Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mer 17 Mai 2023 - 6:23
J'aime bien qovi, comme pas mal de noms avec un Q pas forcément accompagné d'un U, même si ça se prononce pas comme chez moi (ce qui fait le charme de persolangues à alphabet latin). Un moment, j'ai presque pensé à l'emprunter, pour la racine mathématique, pour obtenir qovj /'qɔvj/... et j'ai r'culé au dernier moment, parce que pour prononcer qovj pent (√5), sauf à déglidiser le -J final (en -/ɪ/), j'aurais eu un peu d'mal. Dommage, parce que la déclinaison aurait été esthétique, comme les noms aneuviens en -J derrière une consonne (ralj...).
Là, j'dois r'connaître que ces trois-là, j'les avais pas. Après consultation du Wiktio, je m'suis dit, du moins pour les deux derniers, que j'pourrais bien les rapprocher d'un verbe que j'ai bel et bien : ustrág, pour "extraire" (tirer hors de), ustrajo en uropi.
À réfléchir quand même, que ce soit pour un arbre, une dent ou une racine carrée ou cubique, pour éviter des mauvaises surprises.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mer 17 Mai 2023 - 11:23
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mer 17 Mai 2023 - 12:11
le problème, c'est quand on intervertit les voyelles de rod, ça donne ord = l'ordre
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mer 17 Mai 2023 - 13:47
Ah ! les anagrammes ! y en a aussi en uropi, puisque l'anacyclique (ordre inversé symétriquement) de rod, eh ben... c'est dor (une porte).
Par contre, je n'ai pas trouvé dans le Vordar-version, en guise d'anacyclique de ord°, le verbe dro (i dre, i drì). Y aurait-il, dans les racines indo-européennes, quelque chose qui pourrait s'en rapprocher ?
On peut pas tout avoir.
Par contre, chez moi, les anacycliques, et même les ambigrammes ne manquent pas. Mais c'est pas l'sujet aujourd'hui ; ça viendra peut-être prochainement avec un autre mot Swadesh. Mais précédemment, en guise de radicaux plus que de mots, j'ai d'jà évoqué dak, kad, neràp, parèn, nexàv, vaxèn...
Messages : 2121 Date d'inscription : 05/11/2012 Localisation : Fustilhan
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mer 17 Mai 2023 - 18:41
Velonzio Noeudefée a écrit:
Mot n°57 : racine
C'est qovi, /ɣo.vi/ : racine, en ∂atyit. Ce mot vient de l'ewitse.
En méhien ( eh oui, je suis de retour !), il y a ràdiʃ/ ràdisco, sf, et sriz/ sripo, sf; le premier est plus général (racine verbale, familiale, sociale) , le second plus botanique avec son inévitable cousin hellénique:ŗize, sm et l'augmentatif:ŗizoma, sm .
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Mer 17 Mai 2023 - 19:22
Pour "radical", j'viens de m'rend'compte qu'y m'en manquait !
Si j'ai bien vu rod pour le nom uropi, j'ai eu la surprise d'y voir, pour l'adjectif : radikal là où j'attendais rodi.
J'attends une traduc pour "le nombre sous le radical est positif ou nul". Une idée ?
Ça donnerait, chez moi : àt numbar, sub àt raadhoprav nep nèkis... en attendant mieux.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Jeu 18 Mai 2023 - 17:24, édité 1 fois
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Jeu 18 Mai 2023 - 5:58
Mot 58 : Écorce
Là, j'dois dire que j'me suis limité à l'arbre, et (à la rigueur) au sens figuré ; j'ai pas pensé (par exemple) aux noix et aux oranges, ni à la Terre (entre autres). Du coup, j'ai oltá, pris de ol = autour de tænd = arbre. Le radical a été quelque peu écorché, un peu comme pour les saignées opérées sur les pins des forêts landaises.
En trouvant l'écorce d'orange, je trouverai (peut-être) l'écorce terrestre, mais pour ça, y faudrait que j'me réfère à la forme quasi sphérique* de l'une ET de l'autre. Pas évident quand même ! Un charcutage du même style pourrait éventuellement me donner olqbó, qbo, viendrait, par exemple de qbero (sphère).
Pour "cortical", que j'avais pas, j'me d'mande si j'vais pas m'en tirer avec olqbon (attention à l'accentuation différente, évitant l'homonymie avec le génitif du précédent).
*L'écorce de l'arbre étant plutôt cylindrique, chipotons pas.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Jeu 18 Mai 2023 - 7:28
Anoev a écrit:
Ah ! les anagrammes ! y en a aussi en uropi, puisque l'anacyclique (ordre inversé symétriquement) de rod, eh ben... c'est dor (une porte).
Le hasard: il s'agit de 2 racines indo-européennes qui n'ont rien à voir l'une avec l'autre
Citation :
Si j'ai bien vu rod pour le nom uropi, j'ai eu la surprise d'y voir, pour l'adjectif : radikal là où j'attendais rodi.
Radikali en Uropi a un sens purement politique: de radikali partìz, de Radikale
Mot 58 : Écorce
En Uropi: korz < *(s)ker-t- = couper > lat cortex = écorce, liège > it scorza, roum scoarţă, esp corteza = fr écorce; esp corcho, ang cork, al Kork, da kork = liège, bouchon, rus “korka” = croûte, écorce, “kora” = écorce, liège, pol kora, sr, crkora, tch kůra, alb kóre = croûte, écorce
> korzi = d'écorce, cortical > kork = liège
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Jeu 18 Mai 2023 - 7:43
Doj-pater a écrit:
En Uropi: korz < *(s)ker-t- = couper > lat cortex = écorce, liège > it scorza, roum scoarţă, esp corteza = fr écorce; esp corcho, ang cork, al Kork, da kork = liège, bouchon, rus “korka” = croûte, écorce, “kora” = écorce, liège, pol kora, sr, crkora, tch kůra, alb kóre = croûte, écorce
> korzi = d'écorce, cortical > kork = liège*
Ben tu vois, j'ai trouvé aussi, dans le Vordar, krust, pour l'écorce d'une planète (pompé au teuton, entre autres peut-être).
Donc, on a korz pour l'écorce d'un arbre (ou d'un arbuste), et krust pour celle d'une planète. Manque plus que celle d'un fruit. T'as bien fait de nous parler de la croûte : j'ai failli l'oublier, celle-là. Du coup, pour l'écorce du fruit, on se réfère à l'arbre ? ou à la planète ? Moi, j'verrais bien la planète, mais je ne voudrais pas t'influencer. Chez moi, pour la croûte (quelle qu'elle soit), j'ai l'à-postériori krœqa° qui peut, certes entrer en concurrence avec olqbó pour l'écorce du fruit ou de la planète, mais reste seule au genou ou dans une galerie médiocre.
*Là, j'me suis vraiment pas foulé ! ljæzh, comme le nom aneuvisé de la ville vallonne. °Susceptible de perdre son -A. mais pas dans toutes les acceptions : j'réfléchis.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Jeu 18 Mai 2023 - 13:51
Anoev a écrit:
Ben tu vois, j'ai trouvé aussi, dans le Vordar, krust, pour l'écorce d'une planète (pompé au teuton, entre autres peut-être).
Eh bien non, ça ne vient pas du teuton, mais du latin crusta (> it, oc, cat, por crosta) qui lui même vient du PIE *kreus-, *krus- = glace, geler, qui a donné le gr “kruos” = froid et "krustallos" = glace, crystal…
Citation :
Du coup, pour l'écorce du fruit, on se réfère à l'arbre ? ou à la planète ? Moi, j'verrais bien la planète, mais je ne voudrais pas t'influencer.
à l'arbre, bien sûr: ils sont de la même famille, qu'on peut écorcer, peler… d'ailleurs il y a un autre terme pour la peau (pelure) des fruits: pel
Slizo su u banani pel = glisser sur une peau de banane
SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 05/11/2012 Localisation : Fustilhan
Sujet: En méhien : Jeu 18 Mai 2023 - 19:02
Anoev a écrit:
Mot 58 : Écorce
Là, j'dois dire que j'me suis limité à l'arbre, et (à la rigueur) au sens figuré ; j'ai pas pensé (par exemple) aux noix et aux oranges, ni à la Terre (entre autres). Du coup, j'ai oltá, pris de ol = autour de tænd = arbre. Le radical a été quelque peu écorché, un peu comme pour les saignées opérées sur les pins des forêts landaises.
En trouvant l'écorce d'orange, je trouverai (peut-être) l'écorce terrestre, mais pour ça, y faudrait que j'me réfère à la forme quasi sphérique* de l'une ET de l'autre. Pas évident quand même ! Un charcutage du même style pourrait éventuellement me donner olqbó, qbo, viendrait, par exemple de qbero (sphère).
Pour "cortical", que j'avais pas, j'me d'mande si j'vais pas m'en tirer avec olqbon (attention à l'accentuation différente, évitant l'homonymie avec le génitif du précédent).
*L'écorce de l'arbre étant plutôt cylindrique, chipotons pas.
J'ai en méhien, còrheʃ/ còrhisco, sf, le plus botanique et son "paronyme" ou doublet "latinide": corteʃ/ cortisco, sf, qui plus abstraitement peut désigner l'écorce terrestre et aussi la cérébrale et celle de certains organes.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Jeu 18 Mai 2023 - 19:11
Mot 58 : Écorce
En ∂atyit : goxun, /go.xun/ : écorce, protection, carapace
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Ven 19 Mai 2023 - 4:01
mot 58 : écorce
En elko : dugo /dugɔ/
De la clé DUG (écorce) et du suffixe nominal -o.
Ex. : . tano ka ne dugo . ("Cet arbre n'a pas d'écorce.")
mot 59 : fleur
En elko : loro /lɔɾɔ/
De la clé LOR (fleur) et du suffixe nominal -o.
Ex. : . loro ka kala . ("Cette fleur est belle.")
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Ven 19 Mai 2023 - 4:37
Mot 59 : fleur
Un à-priori (du moins, je pense, encore que...) : gòla. Est pris de gol (chou). Ces deux noms sont, bien sûr, neutres, même si on donne abusivement à ces attributs botaniques (eh oui : le chou fait partie des fleurs) la responsabilité de la naissance d'êtres humains, aux côtés d'oiseaux de plus ou moins grande taille. Le Ò est ici toujours pourvu d'un accent gauche, même au prétérit et au parfait des verbes qui en sont dérivés (gòlen & gòles pour "fleurir"*, selon que ce soit pour un arbre ou alors un balcon ou une sépulture).
Pour "fleuriste" (nom que j'ai oublié de mettre dans le Slovkneg), y a, par conséquent, golathógdu, y a certes pas l'accent sur le O, mais le A subsiste, justement parce que l'accent est éclipsé par un autre O pourvu d'un accent, dans thóg- (vendre).
Pour les sens figurés (la fine fleur de... ; j'vais lui faire une fleur (un cadeau) ; à fleur de peau ; et j'en passe), là, je sèche. Je ne pense pas que gòla marche bien.
*Ce qui donne, pour les adjectifs verbaux : ùt gòlan tænd = un arbre fleuri ùt gòlsan usaràl = un balcon fleuri.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Ven 19 Mai 2023 - 11:54
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Sam 20 Mai 2023 - 7:56, édité 1 fois
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Ven 19 Mai 2023 - 14:32
Anoev a écrit:
Un à-priori (du moins, je pense, encore que...) : gòla.
Voilà, j'allais le dire: persan: gol à Téhéran, gɔl à Kaboul = fleur
Mot 58 : Fleur
Uropi: flor(sens décoratif: jardins, etc.) < por, esp, cat flor, it fiore, roum floare, fr fleur, ang flower < lat flos, floris: même étymologie que fol = feuille < PIE *bhel- = fleur, feuille,*bh(e)lyom = feuille, *bhlō-, *bhlohxdho- = fleur > irl bláth, gal blawd, bret bleuñenn, al Blume, Nl bloem, sué blom, ang bloom… = fleur
> floro = fleurir (orner de fleurs) floro u balkòn, u grub = fleurir un balcon, une tombe
> floren = fleuri
> flori = de fleur, floral
> floric = fleuri, maniéré (style)
> floriboc = bouton de fleur
> florigardin = jardin d'agrément
> florikaul = chou-fleur
> floripot = pot de fleur
> florivendia = fleuriste (boutique)
> florivendor, -a = fleuriste (personne)
L'autre terme c'est blum (sens botanique, fleur d'arbre)
> u drev in blume = un arbre en fleurs
> blumo = fleurir (produire des fleurs): in da periòd cerizare se bluman = à cette période les cerisiers fleurissent (sont en fleurs)
> blumad = floraison
> bluman od sunad = resplendissant de santé
> junas in blum = jeunes filles en fleur
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Ven 19 Mai 2023 - 18:18
Même si c'est une idée que je n'ai pas adoptée, c'est une idée qui est bonne d'avoir choisi deux radicaux, ne serait-ce que pour avoir deux verbes différents pour "fleurir". Toutefois, il y a une complication pour certaines fleurs : il faut être un botaniste confirmé pour appeler certaines d'entre elles flor (comme les roses, par exemple) et d'autres blum (pas comme Léon, mais par exemple les fleurs de cerisiers ou de pommiers). Il en reste certaines alors que moi, piètre botaniste, et uropiste très perfectible, j'aurais du mal à caser : les narcisses, les coquelicots, les pâquerettes et j'en passe.
Pour "floral", j'ai, évidemment gòlen, mais je m'demande si j'vais pas le changer, histoire de l'éloigner un peu du verbe. Pour le pot de fleur, j'ai rien, mais j'peux m'en sortir avec gòlapot. Pour le chou-fleur, j'ai fait référence à... l'arborescence (tænd = arbre) : tengòl... un dérivé de... gol*(chou). Pour "floraison", gòlantyn. Pour "floralies", gòlafej (fête florale).
Pour le bouton de fleur, j'ai tuk.
Ea'r kànde • tan loode Obtep àr gòlar er caldarere Eren tev ar • tukeve. (J. Brel)
Et enfin, en guise de clin d'œil à Marcel Proust : chaadev àr zhùnkadene gòlave.
*Nexàvdake natyve in goleve ea nexàvkade ep in gòlave, kes la dikte. Do quas ep diktun nexàvdake qua natyve in gòlave?
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Sam 20 Mai 2023 - 3:28
mot 60 : herbe
En elko : komo /kɔmɔ/
De la clé KOM (herbe) et du suffixe nominal -o.
Ex. : . komo niawa soloa . ("L'herbe est décolorée par le soleil.")
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Sam 20 Mai 2023 - 4:58
Mot 60 : herbe
Deux mots à-priori très proches, la racine (pard) désignant certaines plantes, médicinales entre autres, ou bien alors parasites (autrefois appelées "mauvaises herbes"), le deuxième représentant les brins multiples, plus ou moins longs poussant dans les prés, laquelle herbe se disant parda, le pré se disant pardéa. Ces deux noms étant naturellement neutres, comme les précédents et tant d'autres.
Y a pardan pour "herbu" et pardis pour "herbeux".
Pas mal d'oublis dans le Slovkneg, pourtant, j'ai bien l'impression d'avoir mis une partie de ces mots dans Idéolexique. Heureusement, ils peuvent être reconstitués : dyspárdes = désherber, d'où dyspárdun (adj.)* et dyspárprod (nom) pour "désherbant" kărpárda° : gazon, pelouse pardínzhor = herbivore pardethógdu = herboriste pardeskop = herboristerie.
Par ailleurs, y a aussi narkaneav, là, c'est plutôt de l'herbe qui se fume, prise de narkotik (drogue) et kaneav (chanvre).
*Qu'on ne confondra pas avec le participe (purement verbal) dyspárdesun. °Le K, vestige de kort (court), a tendance à disparaître, aussi bien sur les parterres décoratifs que sportifs.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Sam 20 Mai 2023 - 6:33
Anoev a écrit:
Il en reste certaines alors que moi, piètre botaniste, et uropiste très perfectible, j'aurais du mal à caser : les narcisses, les coquelicots, les pâquerettes et j'en passe.
Il ne s'agit pas de classer les fleurs en 2 catégories. Il s'agit de distinguer le processus biologique: plante > fleur > fruit (blum) de l'aspect extérieur décoratif (flor) Toute fleur est à la fois blum et flor; ça dépend du point de vue: U roz se u flor… de rozar se bluman (la rose est une fleur… le rosier est en train de fleurir)
mot 60 : herbe
Uropi:graz< du germanique gras: ang grass, al Gras, nl gras, da græs, sué gräs; (-az sous l'influence de gazon) < PIE *ghre- = pousser, verdir (> ang grow, green…etc.) + lat gramen (> graminée), hindi, bengali, gujarati… ghās = herbe
leʒo su graz = être étendu sur l'herbe meso graz = tondre le gazon (lit faucher l'herbe) > grazimesèl = tondeuse à gazon
Graz est une étendue herbeuse; il y a un autre terme: herb pour une plante individuelle
> mali herb = mauvaise herbe > mediki herbe = simples, herbes médicinales > fin herbe = fines herbes > herbi = d'herbes > herbar = herbier > herbìst = herboriste > herbigardin = jardin de simples > herbitej = infusion
Proverbes: Graz se glenes in de alten pastia = L'herbe est toujours plus verte dans le pré du voisin Mali herbe mor nevos = Mauvaise herbe ne meurt jamais
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 3 Sam 20 Mai 2023 - 6:52
Doj-pater a écrit:
Uropi:graz< du germanique gras: ang grass, al Gras, nl gras, da græs, sué gräs; (-az sous l'influence de gazon) < PIE *ghre- = pousser, verdir (> ang grow, green…etc.) + lat gramen (> graminée), hindi, bengali, gujarati… ghās = herbe.