Sujet: Re: Le mot du jour 3 Dim 23 Juil 2023 - 13:30
mot 124 : S'asseoir, être assis
En elko, ces deux verbes ont la même base mais se distingue par leur catégorie : verbes d'action et verbes d'état.
S'asseoir rumbei /ɾumbɛi/
Des clés RUM (siège) et BEW (siège) et du suffixe verbal d'action -i
Ex. : . go rumbei (so) noroe . ("Il s'assoit sur le lit.")
Être assis rumbea /ɾumbɛa/ considéré ici comme un adjectif
Des clés RUM (siège) et BEW (siège) et du suffixe adjectival -a
Ex. : . go rumbea noroe . ("Il est assis sur le lit.")
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Dim 23 Juil 2023 - 14:54
Je suppose que si on met un nom derrière (en guise de COD), rumbei signifie aussi "asseoir quelqu'un". Comment dirait-tu "la petite fille assit sa poupée à côté d'elle" ?
. awidmano wedu rumbei mėzo ga sere .°
Chez moi, ça donne (mais bon, j't'apprends rien) :
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Dim 23 Juil 2023 - 20:24
Anoev a écrit:
Je suppose que si on met un nom derrière (en guise de COD), rumbei signifie aussi "asseoir quelqu'un". Comment dirait-tu "la petite fille assit sa poupée à côté d'elle" ?
Oui tout à fait.
La petite fille assit sa poupée à côté d'elle . ahino kade rumbei mėzo sa .
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Dernière édition par Ziecken le Lun 24 Juil 2023 - 9:59, édité 1 fois
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Dim 23 Juil 2023 - 22:26
Citation :
. awidmano wedu rumbei mėzo ga sere .
Ziecken a écrit:
. ahino kade rumbei mėzo sa .
Bon, j'essaie d'analyser mes erreurs.
Pour le remplacement du W par un H, là, j'reconnais mon erreur : j'avais oublié que le H représentait l'article (bien) défini : c'est cette fillette-là et pas une autre. Maizalors, pourquoi pas ahidmano ?
J'ai pas compris kade à la place de wedu. Pourtant, j'avais bien appris que wedu représentait un passé révolu (comme le passé simple français). Explique moi un peu.
Pour ga, j'comprends pas : c'est bien SA poupée à elle (ga, génitif de go, utilisé pour un possessif), pas la mienne (ra, génitif de ro).
La fin m'en a laissé comme deux ronds d'flanc ! j'ai bien trouvé sero pour "côté" dans la liste des clés que tu m'as envoyée, que j'ai adverbialisé (de lieu) en sere. Dans ta phrase, il a disparu.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Lun 24 Juil 2023 - 8:56
Mot 124 : s'asseoir, être assis
En ∂atyit1, asseoir se disant iß, /iθ/, ce qui provient du thialim, être assis sera le résultat et donnera ißtu /iθ.tu/.
***
Attention nouveau
Mot 125 : se lever, se tenir debout
En ∂atyit1, goyitu, /go.ʒi.tu/, ce qui provient d'ewitse enfin goyi : dresser, ériger, lever; goyitu étant le résultat de l'action puisqu'achevée.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Lun 24 Juil 2023 - 9:06
Mot 125 : se lever, être debout
Pour "lever" (verbe)
Il y a surtout riys (-a, risía), utilisé en voix réflexive pour un animal (humain compris) qui se tenait précédemment accroupi, à quatre pattes ou assis. Pris de l'anglais to rise, mais n'est pas utilisé pour un astre comme celui-ci.
Àt biyr dem riysa, obaukun = L'ours se leva, menaçant.
Si la position antérieure est couchée, l'anacyclique de leg : gel (-a, -éa), est de mise. Peut être utilisé en voix active : Da gela ed neràpdax ber liydun das àt baboos. = Il leva son fils pour le mener à la crèche.
comme en voix réflexive : Dem gelet ea aṅdet = Lève-toi et marche.
"Debout" est un adjectif et se dit funton, pris de fœnt (pied). Se dit plutôt pour un animal (humain compris), à la rigueur une statue le représentant. Pour tout le reste (poutre, planche, par exemple), on dira plutôt żhogbev (à la verticale).
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Lun 24 Juil 2023 - 10:04
mot 125 : se lever, être debout
se lever sabbei /sabbɛi/
Des clés SAB (jambe) et BEW (siège) et du suffixe verbal d'action -i
Ex. : . go sabbei (so) seke ro. ("Il se lève devant moi.")
Être debout
Il s'agit là d'un état et donc traduit par un adjectif.
sabbea /sabbɛa/
Des clés SAB (jambe) et BEW (siège) et du suffixe adjectival -a
Ex. : . go sabbea seke ro . ("Il est debout devant moi.")
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Dernière édition par Ziecken le Lun 24 Juil 2023 - 21:28, édité 2 fois
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Lun 24 Juil 2023 - 10:29
Ziecken a écrit:
rumbei /ɾumbɛi/
Des clés SAB (siège) et BEW (siège) et du suffixe verbal d'action -i.
Visiblement, y a une erreur de copier-coller.
Mais là :
Citation :
Des clés SAB (jambe) et BEW (siège) et du suffixe adjectival -a
J'en reste père plex.
En fait, d'après c'que j'en ai vu su'l'dico des clés, y a bien SAB comme clé, pour "jambe" et BEW mais pour "position". Donc, si on corrige le référent des clés, sabbea est bon.
Par contre, rumbei, c'était pour le verbe d'hier (s'asseoir ; tu sais, la poupée).
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Lun 24 Juil 2023 - 11:56
Mot 125 : se lever, se tenir debout (ang: to stand) Il s’agit-là de 2 verbes différents: un verbe statique et un verbe de mouvement (comme être assis et s’asseoir)
Uropi: sto = être debout, être là (avec au présent la voyelle de support: -e > i ste = je suis debout)
< da, sué, nor stå, al stehen, ang stand, nl staan, lit stovėti, let stāvēt, rus стоять “stoïat’”, bul стоя "stoya", pol stać, ser, cro stajati, tch stát, slk stat', slo stati = être debout, lat sto > roum a sta, it stare, esp estar = être (là), afr ester = se tenir debout, être là < PIE *(s)teh2- = être debout > skr sthā, ti-sthati = il est debout, gr στήμεναι “stêmenai”, grm στέκομαι “stekomai” = être debout + est seista, fin seistä
Lu stì in u kirk aròn de grub = ils se tenaient en cercle autour de la tombe, sto in koj = faire la queue, de kerk ste su u koln = l’église se dresse sur une colline
> stan = debout > stajo stan = rester debout
> stad = station, position, posture > u rutraji stad = une position de repli, so in stad = être en position de
> je ste = il y a (cf rus есть "iest'", Brus ёсць "iosts'", pol jest, roum este, heb yesh, lat est = il y a …) > Ste je…? = Y at-il…? je ste ne = il n’y a pas, je ve sto = il y aura, ka ste je ? = qu’y a-t-il ? je stì unvos = il était une fois, Je st’ekun be de dor = il y a qqun à la porte,
> stalo = mettre en place, établir, sia stalo = s’établir, s’installer
> stat = état (pays): Unizen State Ameriku = USA
> sta = lieu, endroit (cf hindi, bengali, etc… sthān (Pakistan…), al Stelle, da sted = endroit)
> sto op = se lever (quand on est assis), se mettre debout:
verbe statique + adverbe de mouvement (op, niz…etc > verbe de mouvement, comme sedo op, sedo niz = s’asseoir, leʒo niz = s’allonger
Ste op ! = debout ! levez-vous ! (cf nl sta op ! da stå op) et pas st’op ! qu’on pourrait confondre avec Stop ! = arrête !
Il y a un autre terme sia livo = se lever du lit (livo = lever, monter) > Be ka hor liv tu ta ? à quelle heure te lèves-tu ?
Anoev aime ce message
SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Lun 24 Juil 2023 - 23:59
Ziecken a écrit:
mot 124 : S'asseoir, être assis
En elko, ces deux verbes ont la même base mais se distingue par leur catégorie : verbes d'action et verbes d'état.
S'asseoir rumbei /ɾumbɛi/
Des clés RUM (siège) et BEW (siège) et du suffixe verbal d'action -i
Ex. : . go rumbei (so) noroe . ("Il s'assoit sur le lit.")
Être assis rumbea /ɾumbɛa/ considéré ici comme un adjectif
Des clés RUM (siège) et BEW (siège) et du suffixe adjectival -a
Ex. : . go rumbea noroe . ("Il est assis sur le lit.")
En méhien:SEDERE > Sèoit/ sedo, vi: être assis , "seoir" à ; son inchoatif Sedešet , abrégé en Sešet, vi: s'asseoir; le factitif Sefa(-ʃe) t, vt : asseoir, installer
SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mar 25 Juil 2023 - 0:10
Citation :
Attention nouveau
Mot 125 : se lever, se tenir debout
En ∂atyit1, goyitu, /go.ʒi.tu/, ce qui provient d'ewitse enfin goyi : dresser, ériger, lever; goyitu étant le résultat de l'action puisqu'achevée.
En méhien tout vient de STARE: être , se tenir debout... > Stat, vi : être debout, Staϑ , vi:s'être levé, se tenir debout,l'inchoatif: Stašet, vi: se lever. Nastaϑ, vi: se relever (après avoir été couché et assis) Stafa(ʃe-)t: vt:établir, mettre debout;
Anoev aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mar 25 Juil 2023 - 0:31
SATIGNAC a écrit:
En méhien tout vient de STARE: être , se tenir debout... > Stat, vi : être debout, Staϑ , vi:s'être levé, se tenir debout,l'inchoatif: Stašet, vi: se lever. Nastaϑ, vi: se relever (après avoir été couché et assis) Stafa(ʃe-)t: vt:établir, mettre debout;
Ça me fait penser (étymologiquement du moins) au verbe castillan estar, un des deux verbes "être" de cette langue, celui qui, si ma mémoire linguistique ne tombe pas trop en charpie, concerne les situations locales ou limitées dans le temps.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mar 25 Juil 2023 - 8:35
Mot 126 : tourner
Swadesh nous précise bien qu'il s'agit de verbes intransitifs, donc on mettra d'côté "usiner au tour".
Toutefois, les versions qui restent ne manquent pas.
Zhiyr (-a, zhiría ; effectuer un virage), synonymie avec orben (-a, -éna) ròten (-na, -éna ; pivoter) vyyr (-a, -ía ; sens figuré).
Tiens ! que de l'à-postériori, par conséquent.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Ven 8 Sep 2023 - 23:24, édité 2 fois
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mar 25 Juil 2023 - 10:32
mot 126 : tourner
losi tourner (= mouvoir en rond autour d'un axe) de LOS (planète) leri tourner (=prendre un virage) de LER (virage) seli tourner (= circuler autour) de SEL (lune)
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mar 25 Juil 2023 - 13:22
mot 126 : tourner En Uropi aussi, il y a plusieurs termes:
1) Virto = faire un ou X tour(s) complet(s) (rotation): < lat verto = tourner, retourner, versare = tourner souvent, vertigo = tour, rotation, vertex, = tourbillon > roum invârti = tourner, it versare = verser, vortice = tourbillon, esp versar = tourner autour, verter = verser, renverser, fr verser, vertige < PIE *wert- = tourner > skr vártati = il tourne, rus вертеть “viertiet’” = tourner, faire tourner, tch vratiti se = pol wracać = retourner, revenir, ser, cro vrteti = tourner, vratiti = rendre, retourner, lit versti = retourner, renverser, vartyti = tourner, retourner, let vērst = tourner vers, al werden, nl worden = devenir
De rol virt = la roue tourne, virto in kirke = tourner en rond, virto vuzim = tourner à vide,
> virt = tour > klijo ki du virte = fermer à double tour,
> virtad = rotation
> virten = tourné
> virti (adj) = qui tourne, tournant rotatif
> virtidòr = porte tournante, pivotante
> virtiluc = gyrophare
> virtimezèl = compte-tour
> virtipunt = pivot
> virtisèl = chaise pivotante, tournante
> virtistand = tourniquet (de présentation de cartes)
> virtitab = table tournante
> virtivolt = pirouette
2) Viro = changer de direction (infl. virto) < it virare, viraggio, esp virar, viraje, por virar, viragem, roum a vira, virare = fr virer, virage < latpop virare ? + it girare, esp, por girar = tourner < lat gyrus < gr γύρος = cercle
Viro a dest, a lif = tourner à droite, à gauche, viro oje do = tourner les yeux vers
> viro ap = détourner : viro ap keb = tourner la tête
> viro aròn = contourner: he virì aròn de stradikànt = il a tourné au coin de la rue
> sia viro do = s’adresser à, se tourner vers
> virad = tournant, virage (changement de direction)
> virèl = volant
> viria = virage (courbe de la route)
Mots apparentés: virbo = tourbillonner, virgo = tordre
3) Volto = faire demi-tour, à 180°
< it volgere = tourner, voltare = tourner, retourner, voltarsi = se retourner, volta = fois, tour, fr volte, volte-face, esp volver = tourner, retourner, revenir, vuelta = tour, media vuelta = demi-tour, volverse = se retourner, devenir, por voltar = revenir, voltear = tourner, cat voltar = faire le tour < lat volvo, volutum = rouler, volvi, volvere se = se rouler < PIE *wel- = tourner, rouler
Volto u kart = retourner une carte, volto keb = tourner la tête (180°), volto ruk do = tourner le dos à, volto de paʒ = tourner la page
> sia volto = se retourner, faire un demi-tour: he doʒ sia volto in hi grub = il doit se retourner dans sa tombe,
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mar 25 Juil 2023 - 18:44
Pas mal, la paronymie entre viro et virto !
Pas contre, pas un seul d'entre vous n'a trouvé pour "la mayonnaise a tourné". C'est ben dommage.
En ce qui m'concerne, je ne sais pas si, pour ce sens, je ne vais pas rapprocher vyyr de vỳr ("virer", même sens, voir là), ou l'inverse, j'avais d'jà d'ailleurs commencer à le faire. La version avec YY est plus facile à saisir au clavier, la version avec Ỳ est un poil plus courte à l'élocution. D'tout'manière, au subjonctif (mode adoré ( ) par Dopa) parfait, ça rvient au même : vyría.
Par contre, pour "faire demi-tour", c'est moi qui n'ai pas trouvé. Comm'quoi...
Main'nant, j'vais vous parler ce dont je n'ai pas eu le temps de parler ce matin (j'avais rende-vous à 9:00 pour une excursion qui dura la journée) :
Déjà, pour un tour, y a zhirad, que ce soit un tour de la région par des touristes, le Tour de France cycliste ou bien le tour de la Terre par la Lune, voire le tour du monde en 80 jours. Orbad, c'est un virage, orbys aussi*. rot, c'est... un tour (rotation) : oktèrent rote per minutev = 800 t/min. On se méfiera de la paronymie quasi homophonique entre le verbe ròten et rotyn (rotation). roċent, c'est la machine-outil, laquelle a donné roċen (-a, -éna), pour le verbe transitif. Enfin, y a vỳrad pour tout autre sorte de tour (un tour de magie, un tour aux élections, chacun son tour, un sale tour).
La tour n'ayant rien à voir avec les verbes évoqués c'matin, je la garde sous l'coude, que ce soit la pièce d'architecture ou celle des échecs. Y a pas d'raison.
*Y faut que j'pense à traduire "tournant", même dans l'expression "j'l'attends au tournant".
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mar 25 Juil 2023 - 21:26, édité 1 fois
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mar 25 Juil 2023 - 21:26
Mot 126 : tourner
En ∂atyit1, bovo, /bo.vo/ pour tout ce qui est rotation, tournage, ce qui provient de l'ewitse.
Pour le reste, pour l'instant j'ai pas. J'ai bien un retourner quand différent de tourner, donc je suppose revenir.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mar 25 Juil 2023 - 22:37
Velonzio Noeudefée a écrit:
Mot 126 : tourner
En ∂atyit1, bovo, /bo.vo/ pour tout ce qui est rotation, tournage, ce qui provient de l'ewitse.
Pour le reste, pour l'instant j'ai pas. J'ai bien un retourner quand différent de tourner, donc je suppose revenir.
Pour "retourner", j'en ai deux, celui qui donne une idée de retour (au point de départ : rovùzad), c'est rovùze (-a, -éa) : da rovùzet dem ad! = Qu'il retourne chez lui !
Pour ce qui est d'inverser (retourner sa veste, quel qu'en soit le sens), c'est brote (-a, -éa).
En uropi, cependant, j'ai trouvé une paronymie intéressante : lu virèt* in kirke aròn de kerk = ils tournent en rond autour de l'église. Hélas, on ne la retrouve pas en aneuvien : ar cunzhiyre ol à sjæls.
*Conjugaison à vérifier.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mar 25 Juil 2023 - 23:48
Anoev a écrit:
SATIGNAC a écrit:
En méhien tout vient de STARE: être , se tenir debout... > Stat, vi : être debout, Staϑ , vi:s'être levé, se tenir debout,l'inchoatif: Stašet, vi: se lever. Nastaϑ, vi: se relever (après avoir été couché et assis) Stafa(ʃe-)t: vt:établir, mettre debout;
Ça me fait penser (étymologiquement du moins) au verbe castillan estar, un des deux verbes "être" de cette langue, celui qui, si ma mémoire linguistique ne tombe pas trop en charpie, concerne les situations locales ou limitées dans le temps.
J'ai participé à un sujet sur les "deux " verbes "être" , et j'expliquais qu'en méhien cela avait dépassé l'opposition "ser/ estar" du castillan. Il s'agissait de deux verbes sémantiquement différents , malgré la curieuse intrusion du participe présent en -an : istan pour Erstre/isto, sans qu'il existât de verbe "Istat" . Vous en souvient il ?
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mar 25 Juil 2023 - 23:53
SATIGNAC a écrit:
Vous en souvient il ?
Pas vraiment : ma mémoire a tourné court, pour reprendre le mot d'aujourd'hui. Ça r'monte à quand ?
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mer 26 Juil 2023 - 0:25
Velonzio Noeudefée a écrit:
Mot 126 : tourner
En ∂atyit1, bovo, /bo.vo/ pour tout ce qui est rotation, tournage, ce qui provient de l'ewitse.
Pour le reste, pour l'instant j'ai pas. J'ai bien un retourner quand différent de tourner, donc je suppose revenir.
En méhien, je me suis bien "tourné" la cervelle pour traduire ce que le latin exprime avec VERTERE, VOLUERE, GYRARE et j'en oublie...
Après avoir tenté d'inventer de toute pièce un verbe "irrégularissime " en "-re" comme il se doit : "Sircre/ zirho" imbuvable... j'ai retravaillé VERTERE en modifiant la place du premier "-R" ( que n'y ai je songé plus tôt ? Quel gascon que je fais ?) pour faire: Vreit/ vreso, vt: tourner, faire changer de direction, de sens à l'objet. Avec un réfléchi Œsvreit, vi: se tourner, un fréquentatif : Ursat, vt. Le tout pour "relexer" tous les verbes de la famille: Envreit/ envreso, vt: inverser, retourner, Comvreit/-vreso, vt: convertir... etc. Quant à VOLUERE, il donne l'archétype des verbes de la 3ème conjugaison: Volut, vt: rouler , tourner sur son axe de rotation, Revolut, vt: changer dedirection, faire faire un tour complet , avec son déverbal: revolut'h/-tio: révolution. Esvolut, vt: faire évoluer... Esvoluttre/-usdo, : vi évoluer. > esvolut'h: évolution.
Quant à tourner, changer de direction sur la route: Gürat, vi en parlant du mobile ( individu+véhicule, par exemple) , et son factitif Gᵫramandre, vt ou Gᵫrafat, vt.
Gürat, vi signifie essentiellement tourner sur son axe...
Anoev a écrit:
SATIGNAC a écrit:
Vous en souvient il ?
Pas vraiment : ma mémoire a tourné court, pour reprendre le mot d'aujourd'hui. Ça r'monte à quand ?
À il y a plus de 4 ans ( avant 2019?) , faudrait que je relise mes notes.
Modération : rassemblement de deux messages proches. (cf. III/III/9, là)
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mer 26 Juil 2023 - 8:08
Mot 127 : tomber.
En aneuvien, dans le sens de "chuter", y a vàle (-a, -éa), pris de l'anglais to fall, mais qui peut bien être rapproché du français "dévaler". Ne peut pas être utilisé dans d'autres acceptions (tu tombes bien ! elle est tombée amoureuse du concierge, en ouvrant le placard je tombai sur une collection de photos anciennes, et j'en passe). Ce verbe est simplement tiré du nom vàl pour "chute"* (attention° au nominatif pluriel du nom et au subjonctif présent du verbe, par conséquent).
*Là pareil, le sens, c'est le fait de tomber, et non pas ce qui reste d'une pièce de tissu ou de métal (entre autres : rogát) ou bien la fin d'une tirade ou autre (kœd, attention aux quasi-homonymes : kud, qud). °Attention aussi à la paronymie (homophonie au centre et au sud de l'Æstmor) avec val, lui, pris d'un autre mot anglais, pour la même signification. Le verbe correspondant (vale, -a, -éa) signifie "murer" (un accès, une fenêtre). Attention aussi avec la paronymie, avec waal, pris du français, pour le val ou la vallée. J'arrête là la digression.
Par curiosité, j'suis allé voir du côté du Wiktio. Y a pas moins de 27 définitions qui s'y trouvent ! pas moins ! Vàle en rassemble une petite poignée quand même : uniquement celles faisant plus ou moins état d'une chute (parmi lesquelles : il tomba sous la mitraille ennemie).
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mar 12 Déc 2023 - 19:51, édité 1 fois
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mer 26 Juil 2023 - 13:01
Citation :
Anoev: Déjà, pour un tour, y a zhirad, que ce soit un tour de la région par des touristes, le Tour de France cycliste ou bien le tour de la Terre par la Lune, voire le tour du monde en 80 jours.
En Uropi c’est virt: tour complet: Virt a Francia (tour de France), Virt a Italia (il Giro), Virt a Espania (la Vuelta)
Citation :
Enfin, y a vỳrad pour tout autre sorte de tour (un tour de magie, un tour aux élections, chacun son tour, un sale tour).
En Uropi, c’est trik (de l’anglais trick): u maʒiki trik, u mali trik (un sale tour)
Citation :
roċent, c'est la machine-outil, laquelle a donné roċen (-a, -éna), pour le verbe transitif.
Uropi: torn > torno, tornor
Mot 127 : tomber.
Uropi: falo < al fallen, ang fall, nl vallen, da falde, nor falle, sué falla, lit pulti, let pult = tomber < PIE *pōl- = tomber > arm phlanim, mod p’lil = s’écrouler… + i-e *wel- = tourner, rouler > rus валить “valit’” = tomber, faire tomber, tch valiti, ser, cro valjati = rouler + cors falà = descendre, calà, it calare = baisser, fallire, esp fallar = échouer, V/ fajo, por falir = faire fallite
Falo su kene = tomber à genoux, laso falo = laisser tomber, falo niz de skalia = tomber dans l’escalier (de haut en bas)
> fal = chute : liuvifàl = averse, snevifàl = chute de neige, vodifàl = cascade, Pos de fal de Berlini Muri = après la chute du Mur de Berlin, > falan = tombant, qui tombe >falo ap = tomber (en se séparant de): he falì ap de tag = il est tombé du toit > falo ru = retomber > falo us = tomber au dehors > disfalo = s’effondrer, tomber en ruines > nizfalo = tomber en décadence, déchoir > rufalo = rechuter, récidiver
Anoev aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mer 26 Juil 2023 - 13:24
Bien vu ! y a des dérivés que j'avais oubliés, soit de mettre ici, soit auxquels j'ai pas pensé pour le Slovkneg.
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mer 26 Juil 2023 - 15:10
mot 127 : tomber
lolai /lɔlai/
De la clé LOL (chute) et du suffixe verbal décausatif -ai
Ex. : . go lolai mupoa . ("Il tombe de la falaise.")
Les types de verbes en elko
L'elko distingue :
- Les verbes statiques : Ils se finissent en -a et traduisent un état, un goût, une émotion. - Les verbes dynamiques : Ils se finissent en -i et traduisent une action ou un changement d'état.
Les verbes statiques
A la base, tous les verbes statiques était en -a mais aujourd'hui seules les constructions en "être + adjectif" se forment avec le suffixe -a.
ex. : kira ("être haut"), tora ("être fort"), ...
Aujourd'hui, les verbes statiques sont accompagnés du ligatif -u pour être distingués des adjectifs.
lama ("oculaire") /lamau ("voir") / lami ("regarder")
Les verbes statiques sont des verbes qui ne traduisent pas de changement d'état, pas d'effort, pas de volonté, pas d'action.
Les verbes statiques regroupent aussi les auxiliaires et les verbes de modalité.
Les verbes dynamiques
Les verbes dynamiques marquent une action ou un changement d'état. Ils sont exprimés au moyen du suffixe d'action -i qui provient de la clé DIW (action)
L'utilisation d'un endofixe permet de nuancer les types de verbes statiques et d'exprimer la diathèse :
• -ai (les verbes décausatifs) : l'action se fait seule, sans volonté (pleuvoir, tomber, rompre, grandir, ...) • -ei (verbes passifs) : l'action en cours est subie (être regardé, être frappé, ...) si l'action est révolue c'est -ea. • -ii = -i (les verbes actifs) : l'action est volontaire (faire tomber, prendre, donner, ...) • -oi (les verbes réflexifs ou réfléchis) : l'action est réfléchie ( se regarder, se lever, se regarder, ...)
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Dernière édition par Ziecken le Jeu 27 Juil 2023 - 8:43, édité 1 fois