L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-56%
Le deal à ne pas rater :
Ampli Home Cinema Denon AVR-X1700H à 349€
349 € 799 €
Voir le deal

 

 Le mot du jour 3

Aller en bas 
+5
SATIGNAC
Olivier Simon
Aquila Ex Machina
Ziecken
Velonzio Noeudefée
9 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5 ... 22 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8443
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptySam 20 Mai 2023 - 12:55

Arrow Mot 60 : herbe

En ∂atyit : xavi, /xa.vi/

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37639
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptySam 20 Mai 2023 - 23:18

Dopa a écrit:
> mali herb = mauvaise herbe
> mediki herbe = simples, herbes médicinales
> fin herbe = fines herbes
> herbi = d'herbes
> herbar = herbier
> herbìst = herboriste
> herbigardin = jardin de simples
> herbitej = infusion
Bon, parmi les mots que j'ai pas (ceux que j'ai, pris du même radical, j'les ai d'jà évoquées, j'vais pas en r'parler), y a ceux que je peux reconstituer parce que j'ai les éléments et... ceux dont je manque d'éléments... qu'y va ben falloir que j'trouve !

Like a Star @ heaven Pour le premier, j'ai trouvé oblívon pard (herbe parasite).
Like a Star @ heaven Pour le deuxième, manque de bol, la traduction de "médicinal" a sombré sous les gravats d'Idéolexique. Toutefois, à la lumière de ce que j'ai lu dans la dernière inter de Dopa ET du contenu du Vordar, je peux très bien faire comme pour l'adjectif uropi mediki, rassembler ces deux définitions ("médical" et "médicinal") sous le vocable medíkis : medíkise parde. Les deux langues se rapprochent.
Like a Star @ heaven Pour le troisième, pour le moment, je plante ! Même si le Wiktio m'a audé en m'apportant un synonyme secourable, j'ai planté quand même, parce que j'me suis rendu compte que j'avais pas "arôme", tout simplement !
Like a Star @ heaven Pour "d'herbes", eh ben c'est pas la peine de chercher midi à 14:00, c'est le génitif pluriel, tout simplement, sauf que là, j'me suis d'mandé pourquoi Dopa nous a mis le génitif singulier (herbi) au lieu du génitif pluriel (herbis) ; chez moi, c'est pardene.
Like a Star @ heaven Pour l'herbier, j'ai pas non plus, mais j'vais pas utiliser le même radical, mais plutôt pỳr (plante) auquel j'agglutinerai tetjærd (cahier), ce qui donnerait pyjærd.
Like a Star @ heaven Pour le jardin d'herbes médicinales ou aromatiques, là, ça me donnerait pardòrt (hort = jardin).
Like a Star @ heaven Quant à "infusion", je l'avais, certes, mais pas du même radical (lupík = infuser) : lupíktyn.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Dim 21 Mai 2023 - 10:26, édité 5 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptySam 20 Mai 2023 - 23:45

Ziecken a écrit:

Arrow mot 59 : fleur

En elko : loro /lɔɾɔ/

De la clé LOR (fleur) et du suffixe nominal -o.

Ex. : . loro ka kala . ("Cette fleur est belle.")
En méhien, après le latinide  floa, sf , simplification de flore (< FLOS/-RIS) qui ne me plaît guère j'avoue,  mon envie de sortir du "couloir" étymologique des "vieilles classiques" , et de partir dans les pays "barbares" pour cueillir "bloem" ( in nederdlands) ou "bloom" ( in english) a été à l'origine de bluma, qui désigne la fleur des champs, la fleur que l'on cueille. Quant à floa, cela désigne l'organe sexuel des plantes complexes et de grand volume végétatif ( les arbres) . Le classique flore, sf peut désigner une espèce caractérisée par sa floraison particulière, ou rester le terme botanique didactique... d'où dérive Floreit, vi: fleurir , faire ses fleurs...
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37639
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptyDim 21 Mai 2023 - 8:29

Arrow Mot 61 : corde

Alors là, c'est une fabuleuse coïncidence avec l'elko, puisqu'il s'agit de goto, tout du moins pour la corde physique (en chanvre ou en polymère). Quant à la corde géométrique, ou bien l'intérieur d'un virage, c'est gót, avec un diacritique pour bien conserver la fermeture du Ó, lequel est conservé (redondant) au génitif et au circonstanciel.

On a par conséquent, pour le génitif singulier, le tableau suivant :
gotogót*
gotongóten
le pluriel s'obtenant, en mettant un -R à goto (gotor), un -E ailleurs.

Da hid ed orbaże gótev = Il prend ses virages à la corde.

Pour "cordage", on a soit iolgótad (action de corder) soit gotul (ensemble de cordes), le T servant de charnière à ce dernier.

Pour "corder", y a le choix entre trois verbes :
igótes* = tresser en corde,
olgótes* = attacher avec une ou des cordes, traduit aussi "encorder",
gótmetar = mesurer avec une corde.

Pour "cordelette", y a, bien sûr gotin, lequel traduit également "ficelle".

J'ai oublié "corderie". Lequel pourrait bien être traduit en gotoos ou bien gotfàktur. Le premier est préférable, puisqu'il garantit la fermeture du premier O ; en plus, c'est un mot-valise, le deuxième O servant de charnière.

Pour une cordée (alpinisme) on a droit à cette imbrication :
goto = corde
= persone
dùlt = ligne,
tout ça donnant goduul.


*Le Ċ étant naturellement de mise, tant à l'accusatif de gót (góċ) qu'au parfait et au prétérit des verbes considérés (-góċaă). "Ficeler" se dit gótes, même conjugaison.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptyDim 21 Mai 2023 - 9:56

Arrow mot 61 : corde

En elko : goto /gɔtɔ/

De la clé GOT (corde) et du suffixe nominal -o.

Ex. : . goto ka sora . ("Cette corde est résistante.")

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37639
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptyDim 21 Mai 2023 - 10:18

Je pensais que les dérivés que j'avais mis t'auraient inspiré.

À quoi est due la clé GOT ?

Ziecken a écrit:
. goto ka sora . ("Cette corde est résistante.")
Æt goto • rodàrjon.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4532
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptyDim 21 Mai 2023 - 12:24

Anoev a écrit:
Le mot du jour 3 - Page 4 Star3 Pour "d'herbes", eh ben c'est pas la peine de chercher midi à 14:00, c'est le génitif pluriel, tout simplement, sauf que là, j'me suis d'mandé pourquoi Dopa nous a mis le génitif singulier (herbi) au lieu du génitif pluriel (herbis) ; chez moi, c'est pardene.

Herb > herbi ce qui est parfaitement logique; si j'ai mis d'herbes au pluriel dans la traduction française, c'est pour montrer qu'il ne s'agit pas de graz (même mot en français)
Mais herb peut très bien s'employer au singulier, même si en cuisine et en désherbage on le trouve le + souvent (hélas) au pluriel.

Le mot du jour 3 - Page 4 Icon_arrow mot 61 : corde

Là, l'Uropi remporte une fois de plus le grand prix de l'originalité: kord <  it corda, esp cuerda, por, cat, oc corda, fr corde < lat chorda = corde, boyau < gr “khordê” = corde en boyau, corde d'un instrument de musique < PIE *ghere-, *ghornā = intestin > bret kordenn, da korde, sué kord = corde; ang cord = cordon, corde, al Korde = tresse, Kordel = cordelette, lit kordas, rus "kord", tch kord (épée), pol kort = corde
> kordiskàl = échelle de corde
> nablikord = cordon ombilical < nabel = nombril
> vocikord = corde vocale
> spritikord = corde à sauter < sprito = sauter
> kordit = cordelette
> kordòn = cordon
> kordivador = funambule < vado = marcher
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37639
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptyDim 21 Mai 2023 - 13:21

Doj-pater a écrit:
> kordiskàl = échelle de corde
> nablikord = cordon ombilical < nabel = nombril
> vocikord = corde vocale
> spritikord = corde à sauter < sprito = sauter
> kordit = cordelette
> kordòn = cordon
> kordivador = funambule < vado = marcher
Y en a encore que j'ai oubliés, et déjà "cordon", çui-là, j'peux à la rigueur m'en sortir, on verra ça. Pareil pour l'échelle de corde, le calque devrait pouvoir être évident : gotoskal. Funambule, je l'ai pas non plus, mais là, j'vais plutôt aller chercher ailleurs que sur une corde : sur un... fil, par exemple. Quant à la corde vocale, je l'ai vogót.

M'en manque un autre, qui manque aussi à l'uropi, c'est "cordeau". Là, j'ai un p'tit problème, j'avais d'jà un nom qui évoquait la corde et la ligne : goduul, pour "cordée". Là aussi, y a la corde et la ligne ; mais la finalité n'est plus la même, donc évidemment, le nom est différent. Mais là où ça coince c'est qu'je doive avoir dans le même mot
-un U antérieur
-un O fermé.
À suiiiivre !

Rev'nons au cordon. À quoi sert un cordon, qu'il soit ombilical ou non ? à assurer un lien, quel qu'il soit. Le lien, je l'ai, c'est dixip, le verbe "lier", c'est doxop, me manque que la liaison : dixiψyn ? peut-être. Du coup, y aurait le fil qui établit le lien, et là, dixiψil (sil = fil) pourrait bien aller. Pas facile à créer ce même type de construction avec goto.

Aha !!J'en ai oublié une : la corde à sauter ! un saut se dit lopl, la corde n'a pas changé : c'est toujours goto. Afin d'éviter un chapelet de consonnes imprononçable (-plg-), seule solution : l'imbrication. Ce qui donnerait loplóto : une assonance de O assez amusante, qui en plus évoque assez bien ce qu'elle signifie.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37639
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptyDim 21 Mai 2023 - 13:50

Doj-pater a écrit:
Mais herb peut très bien s'employer au singulier...
C'est bien pour ça que j'ai (un peu) tiqué : herb, herbi, herbe, herbis, en toute simplicité. Là où c'est (justement) moins simple (chez moi aussi, d'ailleurs, avec parda), c'est avec graz... à moins que tu aies un plurale tantum pour graze. Y aurait une autre soluce (je n'y ai pas pensé pour moi), ce serait d'avoir graz pour "brin d'herbe" et graze pour "herbe" ; là où ça coincerait un peu, c'est pour "quelques brins d'herbe", mais bon... avec ek graze...

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8443
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptyDim 21 Mai 2023 - 16:33

Arrow Mot 61 : corde

En ∂atyit : suOc, /swoʃ/, qui vient le thialim provient du suok[/quote]

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37639
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptyLun 22 Mai 2023 - 8:58

Arrow Mot 62 : peau

Le mot principal : pallo, lequel est une déformation du latin PELLIS -IS lequel est emprunté à *pel (IE), lequel a donné, en direct, le nom uropi, pour "peau morte, épluchure, peau d'un animal". Pour l'épluchure, la pelure, les bouts de peau enlevés, chez moi, y a pallys. Pour le derme, l'aneuvien dispose de kutálh, lequel donne enutálh, pour l'épiderme. Le terme pallo est en gros, aussi bien utilisé pour les animaux (humains compris) comme enveloppe protectrice. Palchàv signifie "écorcher" et palchàvys une écorchure. Melànyn donne "mélanine" ; melàn signifie "noir" (de peau), blanc (de peau) se traduisant wỳpallen, ce terme désignant y compris les Asiatiques du nord (Chinois, Japonais, Coréens), ainsi que les Ptahx (diégèse aneuvienne).


Àt pallo sed bàlmene ere mwy, eg ere pas àt hhirs numbar fæteve, rikyp ajànse.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Sam 12 Aoû 2023 - 11:16, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8443
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptyLun 22 Mai 2023 - 9:08

Arrow Mot 62 : peau

En ∂atyit : quso, /ɣu.so/, d'origine ewitse.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptyLun 22 Mai 2023 - 9:44

Arrow mot 62 : peau

En elko : lino /linɔ/

De la clé LIN (peau) et du suffixe nominal -o.

Ex. : . lino la sura . ("Ta peau est douce.")

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4532
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptyLun 22 Mai 2023 - 13:16

Le mot du jour 3 - Page 4 Icon_arrow mot 62 : peau

Uropi: kut gr “skutos” = peau, cuir, afr coene (< lpop cutina) > fr couenne, al Haut, ang hide, neer huid, sué, da hud = peau, lit kiáutas = enveloppe  
+ PIE *koǵhéha- = chèvre > slav koža = peau > rus “koja”, sr, cr koža, tch kůže = peau, cuir

> kuʒ = cuir
> kuʒi = de, en cuir
> kuti = de peau, cutané
> uskuto = écorcher

Kut est la peau vivante (humains, animaux) et pel est la peau des végétaux (pelure); c'est aussi la peau morte des animés, peau travaillée
Vendo pele id fure = vendre des peaux et des fourrures
Slizo su u banani pel = glisser sur une peau de banane

Pel <  it pelle, esp piel, por pele, roum piele = fr peau < lat pellis = peau < PIE *péln- = peau, d'animal, membrane > gr “pelma” = plante des pieds, semelle,  ang peel, al Pelle = pelure, Pelz, neer, da pels, sué päls, ang pelt = peau, fourrure; al Fell, neer vel  = peau, ang fell = peau, fourrure, 

> ciboli pel = pelure d'oignon
> patati pel = épluchure de pomme de terre 
> uspelo = peler (végétaux)
> peli = de peau: peli gande = gants de peau

Ziecken aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37639
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptyLun 22 Mai 2023 - 13:45

Pour les différents types de peaux, j'me suis plus ou moins étalé, selon mon inspiration, encore qu'y ait pas mal d'à-postériori:

chutálh = couenne ; là, on a la troncature de chwin (cochon) avec kutálh (derme).
laadh = cuir (pompé à l'anglais leather)
sud° = suède.

Pour la fourrure, j'ai pas encore, mais y a pas mal de chance pour que j'y fasse intervenir la peau (surface animale) + les poils; j'sais pas trop comment j'vais m'en sortir.

Pour les pelures de végétaux, j'me suis pas trop forcé : c'est pallys avec, postposé (contrairement à l'uropi), le végétal en question au génitif :
pallys banànen = peau de banane
pallys bæcheten = pelure d'oignon
pallys kardoven = épluchure de pomme de terre
pallys lœjven* = épluchure d'orange.

Doj-pater a écrit:
peli gande = gants de peau.

Là, manqdebol, j'ai pas vu les gants dans la liste Swadesh, et c'est bien dommage. J'ai trois noms pour les gants, selon qu'il soient à usage professionnel ou d'une utilisation spécifique (gants de jardinier, gants d'électricien, gants de moto, de ski¤, gants en caoutchouc) ou bien tout simplement pour l'élégance (gants de soie, entre autres), cette différence est exprimée non par le catégorisateur, toujours le même : làbl (de làblen pour "adhérer"), mais par le spécificateur, qui, pourtant, dans les deux cas, signifie "main" : hænt & hhir. Mais y a aussi le gant de toilette ou de cuisine : henpòl (poche de main).

°Pas confondre : le sud se dit sùd (U antérieur, emprunté au scandinave syd et à l'allemand Süd), quant à la Suède (pays), c'est Sværg, une compression de Sverige.
*Afin de bien faire la différence avec l'imbrication lujvállo pour "peau d'orage", due à la cellulite. Par ailleurs, parmi les végétaux ici cités, seule l'orange est à-priori. La banane est prise du portugais, la pomme de terre de l'allemand, quant à l'oignon, il est onomastique.
¤Encore que là, on puisse avoir quelque hésitation pour les gants de moto ou de ski, les deux termes sont envisageables, selon qu'on mette l'accent sur le rôle protecteur des mains ou sur l'aspect esthétique des gants.




Après maints séchages et gesticulations en tous genres, ainsi qu'une découverte dans le Wiktio, j'ai finalement abouti à deux noms, assez disparates, dont le deuxième va créer une sacrée surprise chez les kotavistes.

Le premier, lequel concerne les poils ET la peau, qu'ils soient encore sur l'animal (vivant, mais pas forcément), et donne pjal, une vach'de compression de piyl (poil) et pallo (peau). La charnière, double, est représentée par le P et le L, rien qu'ça !
Vener kœm pjals.

Le deuxième est pris du kotava myot. Ce nom kotava représentait bien la peau de bête avec ses poils, puisque myotxa représentait bien un manteau en cette fourrure. Le nom aneuvien qui en découle (mjot) est la définition 3 du Wiktio. J'aurais bien voulu en savoir davantage sur ces pièces qui empêchent les vibrations, manqdebol, j'en suis resté comme deux ronds d'flan ! Sinon, pour la fourrure artificielle, je peux m'en sortir avec erzapjál, ça rassurera les défenseurs de la cause animale.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Jeu 14 Sep 2023 - 10:46, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptyMar 23 Mai 2023 - 0:04

Velonzio Noeudefée a écrit:
Arrow Mot 61 : corde

En ∂atyit : suOc, /swoʃ/, qui vient le thialim provient du suok
[/quote]
En méhien: cordel du français moyenâgeux ou dialectal , il y a aussi: fune, sm qui signifie plutôt cable... Mais aussi le  latin il a donné plus directement gorda qui désigne la "chorde" dorsale, l'organe axial dans l'embryon et de nombreux animaux primitif de l'embranchement des "chordés"
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptyMar 23 Mai 2023 - 0:10

Ziecken a écrit:
Arrow mot 62 : peau

En elko : lino /linɔ/

De la clé LIN (peau) et du suffixe nominal -o.

Ex. : . lino la sura . ("Ta peau est douce.")
En méhien: essentiellement derma, sm avec ses dérivés sᵫsderma: épiderme, mediderma: derme, suvderma: hypoderme. Mais il y a aussi cùtin, sm qui vient de CVTIS
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37639
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptyMar 23 Mai 2023 - 7:51

J'avais pas pensé à l'hypoderme, pensant qu'en dessous de l'épiderme, y avait le derme (kutálh) puis directement les muscles. Du coup, pour l'hypoderme, j'aurais ikutálh.

Arrow Mot 63 : Viande


Pas d'surprise non plus, un à-postériori pompé au latin CARNIS, génitif de CARO, ce qui donne kàrna chez moi.

Un régime carné se dit ùt kàrnon djætrad.

Végétarien peut encore se dire elikarínzhor, toutefois, pour éviter une confusion avec "carnassier" (likarínzhor*), on peut préférer elizínzhor ; le -Z- renvoyant à zo (non-mangeur d'animaux).

Pour certains animaux, comme les poissons, les oiseaux, on peut dire, éventuellement, comme pour les fruits, rapéa (chair).




*Eeeeh oui ! on a, d'un côté :
eli- : préfixe antonymique
et de l'autre :
livun = vivant ; le reste (kàrna + inzhor) sans changement.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8443
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptyMar 23 Mai 2023 - 9:51

Arrow Mot 63 : viande

En ∂atyit : fogo, /fo.go/, d'origine ewitse.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptyMar 23 Mai 2023 - 11:31

Arrow mot 63 : viande

En elko : dimo /dimɔ/

De la clé DIM (viande, chair) et du suffixe nominal -o.

Ex. : . ago ne wami dimo . ("Elle ne mange pas de viande .")




Le verbe wami est un verbe actif comme tous les verbes en -i et traduit donc "nourrir", "donner à manger à ".

Pour dire "manger" on peut utiliser le pronom au datif : ri ("à moi")

. ro wami ("je nourris")
. ro wami ri ("je mange") litt. "Je me donne à manger"/"Je me nourris".

Mais dans l'usage ce verbe fait partit de la famille des verbes qui changent de sens en fonction du cas qui les accompagnent :

wami + nominatif = manger > . ro wami piso . ("Je mange du bœuf.")
wami + datif = nourrir > . ro wami pisoi . ("Je donne à manger au bœuf." / "Je nourris le bœuf".)

Le verbe waki ("aller") fonctionne de même

waki + génitif (-oa) = provenir, venir de > . ro waki tapoa . ("Je viens de la forêt.")
waki + locatif (-oe) = se promener > . ro waki tapoe . ("Je me balade dans la forêt.")
waki + datif (-oi) = aller vers, se rendre à > . ro waki tapoi . ("Je vais dans la forêt.")
waki + nominatif (-o) = déplacer > . ro waki tapo . ("Je déplace la forêt.")

Depuis la réforme de 2022, il est même possible de transformer le suffixe casuel en préfixe :

waki ...oa = oawaki ("provenir")

go waki tapoa = go oawaki tapo ("Il vient de la forêt")

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37639
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptyMar 23 Mai 2023 - 12:04

Ziecken a écrit:
Le verbe wami est un verbe actif comme tous les verbes en -i et traduit donc "nourrir", "donner à manger à ".

Pour dire "manger" on peut utiliser le pronom au datif : ri ("à moi")

. ro wami ("je nourris")
. ro wami ri ("je mange") litt. "Je me donne à manger"/"Je me nourris".

Mais dans l'usage ce verbe fait partit de la famille des verbes qui changent de sens en fonction du cas qui les accompagnent :

wami + nominatif = manger > . ro wami piso . ("Je mange du bœuf.")
wami + datif = nourrir > . ro wami pisoi . ("Je donne à manger au bœuf." / "Je nourris le bœuf".)
J'vais attendre un p'tit mois (trente jours) avant de traiter ce verbe, j'peux pas répondre tout d'suite.

Y a un mot que j'aurais du mentionner tout-à-l'heure, quand j'ai parlé de "carnassier", c'est "carnivore". C'est, en toute simplicité (tout du moins, si on a lu c'qui précède) karínzhor. Quant à "charognard", c'est docharínzhor... encore une imbrication (le K de kàrna passe à la trappe et doach (pourri) est raccourci). Pareil pour karínzhor, là, c'est -na qui est éclipsé par inzhor.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4532
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptyMar 23 Mai 2023 - 19:05

Le mot du jour 3 - Page 4 Icon_arrow mot 63 : viande

Uropi: mias < rus "miaso", bul, sr “meso”, cr, slo meso, pol mięso, tch maso, slk mäso < PIE *mēms-(o)-, *mḗ(m)s = viande, chair > skr māmsám, hin mās, māñs, beng, guj, mar, kan mānsa, nep māsu, penj māsa, arm mis, alb mish = chair, viande, lat membrum = membre; lit mėsa; let miesa = corps, chair, miesnieks = boucher, rus “miasnik” = boucher
 
La chair vivante = karn
> karni = charnel
> karnuj = charogne (avec le suffixe péjoratif -uj)
> karnujedor = charognard

> miasi = carné, de viande
> miasor = boucher (cf al Metzger, it macellaio)
> miasoria = boucherie (magasin)
> miasad = boucherie (activité)
> miasijedi (adj), miasijedor (N) = carnivore < jedo = manger)

Anoev aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptyMer 24 Mai 2023 - 0:40

Anoev a écrit:
J'avais pas pensé à l'hypoderme, pensant qu'en dessous de l'épiderme, y avait le derme (kutálh) puis directement les muscles. Du coup, pour l'hypoderme, j'aurais ikutálh.

Arrow Mot 63 : Viande


Pas d'surprise non plus, un à-postériori pompé au latin CARNIS, génitif de CARO, ce qui donne kàrna chez moi.

Un régime carné se dit ùt kàrnon djætrad.

Végétarien peut encore se dire elikarínzhor, toutefois, pour éviter une confusion avec "carnassier" (likarínzhor*), on peut préférer elizínzhor ; le -Z- renvoyant à zo (non-mangeur d'animaux).

Pour certains animaux, comme les poissons, les oiseaux, on peut dire, éventuellement, comme pour les fruits, rapéa (chair).




*Eeeeh oui ! on a, d'un côté :
eli- : préfixe antonymique
et de l'autre :
livun = vivant ; le reste (kàrna + inzhor) sans changement.
En méhien j'ai a priori: carne, sm qui s'étend sémantiquement à toute "chair", notamment la "matière" vivante ou morte de l'être humain ou animal... mais du grec j'ai tiré sarʃ/ sargo, sf qui désigne la viande , chair à consommer, présent dans les compositions bousarʃ/- sargo : viande de boeuf 

 mais aussi crey/creo, sf: la matière protéique des organes... la viande artificielle d'origine extra-animale. 
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37639
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptyMer 24 Mai 2023 - 8:14

SATIGNAC a écrit:
 mais aussi crey/creo, sf: la matière protéique des organes... la viande artificielle d'origine extra-animale. 
J'avais oublié d'en parler : protynd, chez moi, un mélange de "protéine" et de "protide", en somme. Y en a sûrement dans le...

Arrow Mot 64 : sang.

Comme ci d'ssus, un à-postériori, cette fois-ci du grec αίμα, via le français "hématie", pour les deux lettres extrêmes : hemàt.

S'en déduisent, les dérivés
hemàdes* = saigner
hemàdun = saignant
hemándach = sanguine (crayon)
hemàteon* = sanguin
hemàtri = boucherie (fig.), massacre
hemlákis = sanglant (sens propre), sanguinolent
hemràv = sanguine (dessin).

M'en manquent quelques uns, comme "sanguinaire, prise de sang, saignée, saignement"°; pour d'autres, comme "groupe sanguin", c'est assez simple (hemàg).

*Quelques différences, quand même :
sed pradhem ováṅdas hemàdă = son bras saigna abondamment
eg mir hemàdes dase kes ùr chwinse! = je vais les saigner comme des porcs !
àt hemàten talzhirtyn = la circulation sanguine
da • hemàton, do nep dool dĕ = c'est un sanguin, mais pas le mauvais gars.

°Et y en a plein d'autres !

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Mer 24 Mai 2023 - 9:29, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8443
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 EmptyMer 24 Mai 2023 - 8:40

Arrow Mot 64 : sang

En ∂atyit : cral, /ʃräl/, un très vieux mot chez moi, probablement d'origine suok, si ce n'est avant (galoco?).

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Le mot du jour 3 - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour 3   Le mot du jour 3 - Page 4 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Le mot du jour 3
Revenir en haut 
Page 4 sur 40Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5 ... 22 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Le mot du jour 2
» Le mot du jour 4
» Le mot du jour
» Galum
» Vendredi saint

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Projets frères :: Idéolexique-
Sauter vers: