L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-10%
Le deal à ne pas rater :
-30€ sur la nouvelle Tablette tactile Lenovo Tab Plus – 11.5” ...
269.99 € 299.99 €
Voir le deal

 

 Le mot du jour 3

Aller en bas 
+5
SATIGNAC
Olivier Simon
Aquila Ex Machina
Ziecken
Velonzio Noeudefée
9 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 6 ... 8, 9, 10 ... 24 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptyMar 6 Juin 2023 - 12:23

Bien vu ! c'est dire s'y m'en manque ! et pourtant, j'aurais pu en déduire un certain nombre !

Pour "dentition", j'pourrais avoir tostul, ce qui en déduirait erzatòstul°, 'videmment ! Toutefois, le calque de dantèl : toshat, ne serait pas un créneau (krànlo) mais une brosse à dent électrique. Pour "dentaire", j'ai oublié de mettre toshis, bon, faudra que j'y pense quand j'mettrai le Slovkneg à jour.
sinon, y reste à compléter (dentifrice, je l'avais bel et bien : tospást) :
tosfrat = brosse à dent
tosting = cure-dent, brossette
toshólob = mal, rage de dent.

Pour les types de dents, j'avais d'jà quelque chose là, mais j'me suis mis à avoir des doutes.

°Là, un remplacement en cascade (ceux que j'aime le moins, mais c'est pourtant nécessaire : l'ancienne traduction de toshat, c'était... "dentier" !) C'est (entre autres) des revirements comme ça qui empêchent l'aneuvien d'entrer dans le club des LAI.



 Bon, ben, ça y est, j'ai fait le nécessaire dans le Slovkneg. J'y ai même ajouté un adjectif auquel ni moi ni Dopa n'avions pensé précédemment, et qui pourtant nous rendent bien service lorsque nous prononçons un /t̪ / ou un /d̪ /, je veux bien sûr parler de "dental", bien entendu ! Pour moi, y a deux traductions
  • soit le synonyme de "dentaire", pour lequel je garde la même traduction : toshis ;
  • soit cette application spécifiquement linguistique et phonétique, pour laquelle j'attribue toshon.

C'est quand même bien pratique, des fois, d'avoir plusieurs suffixes sous la main, non ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2120
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptyMer 7 Juin 2023 - 0:00

Ziecken a écrit:
Arrow mot 76 : bouche

En elko : waso /wasɔ/

De la clé WAS (bouche) et du suffixe nominal -o.

Ex. : . kuama waso . ("Une bouche édentée.")
En méhien, après bucha, sf ( < BVCCA) que je réduisais bientôt au sens figuré d'estuaire, je passai par le grec avec zom, sm: la bouche en général , dans une perspective de simplification , avec "antitavisme" ( éviction du "t") , mais je préférai plus tard garder le "st" initial dans de nombreux mots et reprenais stoma, sm , la bouche des anatomistes et professionnels du soin.
Restait le problème d' OS/ORIS, sf: la bouche,  le bon vieux mot-racine latin; je le trouvais trop court, difficile à décliner tout seul en méhien, alors j'en fis la particule "-oa" accolée à stom-a pour faire stomoa, sf: la bouche comme organe de la parole , et l'adjectif stomora/-e/-o: oral .
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2120
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptyMer 7 Juin 2023 - 0:03

Ziecken a écrit:
Arrow mot 77 : dent

En elko : kumo /kumɔ/

De la clé KUM (dent) et du suffixe nominal -o.

Ex. : . go tėdoi kumo . ("Il s'est cassé une dent.")
en méhien, j'ai donte, sm qui vient du grec, un de mes premiers (et maladroits) hellénismes. Je me réservais le latin DENS/DENTIS comme l'étymon de "den" : pointe ... de fourche, de fourchette, de trident..
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptyMer 7 Juin 2023 - 7:10

Arrow Mot 78 : langue (anatomie)

ANV : lànj. Un mot à peine modifié depuis le français. Particularité, sa déclinaison, comme celle d'autres mots dont le -J suit une consonne, celui-ci se transforme en -I- devant la consonne de flexion :
ka hab ùt lal svart lànis = elle a une langue toute noire.

lànistyg = abaisse-langue.

Pas confondre avec "languette", laquelle est traduite likin, comme "bandelette", ben tiens !

URO : ling, pris directement du latin LINGVA -Æ, pour le même sens. On a, bien sûr, lingit, pour "languette"... mais aussi linga pour... la langue* (parlée ou écrite°).




*Mais là, radical complètement différent chez moi, puisqu'il s'agit de sprat. Je ne développerai pas : hors-sujet ici.
°Là, j'aurai pu ajouter l'espéranto qui, comme l'uropi dispose de paronymes, pour l'organe (lango, issu du français, j'me sens moins seul) et pour l'expres-sion (lingvo, issu du latin).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptyMer 7 Juin 2023 - 10:26

Arrow Mot 78 : langue (organe)


En ∂atyit : riu, /rju/, provenant d'une association personnelle ewitse+thialim.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Sam 10 Juin 2023 - 19:32, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptyMer 7 Juin 2023 - 11:29

Arrow mot 78 : langue (organe)

En elko : lomo /lɔmɔ/

De la clé LOM (langue) et du suffixe nominal -o.

Ex. : . go moki ri lomo sa. ("Il me montre sa langue.")

Dérivation
- loma ("lingual")
- lome ("avec la langue")
- lomi ("lécher")
- lomo ("langue")

WOM (boisson, boire) + LOM (langue) = omlomi ("laper")
LOM (langue) + PAM (lèvres, baiser) = lampamo ("French Kiss")
WUT (extérieur) + LOM (langue) = utlami ("tirer la langue")
GĖW (chaussure) + LOM (langue) = gėulamo ("languette de chaussure")

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda

Anoev aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptyMer 7 Juin 2023 - 12:38

Bien vu ! j'ai pas tout, mais y en avait que j'avais, mais que je n'ai pas pensé à mettre dès ma première inter sur le sujet.

Y a quand même
lànjes = lécher Da lànisa àt ònags àt nexàvkaden rikyp audjun subænse sjo hrixe.
smlàk = patin, pelle ; smlàge = embrasser (avec la langue), rouler un patin°.

Pour "lingual", j'ai pas, lànin serait la solution la plus évidente, même si on risque de le confondre avec le génitif du nom. La syntaxe sera là pour départager. Ù lànin tònal = une consonne linguale.

Pour "tirer la langue", j'ai pas de verbe d'un seul tenant, par contre, la traduction est spiynun lànis (parce que je m'suis rendu compte qu'en fait, on pousse la langue hors de la bouche. Quand on tire un tiroir, le procès se fait depuis l'extérieur du meuble, en actionnant la poignée ou le bouton. Or, ce n'est pas le cas pour la langue, où le procès se fait depuis l'intérieur de la bouche).

Pour "laper", j'ai pas : le problème, c'est qu'avec trois composantes (boire, aspirer, langue), ça me donnerait un verbe tellement long que les animaux auraient eu le temps de boire toute la mare, le temps de le prononcer ! En plus, rien que combiner bev avec lànj, c'est j'jà pas terrible ; et même, quand on boit comme un humain, la langue participe ; bref, "aspirer" (bæn) doit être de la partie. Y aurait bien une soluce : blæv, avec le B et le V de bev (c'est quand même la finalité, hein !), le L de lànj et le Æ de bæn. À réfléchir.


°Mots-valises, pris de smàkge (baiser/embrasser, sur la bouche) et lànj (langue), le À est la charnière (et quelle charnière !).




Une poignée d'heures plus tard :

Citation :
...et même, quand on boit comme un humain, la langue participe ; bref, "aspirer" (bæn) doit être de la partie. Y aurait bien une soluce : blæv, avec le B et le V de bev (c'est quand même la finalité, hein !), le L de lànj et le Æ de bæn. À réfléchir.
Confirmation du truc. Du coup, j'peux valider blæv° ; en plus de ça, le B est une charnière (entre bev et bæn)*, et alllez donc ! Merci Ziecken.


*Par contre, le N, commun à lànj et bæn, n'apparaît pas. Ben, ben, ça ira quand même comm'ça ! En plus, faut pas confondre avec blæn, qui est une couleur (bleu-vert, autrement dit, "cyan foncé", une imbrication de blu et hræn).
°C'est fait.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Mer 2 Aoû 2023 - 19:25, édité 1 fois (Raison : localisation)
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2120
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptyMer 7 Juin 2023 - 23:49

Anoev a écrit:
Arrow Mot 78 : langue (anatomie)

ANV : lànj. Un mot à peine modifié depuis le français. Particularité, sa déclinaison, comme celle d'autres mots dont le -J suit une consonne, celui-ci se transforme en -I- devant la consonne de flexion :
ka hab ùt lal svart lànis = elle a une langue toute noire.

lànistyg = abaisse-langue.

Pas confondre avec "languette", laquelle est traduite likin, comme "bandelette", ben tiens !

URO : ling, pris directement du latin LINGVA -Æ, pour le même sens. On a, bien sûr, lingit, pour "languette"... mais aussi linga pour... la langue* (parlée ou écrite°).




*Mais là, radical complètement différent chez moi, puisqu'il s'agit de sprat. Je ne développerai pas : hors-sujet ici.
°Là, j'aurai pu ajouter l'espéranto qui, comme l'uropi dispose de paronymes, pour l'organe (lango, issu du français, j'me sens moins seul) et pour l'expres-sion (lingvo, issu du latin).
En méhien, j'ai préféré d'emblée glosa, un de mes premiers emprunts au grec ( que je n'ai jamais étudié au lycée!) , linga étant réservé à notre sujet d'étude préféré ici dans ce forum, même si (comme votre serviteur) nous sommes loin d'être qualifiés de linguiste ( qui étudie les langues et la linguistique) !

Anoev aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptyJeu 8 Juin 2023 - 7:17

SATIGNAC a écrit:
un de mes premiers emprunts au grec ( que je n'ai jamais étudié au lycée!)
Moi non plus, du reste. J'ai appris l'alphabet grec dans un train, entre Patras et Olympia (Péloponèse, changement à Pyrgos). Comme souv'nir de vacances j'ai ramassé le Ψ pour la langue aneuvienne, et quelques autres lettres pour les écritures vadora et thub.
SATIGNAC a écrit:
Linga étant réservé à notre sujet d'étude préféré ici dans ce forum, même si (comme votre serviteur) nous sommes loin d'être qualifiés de linguiste (qui étudie les langues et la linguistique).
Moi itou, je me considère plutôt comme idéolinguiste que comme (véritablement) linguiste. Bref : on est certes linguistes, mais pas dans une réalité bien concrète, mais dans l'imaginaire, ce qui ne nous empêche pas d'avoir pu glaner quelques infos sur les langues réelles et les avoir mis à notre sauce, voire extrapolées, comme j'ai pu faire par exemple en attribuant un digramme (ψh : /pʃ/) au Ψ, non prévu dans la langue originelle, ainsi que d'avoir pu "reconstituer" le Φ.

Mot 79 : ongle

ANV : Un à-postériori d'origine germanique, chez moi, puisqu'il s'agit de nekel, pompé
à l'allemand, au danois, au féroïen, au norvégien, au suédois, au néerlandais etc. en dévoisant simplement le G de ces langues inspiratrices et en fermant (A ► E) la première voyelle de ces mots inspirateurs, la deuxième devenant un schwa : /'nekəl/. Du coup, la déclinaison s'en ressent aux deux derniers cas (G : neklen ; C : neklev). Rien d'insurmontable, donc.

Comme dérivés, y en a quelques uns, certains créée pour la circonstance, à la volée :
nektyyr pour "ongulé" (animal sauvage)
nekelsat pour "grattoir"
neklăk pour "vernis à ongles" (le L sert deux fois)
nekles pour "gratter" (dont on va bientôt parler)
nekrís pour "lime à ongle"
nekùċat pour "coupe-ongle".
et j'en passe.

URO : nag. Pas trop de dépaysement, donc, on retrouve la filiation germanique, cependant, le A et l'occlusive vélaire (G) sont restées inchangées, contrairement à l'aneuvien. Cependant, je n'ai trouvé que nagifìl (lime à ongle) comme dérivé. Rien dans le Vordar-version.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Ven 8 Sep 2023 - 18:11, édité 4 fois (Raison : Localisation)
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptyJeu 8 Juin 2023 - 7:19

Pour Anoev, je copie-colle la liste Swadesh du Sambahsa (y a aussi la petite liste de Dolgopolski):

Mot \ Langue Sambahsa
moi ego
toi tu
nous wey
ceci cid
cela tod
qui ? quel ?
quoi ? quod ?
ne... pas ne
tout quant
beaucoup maung
un oin
deux dwo
grand mier
long long
petit smulk
femme gwen
homme (mâle) wir
personne anghen
poisson pisk
oiseau av
chien kwaun
pou lus
arbre dru
graine semen
feuille warak
racine raudh
écorce corce
peau cuit
chair krewos
sang sehrg
os ost
graisse selp/smeru
œuf oiv
corne horn
queue swayp
plume ptor
cheveux kays
tête cap
oreille aur
œil ok
nez nas
bouche stohm
dent dent
langue dingv
griffe nogh
pied ped
genou genu
main hand
ventre gventer
cou coll
seins pizdan
cœur kerd
foie lyekwrnt
boire poh
manger edd
mordre dehnk
voir vid
entendre aur
savoir woid
dormir swehp
mourir mehr
tuer neic
nager snah
voler pleuk
marcher ghang
venir gwehm
être couché lyehg
être assis sedd
être debout stah
donner dah
dire sayg
soleil sol
lune meun
étoile star
eau wed
pluie seuy
pierre petra
sable sand
terre (sol) dighom
nuage nebh
fumée dum
feu piurn/ogwn
cendre(s) asch/bur
brûler aydh
sentier paund
montagne ghyor
rouge rudh
vert glend
jaune gehlb
blanc albh/kwit
noir sword
nuit noct
chaud warm
froid srig
plein plen
nouveau nov
bon gohd/sell/dohbro
rond (adj.) rund
sec siuk
nom nam



moi ego
deux dwo
toi tu
qui ? quel ?
langue dingv
nom nam
œil ok
cœur kerd
dent dent
ne... pas ne
ongle onkh
pou lus
larme dakru
eau wed
mort (adj.) mortu

Ziecken et Anoev aiment ce message

Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptyJeu 8 Juin 2023 - 18:23

Arrow mot 79 : ongle

En elko : nago /nagɔ/

De la clé NAG (ongle) et du suffixe nominal -o.
Du bateau Naglfar de la mythologie nordique, fait avec les ongles des morts.

Ex. : . nago ra tėdea . ("Mon ongle est cassé.")

Dérivation
- naga ("ongulaire")
- nage ("avec l'ongle")
- nagi ("gratter")
- nago ("ongle")

WEK (animal) + NAG (ongle) = eknago ("griffe")Ėė
WĖM (aigle) + NAG (ongle) = ėmnago ("serre")
NAG (ongle) + LOD (sang, peinture) = naglodo ("vernis à ongles")
naglodi ("mettre du vernis à ongles")

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptyJeu 8 Juin 2023 - 18:33

Ziecken a écrit:
WEK (animal) + NAG (ongle) = eknago ("griffe")
Comment t'en sors-tu avec les ongulés (oryx, antilope, gazelle et j'en passe). Pour "griffe", j'aurais plutôt vu tetnago (griffe fine et pénétrante, comme celle d'un félin) ou bernago (griffe puissante d'un ours).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2120
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptyJeu 8 Juin 2023 - 23:57

Anoev a écrit:


Mot 79 : ongle

ANV : Un à-postériori d'origine germanique, chez moi, puisqu'il s'agit de nekel, pompé
à l'allemand, au danois, au féroïen, au norvégien, au suédois, au néerlandais etc. en dévoisant simplement le G de ces langues inspiratrices et en fermant (A ► E) la première voyelle de ces mots inspirateurs, la deuxième devenant un schwa : /'nekəl/. Du coup, la déclinaison s'en ressent aux deux derniers cas (G : neklen ; C : neklev). Rien d'insurmontable, donc.



URO : nag. Pas trop de dépaysement, donc, on retrouve la filiation germanique, cependant, le A et l'occlusive vélaire (G) sont restées inchangées, contrairement à l'aneuvien. Cependant, je n'ai trouvé que nagifìl (lime à ongle) comme dérivé. Rien dans le Vordar-version.
MH (méhien): nüʃ/nügo, sf, tout droit emprunté au grec , dans les mêmes conditions d'amateurisme que les hellénismes traités ci-dessus. En ce qui concerne le latin ONGVLVS, il va donner ongvl, sm qui désigne ce gros ongle qui est le sabot des "ongulés" . 
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptyVen 9 Juin 2023 - 9:16

Arrow Mot 80 : pied

ANV Comme aucune précision n'est donnée là (contrairement à "langue"), je peux me permettre de présenter trois traductions en aneuvien.

Tout d'abord, un à-postériori, fœnt, pompé à l'anglais foot. Ce pied-là est le pied d'un animal, humain compris, qu'il soit plantigrade ou digitigrade. "Debout" se dit funton. Par contre "à pied",  on a le choix entre funtev et aṅdun (en marchant) ; "pédestre" donne aṅdis...

Deux à-priori, main'nant ; le premier, c'est celui d'un meuble, ou bien un support : c'est tĕs. Se décline comme tous les mots en -S derrière une voyelle, ça veut dire que l'accusatif et le nominatif sont identiques. Se dit aussi pour le pied d'une plante non ligneuse (arbre). Si celui-ci peut être déplacé (autrement que par lui-même, comme c'est le cas de fœnt), le déplacement du troisième demande, du moins au sens propre, un effort important, puisque c'est au choix, le pied d'un immeuble, d'une falaise, d'une dune ou d'une montagne (au sens figuré : d'une courbe, mathématique ou physique) : rul.

Un dernier mot, un à-postériori, vient d'arriver du grec, par l'entremise de l'uropi : pod°, déclinable comme kad : nep fùreste àr poże àt mesen = ne sciez pas les pieds de la table. Uniquement pour un pied déplaçable (de meuble, par exemple). Y a aussi tripod, pour "trépied", comme synonyme de trtĕs.

URO L'uropi donne pod, pris de ποδός, le génitif de πούς. Toutefois, pour le piémont, on a droit à forbòre (avant la montagne). La liste des dérivés est extrêmement généreuse, puisque voici :


podad, podiplàg : coup de pied
podan : piéton (N & adj.)
podani : piétonnier (adj.)
podi : pédestre
podibàli : footballistique
podibalor : footballeur
podicerora : pédicure, podologue
podidìg : orteil
podifrèm : frein à pied
podigard : garde à pied
podikrosia : passage pour piétons
podilamp : lampadaire
podiluce : rampe (lumières théâtre)
podimàt : paillasson
podin : pion
podipàd : sentier pedestre
podipònt : passerelle
podiròl : trottinette
podisola : plante du pied
podisoldàt, podìtor : fantassin
podistàl : piédestal
podìtad, poditrupe : infanterie
podium : podium
podivaj : trottoir
podo : donner un coup de pied.

Pas mal, donc, ce qui m'aidera à combler quelques oublis de mon côté. Malgré cette liste généreuse, j'ai pas trouvé "trépied" ni "marchepied". On ne peut pas penser à tout ! j'ai bien oublié "pédestal", entre autres !

Quelques traducs, par là...


°Un mot-toupie dont j'ai encore du mal à comprendre pourquoi je ne l'avais pas adopté plus tôt !

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Sam 10 Juin 2023 - 17:39, édité 5 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptyVen 9 Juin 2023 - 9:24

Arrow Mot 80 : pied

En elko : gėbo /gɛjbɔ/ ou /gɪbɔ/

De la clé GĖB (pied) et du suffixe nominal -o.

Ex. : . gėbo la dipa . ("Ton pied est enflé.")

Dérivation
- gėba ("relatif au pied")
- gėbe ("avec le pied")
- gėbi ("piétiner")
- gėbo ("pied")

MAN (meuble) + GĖB (pied) = mangėbo ("pied humain")
WEK (animal) + GĖB (pied) = ekgėbo ("pied animal")
WOR (meuble) + GĖB (pied) = orgėbo ("pied de meuble")
GĖB (pied) + GĖS (soin) = gėbgėso ("pédicure")

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptyVen 9 Juin 2023 - 13:59

Ongle de pied se disant xugogor en ∂atyit.


On en déduit

Arrow Mot 79 : ongle
gor, /gɔr/.

Arrow Mot 80 : pied
xugo, /xu.go/.

Venant tous deux de l'ewitse, donc création a priori (ce qui est aussi bien souvent le cas quand l'origine est thialim sauf emprunt ou inspiration).

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptyVen 9 Juin 2023 - 17:11

Velonzio Noeudefée a écrit:
Venant tous deux de l'ewitse, donc création a priori (ce qui est aussi bien souvent le cas quand l'origine est thialim sauf emprunt ou inspiration).
C'est en fait, c'que j'me suis souvent dit, quand deux langues sont produites par le même idéolinguiste, notamment, chez moi, quand un mot aneuvien vient du thub ou du ptahx, même par création rétroactive (je crée le mot aneuvien, à-priori, et je lui "donne une origine" issue de mes langues-meubles). Par contre, si j'emprunte un mot à une langue qui n'est pas de moi, même si ces mots sont à-priori, comme dalkava en kotava pour "abdomen", eh ben le mot résultant aneuvien (dàlkav) sera, par conséquent, à-postériori.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptyVen 9 Juin 2023 - 23:26

Ziecken a écrit:
En elko : gėbo /gɛʲbɔ/ ou /gɪbɔ/
La deuxième prononciation (que je lis pour la première fois) est-elle tout aussi officielle que la première au Losda ? ou bien est-ce une prononciation dialectale (thorique, vanique...) ?


*Ô ! ironie ! le [ɪ] est la prononciation (entre autres) du Y aneuvien, une lettre qui n'a pas été retenue pour la transcription abde. Le Y qui, chez moi, se dit tend (proche de la clé elkanne TAN), proche de tænd (arbre), eu égard à ses deux branches qui partent du tronc. Bon, on pourrait me dire que, pour l'arbre, une lettre tout aussi proche aurait pu être le Ψ. Ben voilà : cette lettre est déjà prise par la fourche (ψĕ, chez moi).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2120
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptySam 10 Juin 2023 - 0:41

Velonzio Noeudefée a écrit:
Ongle de pied se disant xugogor en ∂atyit.


On en déduit

Arrow Mot 79 : ongle
gor, /gɔr/.

Arrow Mot 80 : pied
xugo, /xu.go/.

Venant tous deux de l'ewitse, donc création a priori (ce qui est aussi bien souvent le cas quand l'origine est thialim sauf emprunt ou inspiration).
En méhien, le latin donne pey/peo, sm : le pied essentiellement humain, le grec poda, sf : la patte, et le pied d'un meuble. D'où les dérivés: trìpoda/-e: tripode, à trois pieds, sepoda/-e: apode, sans pied. 
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptySam 10 Juin 2023 - 7:33

Arrow Mot 81 : jambe

Depuis le pied, en remontant vers le tronc, donc, la jambe.


ANV Les termes læg (pris à l'anglais, encore un  coup, pour la jambe entière) et sublæg (entre le pied et le genou) concerne surtout les primates à station debout, comme l'être humain, de même que les oiseaux. Les autres animaux, eux, se contentant de zæg (patte), aussi bien pour les membres antérieurs que postérieurs.

On a, comme dérivés :
leglàbl = bas, chausse
legsàrg = pantalon
sublægmu = jambière.

Comme la cuisse ne fait pas partie de la liste, mais est quand même intégrée à la partie supérieure de la jambe (entre le genou et l'aine), je me permets d'un parler aussi un peu. En aneuvien, c'est bàlm. On ne confondra pas avec palm*pour la paume, ni avec pàlem, pour la palme. Sinon, le jarret, c'est l'à-priori œlj.

Chez moi, y a pas "ingambe", mais il y a l'adjectif "alerte", l'à-postériori alàrt, tant qu'à faire !

URO En uropi, on a gam, pris du latin GAMBA -Æ, pour "jarret". Du coup, on ne sait plus si c'est toute la jambe ou seulement en dessous du genou. Le jarret, c'est cank, la cuisse, c'est koc. Pour l'étymologie de ces deux-ci, je nage. Seul Dopa pourra nous aider à son retour, à moins que Bab ait des données. En guise d'agglutinations, contrairement à pod, j'ai pas trouvé grand chose, du moins avec gam comme préfixe (comme suffixe, ça tient du jeu de devinettes, j'ose pas m'avancer !). Y a gamivark (jeu de jambes), qui tient de gami, le génitif de gam, avec vark, désignant, un travail, une prestation, un processus.

J'ai trouvé ni "ingambe" ni "alerte" (l'adjectif), seul le nom (hors-sujet) se trouvait dans le Vordar, lequel traduit également "alarme" : alàrm. Je ne m'étalerai pas davantage.

*àt palm med hhiren en àt skerden bàlmev àt ifànten = mi mandipàlm su de lifi koc de kiditi.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Sam 10 Juin 2023 - 23:42, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptySam 10 Juin 2023 - 16:00

Arrow Mot 81 : jambe

En elko : sabo /sabɔ/

De la clé SAB (jambe) et du suffixe nominal -o.

Ex. : . ga sabo wiina boa . ("il a une jambe plus courte que l'autre.")

Dérivation
- saba ("relatif à la jambe", "debout")
- sabe ("avec la jambe")
- sabi ("mettre debout")
- sabo ("jambe")

PEL (maison) + SAB (jambe) = pelsabo ("pilotis")
WEK (animal) + SAB (jambe) = eksabo ("patte")
SAB (jambe) + GĖW (chaussure) = sabgėo ("botte")

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptySam 10 Juin 2023 - 19:31

Arrow Mot 81 : jambe


En ∂atyit : kelm, /kɛlm/, provenant du thialim.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptyDim 11 Juin 2023 - 8:49

Mot 82 : genou

ANV Chez moi, une espèce d'agglomérat entre l'anglais knee et le français, à savoir hnjœ. Le H ne début de mot ne se prononce pas davantage que le K anglophone, toutefois, il influe sur l'article : ù hnjœ. Le mot se terminant par une voyelle, le pluriel est -R (et non -X, ce qui n'est d'ailleurs JAMAIS le cas, quoi qu'il arrive)*.

Quelques dérivés, pas bien nombreux :

hnjœlj = synovie (huile de genou)
hnjulàbl = genouillère
hœnaq = rotule (os).

On se méfiera avec la locution "sur les genoux", selon le sens qu'on lui donne :
Ka ere sedjan en àr bàlmeve ed golàjdaken = elle était assise sur les genoux (sur les cuisses) de son amant.
Ær qua ckutráge kœnader àt deavet hnjœve én = ceux qui le cueillent terminent la journée sur les genoux.

URO Ken, en uropi. La langue la plus proche est incontestablement le norvégien, quel qu'il soit (bokmål ou nynorsk), puisqu'il n'y a qu'à intervertir le E et le N : kne. mais d'autres langues germaniques (scandinaves ou non) ne sont guère plus éloignées.
Kenikàp = rotule (tête de genou).
J'aurais bien vu kenisuc (jus de genou) pour la synovie, mais je n'ai pas trouvé ; pareil pour "genouillère" (j'ai cherché "gaine" pour créer une articulation). Kenitùb, peut-être ?


*Arrow Le projectile du braconnier atteignit le vieux gnou au genou. Mettez-moi ça au pluriel.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptyDim 11 Juin 2023 - 17:22

Arrow Mot 82 : genou

En elko : sabgubo /sabgubɔ/

Des clés SAB (jambe) et GUB (poignet, articulation) auquel on ajoute le suffixe nominal -o.

Ex. : . sabgubo ra gosa . ("J'ai mal au genou.") litt. Mon genou est douloureux.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2120
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 EmptyDim 11 Juin 2023 - 20:43

Anoev a écrit:
Arrow Mot 81 : jambe

Depuis le pied, en remontant vers le tronc, donc, la jambe.


ANV Les termes læg (pris à l'anglais, encore un  coup, pour la jambe entière) et sublæg (entre le pied et le genou) concerne surtout les primates à station debout, comme l'être humain, de même que les oiseaux. Les autres animaux, eux, se contentant de zæg (patte), aussi bien pour les membres antérieurs que postérieurs.

On a, comme dérivés :
leglàbl = bas, chausse
legsàrg = pantalon
sublægmu = jambière.

Comme la cuisse ne fait pas partie de la liste, mais est quand même intégrée à la partie supérieure de la jambe (entre le genou et l'aine), je me permets d'un parler aussi un peu. En aneuvien, c'est bàlm. On ne confondra pas avec palm*pour la paume, ni avec pàlem, pour la palme. Sinon, le jarret, c'est l'à-priori œlj.

Chez moi, y a pas "ingambe", mais il y a l'adjectif "alerte", l'à-postériori alàrt, tant qu'à faire !

URO En uropi, on a gam, pris du latin GAMBA -Æ, pour "jarret". Du coup, on ne sait plus si c'est toute la jambe ou seulement en dessous du genou. Le jarret, c'est cank, la cuisse, c'est koc. Pour l'étymologie de ces deux-ci, je nage. Seul Dopa pourra nous aider à son retour, à moins que Bab ait des données. En guise d'agglutinations, contrairement à pod, j'ai pas trouvé grand chose, du moins avec gam comme préfixe (comme suffixe, ça tient du jeu de devinettes, j'ose pas m'avancer !). Y a gamivark (jeu de jambes), qui tient de gami, le génitif de gam, avec vark, désignant, un travail, une prestation, un processus.

J'ai trouvé ni "ingambe" ni "alerte" (l'adjectif), seul le nom (hors-sujet) se trouvait dans le Vordar, lequel traduit également "alarme" : alàrm. Je ne m'étalerai pas davantage.

*àt palm med hhiren en àt skerden bàlmev àt ifànten = mi mandipàlm su de lifi koc de kiditi.
En méhien, j'aime bien l'emprunt au grec pour créer: scela, sf , il y a aussi sura: exactement mollet, gras de la jambe qui vient tout droit du latin, comme le très roman camba < GAMBA , qui désigne le segment de membre et mais aussi le jarret , son "c" initial vient du gascon : la cama ! Quant à cambel, je me défendrais ici d'expliciter plus avant son sens "figuré" de membre impair dit "viril" , un emprunt au vieux français.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Le mot du jour 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 9 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Le mot du jour 3
Revenir en haut 
Page 9 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 6 ... 8, 9, 10 ... 24 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Le mot du jour 2
» Le mot du jour 4
» Le mot du jour
» Galum
» Vendredi saint

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Projets frères :: Idéolexique-
Sauter vers: