L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-29%
Le deal à ne pas rater :
DYSON V8 Origin – Aspirateur balai sans fil
269.99 € 379.99 €
Voir le deal

 

 Le mot du jour 3

Aller en bas 
+5
SATIGNAC
Olivier Simon
Aquila Ex Machina
Ziecken
Velonzio Noeudefée
9 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 22 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptyMer 24 Mai 2023 - 11:35

Arrow mot 64 : sang

En elko : lodo /lɔdɔ/

De la clé LOD (sang) et du suffixe nominal -o.

Ex. : loda dimo ("de la viande saignante")

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4530
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptyMer 24 Mai 2023 - 12:08

Satignac a écrit:
mais du grec j'ai tiré sarʃ/ sargo, sf qui désigne la viande , chair à consommer, présent dans les compositions bousarʃ/- sargo : viande de boeuf 

C'est marrant, parce qu'en Uropi sark, c'est le cercueil, de l'allemand Sarg, du vFr sarqueu, sarcou (qui a sonné cercueil) qui viennent tous les 2 du grec sarkophagos (mangeur de chair)

Citation :
mais aussi crey/creo, sf: la matière protéique des organes... la viande artificielle d'origine extra-animale

Celui-là vient d'une racine i-e: *kreue- = chair crue, sanglante > lat. cruor = sang, crudus = cru, crudelis = cruel > Ur. kruv, kruali), rus krov', pol krew, tch krev… etc = sang

Le mot du jour 3 - Page 5 Icon_arrow Mot 64 sang.

En Uropi, c'est un mot métissé germano-celtique: glod < gallois gwaed, breton gwad + sué, da, nor blod, nl bloed, ang blood, al Blut… influencé par le mot globule, et l'anglais gore = sang

> od karn id glod = de chair et de sang
> sputo glod = cracher le sang
> glodigop = goutte de sang
> glodo = saigner
> glodad = saignement
> glodi = sanguin, sanglant, de sang > glodifrat  = frère de sang
> frijglodim = de sang froid (adv.)
> glodipresad = tension artérielle
> glodisisti = assoiffé de sang, sanguinaire
> glodibul = globule
> glodiroj = rouge-sang
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptyMer 24 Mai 2023 - 12:36

Doj-pater a écrit:
Le mot du jour 3 - Page 5 Icon_arrow Mot 64 sang.

En Uropi, c'est un mot métissé germano-celtique: glod < gallois gwaed, breton gwad + sué, da, nor blod, nl bloed, ang blood, al Blut… influencé par le mot globule, et l'anglais gore = sang.
L'uropi et l'elko coïncident miraculeusement, par conséquent.

Dopa a écrit:
glodifrat = frère de sang.
Là, tu m'as fait rebondir sur une autre traduction de "sang", en aneuvien : la famille, la dynastie, la lignée*. Là, j'me suis inspiré de l'allemand (Blut), et ça m'a donné blœnt. Ainsi, "mariage consanguin" se dit chez moi imblœton. Par contre, deux adelphes consanguins (de même père) donnent impafràndur. Le crime de sang se dit blubùnĕz.


*Extensible pour les animaux : orblútipek = pur-sang (jument), pris de
orron (entier)°
blœnt = sang (cf juste au d'ssus)
hippo = cheval
-K = ♀

°Pas confondre avec hippod = étalon (cheval entier).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4530
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptyMer 24 Mai 2023 - 12:56

En Uropi:
> consanguin = glodikogeni (lit. parent par le sang)
> crime de sang = glodi krim
> pur-sang = puriglod

Anoev a écrit:
L'uropi et l'elko coïncident miraculeusement, par conséquent.

Oui, j'ai remarqué Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptyMer 24 Mai 2023 - 13:10

Doj-pater a écrit:
> crime de sang = glodi krim.
En fait, l'expression "crime de sang" m'a fait un peu réfléchir, et j'suis allé chercher du côté du Wiktio, et là, j'ai été un peu déçu par l'imprécision du terme. On ne répand pas forcément du sang à commettre un meurtre : y a la strangulation, l'empoisonnement, la pendaison etc qui sont des meurtres qui ne répandent pas le sang, contrairement à l'utilisation d'une arme blanche ou une arme à feu, lire aussi "L'affaire Saint-Fiacre", de Simenon (une enquête de Maigret dans le village de son enfance). Avant ça, je pensais que le crime de sang était effectivement un meurtre, mais qui avait un motif familial, quel qu'il soit (captation d'héritage, élimination d'un témoin gênant d'une histoire d'inceste ou que sais-je encore), et j'en suis resté là pour la langue aneuvienne, d'où blubùnĕz (et non crime bleu, ou bien crime à l'encontre d'un sang-bleu). Raison pour laquelle, j'ai fait mon possible pour que les termes de "sang" eussent des traductions différentes.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4530
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptyMer 24 Mai 2023 - 13:26

En Uropi, on a 2 termes: glodi krim et murd = meurtre, assassinat, homicide > murdo = assassiner, murdor = meurtrier
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptyMer 24 Mai 2023 - 13:48

Pour le meurtre (homicide volontaire, avec ou sans préméditation), on se rejoint côté origine du mot, puisque j'ai moerad. Pour l'assassinat, j'ai vu asasinad dans le Vordar*. chez moi, y a mataukad et mĕraukad. Ils sont synonymes et ont aukad (stratagème) comme point commun. Le dernier est même un mot-valise, qui a soit -D soit -ad (un suffixe, en fait) comme charnière. Le précédent est une juxtaposition de mat (tuer, pris au castillan, lui-même pris à l'arabe) avec aukad (à-priori). Pour "homicide" qu'il soit par imprudence, par colère, par préméditation, par légitime défense... ça donne dumátad pour le nom et dumátis pour l'adjectif.

Moerdenu° = meurtrier
mataukondu = assassin.

Vous allez vous marrer, mais j'ai "globuleux" (klobon), mais pas "globule" ! j'aurais ben de quoi le faire, à savoir hemàċok voire même encore plus comprimé : hemok... mais y a tout l'reste : les hématies (mais là, ça va êt'facile : j'ai d'jà l'radical), les leucocytes, les plaquettes, et (j'espère que j'oublie rien !) : l'hémoglobine. Ah si ! j'en oublie un, le plus funeste de tous : la leucémie.



*Mais j'ai vu aussi murd.
°Mais matòpnys = meurtrière (dans le mur d'un château fort).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptyJeu 25 Mai 2023 - 0:17

Ziecken a écrit:
Arrow mot 64 : sang

En elko : lodo /lɔdɔ/

De la clé LOD (sang) et du suffixe nominal -o.

Ex. : loda dimo ("de la viande saignante")
En méhien, trois mots sanğn/ sangvno, sc , hæma, sf ciœŗ/-ro, sf : le premier renvoie à l'idée de force vitale, d'hérédité, de lien "génétique", le deuxième fait référence au tissu fluide dérivé du conjonctif, le troisième au liquide qui s'écoule des blessures, des corps mutilés dont les organes se décomposent. 
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptyJeu 25 Mai 2023 - 7:37

À l'origine du sang : les os.
Arrow Mot 65 : os

En aneuvien : un à-priori : taq.

Le squelette est traduit par un nom mixte : taqrend, de
taq = os
reend, emprunté au kotava renta = charpente.

taqeesto1 = ossuaire
taqen = ossifier
taqin = osselet
taqis² = ossu
taqon = osseux
taqrend = squelette (cf ci d'ssus)
taqtul = ossement.

Et y m'en manque encore3!

Taq se décline comme àq :
SP
Nom.taqtaqe
Acc.taqstaqse
Gén.taquntaqune
Circ.taquvtaquve
C'est dire s'y a aucune raison de confondre l'infinitif du verbe "ossifier"4 avec le génitif du nom. Par contre, y a un paronyme, tàq (jeûne), qui se décline de la même façon. Gaffe, donc.

1 Attention à l'accent tonique ; reesto, c'est un monument.
2 Les mots en Géorgia viennent d'être créés pour la circonstance.
3 Parmi lesquels, "ostéoporose". Dès que j'aurai trouvé "dégrader", j'aurai "dégradation", j'aurai plus qu'à y préfixer taq, et l'tour s'ra joué !
4 Mais le participe présent, si, par contre.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8436
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptyJeu 25 Mai 2023 - 8:08

Arrow Mot 65 : os

En ∂atyit : kogo, /ko.go/

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Lun 29 Mai 2023 - 9:37, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptyJeu 25 Mai 2023 - 8:48

Arrow mot 66 : graisse

En elko : lebo /lɛbɔ/

De la clé LEB (baleine, graisse) et du suffixe nominal -o.

Ex. : dimo te ilta lebo ("de la viande avec beaucoup de graisse ")


_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda


Dernière édition par Ziecken le Ven 26 Mai 2023 - 8:18, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptyJeu 25 Mai 2023 - 9:12

Bon, pour "dégradation" (usure normale ou anormale*), encore un coup, le kotava m'a donné un coup d'main. Le kotava donne deux mots intéressants : ligundera et rayoliga, reste plus qu'à en choisir un des deux (voire les deux), le(s) transformer (pas trop), et y apposer les suffixes adéquats pour le nom et pour le verbe.

Mettons le premier :
pour "dégradation", on aurait ligudentyn.
pour "se dégrader", on aurait ligude (-a, -éa).

Pour le deuxième, on aurait, respectiv'ment :

rajoliktyn
rajolige
(-a, -éa).

Voyons voir ce que ça donne pour "ostéoporose" :
taqlígudentyn ou taqrájoliktyn.

Les deux sont un peu longuets, mais c'est pas bien pire que ce qui existe dans les langues naturelles. J'ai rien vu dans le Vordar, dans le Ravlemak et le Kerckhoffs non plus. Le Reta Vortaro donne osteoporozo. Le lexique interlingua donne le même mot qu'en français, au diacritique près, y a même une option, mais qui fait prendre une syllabe de plus (osteoporosis : 6 en tout, on oublie bien vite !). J'ai malheureusement égaré le Lexicon sambahsa. Faudrait que Ziecken nous donne une info à partir de deux clés (os & dégradation) pour l'elko. Y a d'jà BAB, reste l'autre.
.




*Pour la mesure infamante ou l'avilissement, j'ai pas encore trouvé.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptyJeu 25 Mai 2023 - 23:50

Anoev a écrit:
À l'origine du sang : les os.
Arrow Mot 65 : os

En aneuvien : un à-priori : taq.

Le squelette est traduit par un nom mixte : taqrend, de
taq = os
reend, emprunté au kotava renta = charpente.

taqeesto1 = ossuaire
taqen = ossifier
taqin = osselet
taqis² = ossu
taqon = osseux
taqrend = squelette (cf ci d'ssus)
taqtul = ossement.

Et y m'en manque encore3!

Taq se décline comme àq :





SP
Nom.taqtaqe
Acc.taqstaqse
Gén.taquntaqune
Circ.taquvtaquve
C'est dire s'y a aucune raison de confondre l'infinitif du verbe "ossifier"4 avec le génitif du nom. Par contre, y a un paronyme, tàq (jeûne), qui se décline de la même façon. Gaffe, donc.

1 Attention à l'accent tonique ; reesto, c'est un monument.
2 Les mots en Géorgia viennent d'être créés pour la circonstance.
3 Parmi lesquels, "ostéoporose". Dès que j'aurai trouvé "dégrader", j'aurai "dégradation", j'aurai plus qu'à y préfixer taq, et l'tour s'ra joué !
4 Mais le participe présent, si, par contre.
En méhien, je distingue bien òstey/osteo, sm: le tissu osseux, la matière osseuse, de oše, sm : la pièce osseuse, composant le squelette : sqeley/-èo, sm
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptyVen 26 Mai 2023 - 6:58

SATIGNAC a écrit:
En méhien, je distingue bien òstey/osteo, sm: le tissu osseux, la matière osseuse, de oše, sm : la pièce osseuse, composant le squelette : sqeley/-èo, sm
Pour le tissu osseux, la matière osseuse, composés du cartilage, de la matière spongieuse, etc.je me limite à taqon livrèt, éventuellement de taq sans déterminant, voire au partitif (taqun), sinon, y aura : ka gèvna tiyn taqse ni sed hœndes = elle donna deux os à son chien.

Arrow Mot 66 : graisse

De l'à-postériori pur fruit ! lip. Rien à voir avec les montres ni avec les lèvres, cependant : ça vient simplement de λίπος. Rien à voir non plus avec la graisse d'un caractère d'imprimerie, je ne pense pas que l'encre fasse grossir, même si on en consomme accidentellement°.

Alípad = graissage
alípes (-ψa, -ésa) = graisser
dyslípad = dégraissage
dyslípes (-ψa, -ésa) = dégraisser
dyslíprod = dégraissant (prod.)
lipátyr = matière grasse
lipen (-na, -éna) = engraisser (intr.)
lipes (-ψa, -ésa) = engraisser (tr.)
lipis = graisseux
lipon = gras
lipróbon = grassieux (à la fois gras et gracieux). Da ere làjden làqyles lipróbone każe.
lipynd = lipide
liψlíktyn = liposuccion.

°Næbon typ = caractère gras.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptyVen 26 Mai 2023 - 22:32

Arrow Mot 66 : graisse

Où sont passés Dopa et Velonzio Question Mis à part moi, pour la graisse, seul Ziecken est intervenu.

En uropi, y a deux mots : dip* (transcrit en vadora, ça ferait un joli nom-toupie : dıp) et smir. Le premier, on le trouve à l'état endémique, c'est la graisse animale, le deuxième, c'est plutôt pour graisser les cheveux ou un engrenage. Est-ce aussi la graisse végétale°? Pour l'instant, j'ai pas trouvé de précision dans le Vordar.

On a bien dipic et smiric pour "graisseux"
smiro pour "graisser"
dipivzo pour "engraisser" (selon la transitivité)
dipi pour "gras" (adj.), ce qui donnerait dipimatèr pour "matière grasse".
par contre, pour "dégraisser", j'ai pas vu. J'verrais bien apsmiro, une idée comme ça.
J'ai pas vu "lipide" non plus.

Un grasi pupa nevdes kilogramis.

Dopaaa... viens nous compléter tout çaaa !



*Çui-là pourrait bien traduire "gras" pour le substantif, tant qu'à faire !
°Dirait-on smiri plant pour une plante grasse ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptySam 27 Mai 2023 - 0:49

Anoev a écrit:
SATIGNAC a écrit:
En méhien, je distingue bien òstey/osteo, sm: le tissu osseux, la matière osseuse, de oše, sm : la pièce osseuse, composant le squelette : sqeley/-èo, sm
Pour le tissu osseux, la matière osseuse, composés du cartilage, de la matière spongieuse, etc.je me limite à taqon livrèt, éventuellement de taq sans déterminant, voire au partitif (taqun), sinon, y aura : ka gèvna tiyn taqse ni sed hœndes = elle donna deux os à son chien.

Arrow Mot 66 : graisse

De l'à-postériori pur fruit ! lip. Rien à voir avec les montres ni avec les lèvres, cependant : ça vient simplement de λίπος. Rien à voir non plus avec la graisse d'un caractère d'imprimerie, je ne pense pas que l'encre fasse grossir, même si on en consomme accidentellement°.

Alípad = graissage
alípes (-ψa, -ésa) = graisser
dyslípad = dégraissage
dyslípes (-ψa, -ésa) = dégraisser
dyslíprod = dégraissant (prod.)
lipátyr = matière grasse
lipen (-na, -éna) = engraisser (intr.)
lipes (-ψa, -ésa) = engraisser (tr.)
lipis = graisseux
lipon = gras
lipróbon = grassieux (à la fois gras et gracieux). Da ere làjden làqyles lipróbone każe.
lipynd = lipide
liψlíktyn = liposuccion.

°Næbon typ = caractère gras.
Lorsque j'ai créé òstey/-eo j'étais à la fac en pleine anatomie-histologie , je pensais au tissu osseux que l'on distingue du tissu cartilagineux: gòndeŗ/-dro! Ce terme désigne aussi une pièce cartilagineuse, qui forment aussi le squelette , dans ce sens, carhilagna, sf est peu usité.

Quant à graisse, j'ai lipo, sf , stegay/-ao, sm ,  tous tirés du grec, le latin ne m'a guère inspiré, si ce n'est avec adez/adipo, sm, qui traduit le terme histologique de tissu adipeux.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptySam 27 Mai 2023 - 8:53

SATIGNAC a écrit:
adez/adipo, sm, qui traduit le terme histologique de tissu adipeux.
Ah, c'est vrai ! j'avais pas fait l'rapproch'ment avec "adipeux".

Arrow Mot 67 : œuf

Là pareil : un à-postériori emprunté au latin (OWM OVI) : óv. On n'oubliera pas le diacritique, pourtant redondant au génitif, sinon on n'a plus affaire à un œuf, mais à un mouton (ov, pris de OVIS -IS, même déclinaison* en aneuvien cependant).

Les dérivés ne sont pas plus originaux, comme beaucoup de termes scientifiques, traduits pas pas mal de langues, d'ailleurs :
oval = ovale
ovar = ovaire
ovaríktomad = ovariectomie
ovul = ovule
ovultyn = ovulation
óvzhal = jaune d'œuf
óvzyt = ovocyte
ówyt = blanc d'œuf.

Ah... si, quand même, y en a un qui sort du troupeau, je m'demande où j'ai ben pu aller l'chercher, çui-là ! Taṁpóg pour "omelette" : la fàk nep taṁpógs kœm ówe chubæren = on ne fait pas d'omelette avec des œufs de truite.

*Déclinaison :
SP
Nom.óvóve
Acc.óvsóvse
Gén.óvenóvene
Circ.ówówe


Attention : trois flexions homophoniques quand même !

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Sam 27 Mai 2023 - 20:38, édité 6 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptySam 27 Mai 2023 - 12:14

Arrow mot 67 : œuf

En elko : nomo /nɔmɔ/

De la clé NOM (œuf) et du suffixe nominal -o.

Ex. : nomo pepoa ("un œuf de serpent")

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptySam 27 Mai 2023 - 21:30

Anoev a écrit:
SATIGNAC a écrit:
adez/adipo, sm, qui traduit le terme histologique de tissu adipeux.
Ah, c'est vrai ! j'avais pas fait l'rapproch'ment avec "adipeux".

Arrow Mot 67 : œuf

Là pareil : un à-postériori emprunté au latin (OWM OVI) : óv. On n'oubliera pas le diacritique, pourtant redondant au génitif, sinon on n'a plus affaire à un œuf, mais à un mouton (ov, pris de OVIS -IS, même déclinaison* en aneuvien cependant).

Les dérivés ne sont pas plus originaux, comme beaucoup de termes scientifiques, traduits pas pas mal de langues, d'ailleurs :
oval = ovale
ovar = ovaire
ovaríktomad = ovariectomie
ovul = ovule
ovultyn = ovulation
óvzhal = jaune d'œuf
óvzyt = ovocyte
ówyt = blanc d'œuf.

Ah... si, quand même, y en a un qui sort du troupeau, je m'demande où j'ai ben pu aller l'chercher, çui-là ! Taṁpóg pour "omelette" : la fàk nep taṁpógs kœm ówe chubæren = on ne fait pas d'omelette avec des œufs de truite.

*Déclinaison :





SP
Nom.óvóve
Acc.óvsóvse
Gén.óvenóvene
Circ.ówówe


Attention : trois flexions homophoniques quand même !
En méhien oɥ/ ovo, sm: pour les oiseaux et les reptiles , et la cuisine, oo, sm: pour les espèces vivipares , ou bien toutes les espèces au stade d'une cellule générée par l'union de deux gamètes . 
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptySam 27 Mai 2023 - 22:20

SATIGNAC a écrit:
En méhien oɥ/ ovo, sm: pour les oiseaux et les reptiles , et la cuisine, oo, sm: pour les espèces vivipares , ou bien toutes les espèces au stade d'une cellule générée par l'union de deux gamètes . 
Bonne idée, d'avoir séparé l'œuf pondu (d'ovipare) de l'œuf interne (de vivipare). Personnellement, j'aurais mis tout ça au neutre, puisqu'on ne sait pas encore qui est n'dans.

Ah... au fait... et pour les poissons ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptyDim 28 Mai 2023 - 7:55

Arrow Mot 68  :corne


Mot à-priori chez moi : tỳrg

obtỳrge = encorner.
ovaṅtỳrg = corne d'abondance
prymtỳrg = corne de brume
tyráṅk = cornue
tỳrgan = cornu
tyrgíp = licorne.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Dim 28 Mai 2023 - 11:11, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptyDim 28 Mai 2023 - 9:38

Arrow mot 68 : corne

En elko : malo /malɔ/

De la clé MAL (corne) et du suffixe nominal -o.

Etymologie de la clé : de Amalthée chèvre nourrice dans la mythologie grecques dont le lait coulait de ses cornes.

Ex. : malo hiloa ("la corne d'abondance") > par jusxtaposition
Ex. : hilmalo ("la corne d'abondance") > par agglutination

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8436
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptyDim 28 Mai 2023 - 19:17

Arrow Mot 66 : graisse
Arrow Mot 67 : œuf
Arrow Mot 68 : corne

En ∂atyit :
- wect
- svOf
- fxu


PS : J'étais de travail vendredi, puis week end avec déplacement

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptyLun 29 Mai 2023 - 9:30

Arrow Mot 69 queue d'un animal

Kaud, un à-postériori, pris directement du latin CAVDA, du coup, y a elikaudon pour "anoure" :
Dù, raan ea biyr • elikaudone = l'homme, la grenouille et l'ours sont anoures.

Quav ep kaud slæken enpèze? = Où commence la queue du serpent ?

Tragun viż per kaudev = tirer le Diable par la queue. À l'exclusion de tout autre usage : la queue d'une feuille, d'une fleur ou d'un fruit (mais aussi...) donnent kynt, ce mot traduisant aussi "prise". Y a aussi koen à strægnen pour "la queue du train", or dorit watkoens (faites la queue).

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Ven 8 Sep 2023 - 17:35, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8436
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 EmptyLun 29 Mai 2023 - 9:36

Arrow Mot 69 : queue

En ∂atyit : rîtc, /rɨtʃ/

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Le mot du jour 3 - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 5 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Le mot du jour 3
Revenir en haut 
Page 5 sur 40Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 22 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Le mot du jour 2
» Le mot du jour 4
» Le mot du jour
» Galum
» Vendredi saint

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Projets frères :: Idéolexique-
Sauter vers: