Sujet: Re: Le mot du jour 3 Jeu 15 Juin 2023 - 11:12
mot 86 : entrailles, intestins
En elko : mėmo /mɛjmɔ/ ou /mɪmɔ/
De la clé MĖM (entrailles) et du suffixe nominal -o.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Jeu 15 Juin 2023 - 12:09
J'ai, dans ce bouquin (que j'ai acheté y a un paquet d'années) :
une longue liste de mots (noms, adjectifs, verbes, adverbes...) traduite dans quasiment toutes les langues d'Europe plus l'espéranto (y manque le volapük, l'uropi, le kotava*... mais bon, on va pas non plus demander la Lune).
J'me suis amusé à énumérer (à l'oral) en aneuvien ceux que je connais par cœur, laissant de côté -ceux dont je ne me souviens plus (j'ai pas tout le Slovkneg dans la tête) -ceux dont je suis à peu près sûr que je n'ai pas.
Si je devais faire un tel exercice à l'écrit, je devrais ajouter -ceux que je connais, mais dont je me rappelle pas l'orthographe exacte (diacritiques) -ceux que je connais bien, mais dont l'orthographe est truffée de lettres particulières (Ψ, Ẇ et j'en passe).
*Le bouquin date de 2001. Le mundeze date de 2012, le sambahsa (1999) fut diffusé pour la première fois en 2007, pas étonnant donc que je ne les ai pas citées, itou pour le psolat, qui n'est une LAI que dans ma diégèse, donc pas dans la réalité : je n'ai cité que des LAI (langues auxiliaires internationales ou langues à aspiration internationale) ; j'allais pas citer des persolangues, la motivation de ce livre n'en faisant pas état.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Jeu 15 Juin 2023 - 12:30, édité 1 fois
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Jeu 15 Juin 2023 - 12:30
Mot 86 : entrailles, intestins
En ∂atyit : nara, /nä.rä/, qui signifie aussi tripes, tripaille, inspiré par le thialim.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Jeu 15 Juin 2023 - 12:37
C'est vrai, t'as raison, j'ai pas "tripes" dans le Slovkneg. J'ai fur'té par là, ce qui va me permettre de réfléchir un brin. Le terme est, dit-on, plutôt gastronomique (cf tripou).
Voyant c'que j'en ai vu dans le Wiktio, j'me suis inspiré du du kotava (uvoona = estomac) et j'en ai "déduit" un plurale tantum, à utilisation donc exclusivement gastonomique : uvoone.
Déclinaison assez particulière :
N : uvoone A : uvoonse G : uvoonne C : uvooneve.
Un peu comme si c'était le pluriel d'un uvooṅ qui... n'existe pas.
Slovkneg à jour.
Un truc que j'ai oublié de dire : itràlj n'est utilisable qu'en anatomie ! Pas de itrálj Aarden (les entrailles de la terre).
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Ven 16 Juin 2023 - 0:24
Ziecken a écrit:
mot 86 : entrailles, intestins
En elko : mėmo /mɛjmɔ/ ou /mɪmɔ/
De la clé MĖM (entrailles) et du suffixe nominal -o.
En méhien: le vulgaire endras, sfpl qui traduit exactement entrailles, est opposable au savant ènteŗ/ èntero,: intestin (grêle) dans lequel on distingue ʒoden: leduodénum, ʒejunel:le jéjunum et , ileʒoy:l'iléon.
SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Ven 16 Juin 2023 - 0:29
Anoev a écrit:
J'ai, dans ce bouquin (que j'ai acheté y a un paquet d'années) :
une longue liste de mots (noms, adjectifs, verbes, adverbes...) traduite dans quasiment toutes les langues d'Europe plus l'espéranto (y manque le volapük, l'uropi, le kotava*... mais bon, on va pas non plus demander la Lune).
J'me suis amusé à énumérer (à l'oral) en aneuvien ceux que je connais par cœur, laissant de côté -ceux dont je ne me souviens plus (j'ai pas tout le Slovkneg dans la tête) -ceux dont je suis à peu près sûr que je n'ai pas.
Si je devais faire un tel exercice à l'écrit, je devrais ajouter -ceux que je connais, mais dont je me rappelle pas l'orthographe exacte (diacritiques) -ceux que je connais bien, mais dont l'orthographe est truffée de lettres particulières (Ψ, Ẇ et j'en passe).
*Le bouquin date de 2001. Le mundeze date de 2012, le sambahsa (1999) fut diffusé pour la première fois en 2007, pas étonnant donc que je ne les ai pas citées, itou pour le psolat, qui n'est une LAI que dans ma diégèse, donc pas dans la réalité : je n'ai cité que des LAI (langues auxiliaires internationales ou langues à aspiration internationale) ; j'allais pas citer des persolangues, la motivation de ce livre n'en faisant pas état.
Ah le Kersaudy ! Quel superbe ouvrage, quel auteur vénérable, quels beaux développements de linguistique comparée ! Et quelles superbes réflexions sur l'études des langues et l'impossible polyglottisme qu'il proposerait à chacun ! Ses listes sont intéressantes je me suis amusé à en recopier sur un grand cahier des fragments entiers que je "traduis" en méhien, et en quelques bribes en moidi ...
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Ven 16 Juin 2023 - 8:47
mot 87 : cou
En elko : sibo /sibɔ/
De la clé SIB (cou) et du suffixe nominal -o.
Ex. : . ga wira sibo . ("Il a un grand cou.")
Dérivation - siba ("relatif au cou") - sibe ("par le cou") - sibi ("prendre par le cou/ le col") - sibo ("cou")
SIB (cou) + WEK (animal) = sibeko ("girafe") SIB (cou) + KAZ (bijou) = sibkazo ("collier") SIB (cou) + DIR (couteau) = sibdiri ("égorger") SIB (cou) + MIR (hache) = sibmiri ("guillotiner") SIB (cou) + RIT (blocage) = sibrito ("torticolis")
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Ven 16 Juin 2023 - 8:59
Mot 87 : cou ANV Là, c'est du sans surprise : un à-postériori pur jus, qui traduit aussi un col, quand il s'agit de celui d'une bouteille ou d'une chemise ; d'ailleurs, on pourrait bien avoir (oublié du Slovkneg) kolys pour "encolure". On pourrait avoir aussi poskòl pour le garrot. Mais ça ne s'arrête pas là ! Dans la liste Swadesh ne figure pas le mot "nuque", et c'est bien dommage. Si on peut considérer le nom njog issu du hongrois nyak (à postériori plus ou moins direct), c'est aussi le retourné, par l'intermédiaire de l'adnébou, de kol. Pour le collier, j'ai koltál nexòven = collier d'agneau kolpárro pærlene = collier de perles kòlys = encolure.
Sinon, zhỳrav hab ùt lœng kols, do nor hep ganestaqene = la girafe ont un long cou mais de sept vertèbres seulement.
Par ailleurs, kolpùgtyn = torticolis.
URO Là, kol, pareil ! Pris du latin COLLVM -I, emprunté lui-même à l'indo-européen *kwel-. On reste donc en pays de connaissance ! kolar = collier kolia = col (vêtement) kolibrekor = casse-cou kolirol = fraise (Henri IV), col roulé.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Lun 14 Aoû 2023 - 20:33, édité 3 fois
Ziecken aime ce message
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Ven 16 Juin 2023 - 9:22
Mot 87 : cou
En ∂atyit : vul, /vul/, mélange d'ewitse et thialim.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Ziecken aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Sam 17 Juin 2023 - 7:25
Mot 88 : dos
ANV Mot à-priori, évoquant aussi bien toute la partie arrière d'un bipède ou la partie supérieur d'un quadrupède que le verso d'une page ou d'un mur : quàb. Son anacyclique (approximatif), lui (bauq = face) n'évoquant que le recto, comprenant le visage (vaaz), le cou (kol, d'jà vu), la poitrine (pektr), le ventre (bjoch, itou) et le pubis (pùb). aquàben = adosser quabaard = sac à dos quàbas = dos à dos quàbig = dorsal quablàrdo = dossier (de siège, fauteuil, canapé, banc...) quàbev én = sur le dos (position allongée)*.
On a aussi hhirwàb pour le dos de la main. Mais y m'en manque, notamment le dossard, le dos crawlé, et j'en passe.
URORuk en uropi. Origine germanique très probable, puisque j'ai vu rug en néerlandais, rygg en norvégien et en suédois, ryg en danois (mais j'y ai rien vu en allemand). On a, comme dérivés : rukel = dossier (siège) ruki = dorsal rukidol = mal de dos (actuellement, j'déguste !) rukinumar = dossard rukisak = sac à dos ruzàt = verso et même rukidivo pour "retomber en enfance", c'est là qu'on se rappelle le préfixe ru- pour "en arrière, dans le sens du retour", qu'on retrouve dans ruveno, ruspeko et j'en passe.
*Mais ùt dehho én àt quabev ùt hippov pour "une selle sur le dos du cheval".
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Sam 17 Juin 2023 - 23:49
Ziecken a écrit:
mot 87 : cou
En elko : sibo /sibɔ/
De la clé SIB (cou) et du suffixe nominal -o.
Ex. : . ga wira sibo . ("Il a un grand cou.")
En méhien : du latin CERVICES, smpl , cèrviʃ/-isco, sm,le plus anatomique , avec l'expression spondvla cervisca: vertèbre cervicale, mais aussi le vulgaire cole, sm qu'il ne faut pas confondre avec colle, sf : colline
SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Sam 17 Juin 2023 - 23:56
Velonzio Noeudefée a écrit:
Mot 88 : dos
En ∂atyit : vutr, /vutr/, qui vient du thialim.
En méhien: trege, sm, du latin classique TERGVM qui a été supplanté par DORSVM; ce dernier mot donne le préfixe dorsi- qui signifie l'orientation de dos , l'inversion: moja nudia dorsibostadia: femme nue photographiée de dos. Dorsivreit/-vreso: tourner de dos.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Dim 18 Juin 2023 - 9:53
Mot 89 : poitrine
Là, c'est l'à-postériori qui passe.
ANV : Pektr, pris du latin PECTVS -ORIS. Concerne l'anatomie animale, humains compris. Toutefois, pour éviter des chapelets de consonnes dissonants, deux variantes peuvent être utilisés : -pekter, -s, pektren, pektrev -pektor, -s, -en, -ev (ce dernier pouvant traduire aussi "poitrail") Ainsi, pour "de poitrine de veau", on peut tout aussi bien avoir pektren nexabooven pektoren nexabooven°.
L'adjectif qui en découle, lui est pektron, quel que soit la variante dont il est issu. Pour "les pectoraux", (pour une femme, on peut tout aussi bien le dire (plaisamment*) pour bræse), on a pektizome. pektlynd = médaille (pièce de poitrine). Le buste a dû tomber dans les décombres d'Idéolexique. Setad ep nexàvkade wære tichœrtese kœm klyndinse? URO : Prest. Pour l'étymologie, j'ai pas trouvé dans le Vordar adéquat. On est quand même pas trop loin de breast (eng. pour "sein"). J'ai pas trouvé de dérivé : le mot suivant étant prestìʒ (le prestige des médaillés).
°En fait, en Æstmor, plutôt. *Les seins étant plus des glandes que des muscles, jusqu'à plus ample informé.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Dim 18 Juin 2023 - 18:30
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Lun 19 Juin 2023 - 7:25
Mot 90 : cœur (organe)
ANV Deux noms très proches, le deuxième dérivant du premier, et le premier tiré du grec καρδία.
Kàrd, c'est l'organe anatomique : la pompe qui nous fait vivre, ainsi que les animaux. S'en déduisent notamment : Kàrden et kàrgan pour "cardiaque" le deuxième concernant une maladie Kàrdeloget pour cardiologie Kàrden-vaskùlen = cardio-vasculaire. kardík = cordial (remède).
S'en déduit kàrdo, un organe qui, lui, n'a rien d'anatomique : àr kàrdor ù prokesoren = les cœurs d'un processeur. àt kàrdo ùt liċiynden = le cœur d'un aiguillage.
S'en déduisent aussi les autres application du mot : kàrda = cœur (la forme stylisée, la carte à jouer*) kàred = cœur (sentiment, générosité, compassion), d'où med kàredu = mon cœur (à quelqu'un) kàret = cœur (courage, bravoure). J'm'étalerai pas.
UROKarʒ, là le Vordar étymologique ne manque pas de données, puisqu'il remonte même à l'indo-européen kērd* , et cite pas mal de langues de source proche. Seul point d'interrogation : la raison de la présence du Ʒ en finale... En fait, il suffit de se rendre compte que karʒ ne traduit pas que l'organe anatomique (ou tout autre), mais aussi le courage (Rodrigue, as-tu du cœur ?), et là, le Ʒ s'explique. Les dérivés de karʒ : karʒad = courage karʒam = courageusement karʒan = courageux karʒipatien = cardiaque (malade du cœur) karʒirisan = déchirant (fig.), poignant. Manqdebol, j'ai trouvé ni "cardiologue", ni "cardiologie", ni "cardiovasculaire"... c'est bien dommage...
*Attention, qdm : une carte, quelle qu'elle soit (sauf la carte-plan) donne kard, sans diacritique, pompée, là, de l'anglais.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Lun 19 Juin 2023 - 9:35
Mot 90 : cœur
En ∂atyit : vOs, /vos/, dont l'origine ne me semble plus très sûre, peut être une déformation d'ewitse et thialim.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Lun 19 Juin 2023 - 12:01
mot 90 : cœur
En elko : wabo /wabɔ/
De la clé WAB (cœur) et du suffixe nominal -o.
Ex. : . wedere , o giti ro waboa . ("J'ai été opéré du cœur l'année dernière.") litt. "l'année dernière, on m'a opéré du cœur."
Dérivation - waba ("relatif au coeur", "cardiaque") - wabe ("sur/dans le coeur") - wabi ("battre") - wabo ("coeur")
WAB (cœur) + MAW (forme) = abma ("en forme de cœur") WAB (cœur) + ZIK (substitution) = abziko ("transplantation cardiaque") DAD (lièvre, vitesse) + WAB (cœur) = dadabo ("tachycardie") WAB (cœur) + BOZ (arrêt) = abbozo ("arrêt cardiaque")
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Lun 19 Juin 2023 - 12:26
Ziecken a écrit:
Ex. : . wedere , o giti ro waboa . ("J'ai été opéré du cœur l'année dernière.") litt. "l'année dernière, on m'a opéré du cœur."
Ben tu vois (conviction toutepersonnelle), j'aurais mis waboe (j'ai été opéré où ? au cœur). Mais bon... j'peux m'gourer...
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mar 20 Juin 2023 - 0:05
Velonzio Noeudefée a écrit:
Mot 89 : poitrine
En ∂atyit : dyan, /dʒän/, qui vient du thialim.
En méhien, pec'h/ pettro, sf pour les savants, et petta, sf dans un registre familier. Du latin PECTVS/-PECTORIS, sn , naturellement !
SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mar 20 Juin 2023 - 0:13
Velonzio Noeudefée a écrit:
Mot 90 : cœur
En ∂atyit : vOs, /vos/, dont l'origine ne me semble plus très sûre, peut être une déformation d'ewitse et thialim.
Naturellement, il faut distinguer en méhien ( comme dans d'autres langue) core, sm le cœur organe, le "muscle" de la fonction circulatoire ( celui de William Harvey) , de cɥeŗoucueŗ/ -ro, sm le "siège" des sentiments, qui a ses "raisons" que la Raison ne connaît pas selon un certain Blaise ( contemporain du précédent) qui fait trois siècles au compteur ces jours-ci. !
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mar 20 Juin 2023 - 7:08
Mot 91 : foie
ANVHepàt, pompé au grec (ἥπατος, génitif de ἧπαρ), évidemment. Un seul dérivé recensé dans le Slovkneg : hepàgret (hépatite), ce qui fait (vraiment) peu. Projet de réforme.
UROJebar, pris de l'indo-européen yékwrt*, les références ne manquent pas. Sinon, en fait de dérivés, sauf pour jebaròl (huile de foie), tout ce qui figure dans le Vordar est constitué de mots composés ou de locutions.
*J'me perds un peu en conjectures : comment un kw peut donner un B... ou un Π, d'ailleurs.
V'là mon projet de réforme : hepàt ne change pas d'un iota (j'avais pensé un moment le changer en hepàr, mais tout compte fait... non). heqból* = mal au foie, crise de foie, hépatite bénigne hepaskùl = veine-porte hepàtis = hépatique hepkèrtyn = cirrhose° hepráṅget = hépatite (B, C) hepròlj = huile de foie.
Y a plus qu'à attendre un peu... et p'is après, mettre le Slovkneg à jour.
*Alors là, l'agglutination demande une petite explication : je pars de hepàt + dól, ça donne hepadól, le -A- est escamoté, ça donne donc hepdól, le D et le P sont intervertis : hedpol, dp est ensuite reflété en qb, digramme aneuvien pour [ɸ]. °Pas facile de traduire un tel sketch, par conséquent. Et pourtant, le Wiktio est formel !
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mar 20 Juin 2023 - 10:06, édité 2 fois
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mar 20 Juin 2023 - 9:33
Mot 91 : foie
En ∂atyit : hamOs, /hä.mos/, déformation d'ewitse et thialim.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.