut 
Page 15 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 9 ... 14, 15, 16 ... 27 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Batailles lexicales 2
» Batailles lexicales 4
» Batailles lexicales 5
» Batailles lexicales 6
» batailles lexicales (le reboot)...

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Idéogénéral :: Idéolexicologie-
Sauter vers: