Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Ven 11 Fév 2022 - 9:27
Personne pour le traduire par rayon de lumière cohérent(e) (monochrome) ou mono onde lumineuse cohérente. De mémoire de mes études aujourd'hui éloignée il me semble bien que c'était bien ça qu'était le laser. Ou plus humoristiquement folie du chat
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Ven 11 Fév 2022 - 18:04
Velonzio Noeudefée a écrit:
Personne pour le traduire par rayon de lumière cohérent(e) (monochrome) ou mono onde lumineuse cohérente. De mémoire de mes études aujourd'hui éloignée il me semble bien que c'était bien ça qu'était le laser. Ou plus humoristiquement folie du chat
En algardien ce serait probablement une traduction dans cette veine : "rayon concentré de lumière"
_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums
Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Ven 11 Fév 2022 - 20:16
Fox Saint-Just a écrit:
Pour le laser en sens internationnel, en Calusto on peut avoir laser le même parce que c'est Lyzis Ampliphikazion per Stimylate Emissie Radiaziou.
Question comme ça : pourquoi as-tu mis PH pour l'amplification (Ampliphikazion) ? une certaine admiration de la langue... vietnamienne ?
Internationnel ? à la fois relationnel et international ?
Demain soir, je retrouve mon ordinateur et... mes liens. Y a eu des pages nouvelles et des mises à jour à Idéolexique, ça me réjouit...
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Dim 13 Fév 2022 - 13:54
Pour la machine à laver, pour l'instant, j'ai redirigé vers "lave-linge", faut'de mieux. Mais si quelqu'un trouve quelque chose d'assez conséquent, par exemple pour la machine à laver les véhicules, ou (peu recommandable) "officine de blanchiment d'argent", qu'il ne se gêne pas !
Sinon, le pavé du lutin (nom d'hier) est bien pourvu. J'avais rien, j'en ai un. Le kotava et le volapük n'ont rien. J'ai été surpris par le nom interlingua kobold, très germanique. J'devrais pas tarder à ajouter un nom psolat. On a aussi le kieli, la L2M et le rꞟ réformé.
Pour le classeur souple, j'ai rien trouvé, je suis pas certain de le garder.
Je suis pas certain qu'on en ait autant pour "lutiner".
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Dim 13 Fév 2022 - 20:58, édité 1 fois
odd
Messages : 1068 Date d'inscription : 06/04/2019
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Dim 13 Fév 2022 - 14:31
ça dépend à laver quoi...
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Dim 13 Fév 2022 - 15:29
Raison pour laquelle j'ai mis "faute de mieux". Chez moi, wachýn pourrait correspondre à tout dispositif destiné à laver quelque chose, du moins, au sens propre. Mais y faudrait voir à Yeurs, le problème, c'est que les noms composés ne sont pas les plus faciles à trouver.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mar 15 Fév 2022 - 9:29
Ô ! Divine surprise, les deux pavés de marchand étaient d'jà là ! Neuf langues chacun ! Ce qui n'est quand même pas rien ! J'ai juste fait une mise à jour en psolat pour l'adjectif*, j'en ferai une avec l'elko pour le nom (changement de casse de l'initiale). Après, j'aurai plus qu'à traiter les traductions que je serai capable de traiter. Pour les autres (y compris celles que vous allez rajouter pour vos idéolangues), je compte sur vous.
*Mais faudrait quand même que j'touche un peu à l'aneuvien : y manque merkadu pour le nom.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mar 15 Fév 2022 - 18:24
Fox Saint-Just a écrit:
Pour le laser en sens internationnel, en Calusto on peut avoir laser le même parce que c'est Lyzis Ampliphikazion per Stimylate Emissie Radiaziou.
Du coup, je l'ai traité, même si par ailleurs, j'ai pas trouvé grand chose, pas plus en uropi qu'en sambahsa ou en kotava. J'ai réussi à ramasser quelque chose pour l'aneuvien (halutis : amplification de lumière à onde unique). C'est pas uniquement pour l'ordre alphabétique, le calusto est à l'honneur. Toutefois, je remercie par avance Fox de me confirmer (ou me démentir, en donnant la bonne) la prononciation que j'ai proposé, mais aussi de traduire le syntagme dont je n'ai compris que Ampliphikazion. Pour lyzis, je crois reconnaître "lumière" ; pour stimylate emissie radiaziou, je pense à "émission stimulée de rayons". Mais j'ai du mal à raccorder l'tout.
Voilà.
À vot'bon cœur.
En attendant, un pavé ressemblant plutôt à une feuille, faut'de mieux.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Fox Saint-Just aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mer 16 Fév 2022 - 13:48
L'aneuvien, l'elko et l'interlingua ont un même mot pour les noms "marin" et "matelot" : j'allais pas laisser passer l'aubaine : y a màtavdu pour l'aneuvien onero pour l'elko marinero* pour l'interlingua.
*Qu'on ne confondra pas avec "marinier" qui se dit batellero, comme "batelier", du reste (j'ai flunávdu, également pour ces deux termes). Et on embrrrraye ! Machine avant ! toute !
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mer 16 Fév 2022 - 14:31
En fait ce serait plutôt onedo de la clé NED (bateau) et non de la clé NER (poisson).
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mer 16 Fév 2022 - 16:15
Lapsus ici. C'est bien onedo qui était marqué dans Idéolexique. Onero, ce serait plutôt un homme-grenouille (d'une langue à l'autre, le bestiau change).
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
odd
Messages : 1068 Date d'inscription : 06/04/2019
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mer 16 Fév 2022 - 19:11
ou peut-être un pêcheur, voire un poissonnier...
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mer 16 Fév 2022 - 19:32
Dans ces cas-ci, y manque une clé (du moins, j'présume).
onermero pour le poissonnier. onergibo pour le pêcheur.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
odd
Messages : 1068 Date d'inscription : 06/04/2019
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mer 16 Fév 2022 - 21:00
en principe l'elko est plus compact dans ces mots (au risque de l’ambiguïté)...
Fox Saint-Just
Messages : 193 Date d'inscription : 01/02/2017 Localisation : Italie
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mer 16 Fév 2022 - 21:17
Anoev a écrit:
Fox Saint-Just a écrit:
Pour le laser en sens internationnel, en Calusto on peut avoir laser le même parce que c'est Lyzis Ampliphikazion per Stimylate Emissie Radiaziou.
Du coup, je l'ai traité, même si par ailleurs, j'ai pas trouvé grand chose, pas plus en uropi qu'en sambahsa ou en kotava. J'ai réussi à ramasser quelque chose pour l'aneuvien (halutis : amplification de lumière à onde unique). C'est pas uniquement pour l'ordre alphabétique, le calusto est à l'honneur. Toutefois, je remercie par avance Fox de me confirmer (ou me démentir, en donnant la bonne) la prononciation que j'ai proposé, mais aussi de traduire le syntagme dont je n'ai compris que Ampliphikazion. Pour lyzis, je crois reconnaître "lumière" ; pour stimylate emissie radiaziou, je pense à "émission stimulée de rayons". Mais j'ai du mal à raccorder l'tout.
Voilà.
À vot'bon cœur.
En attendant, un pavé ressemblant plutôt à une feuille, faut'de mieux.
Merci beaucoup! Ampliphikazion c'est simplement le phenomène de l'amplification, et radiaziou es le génitif de radiazion (rayonnement). Je vais ajouter ça sur la page.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mer 16 Fév 2022 - 21:23
odd a écrit:
en principe l'elko est plus compact dans ces mots (au risque de l’ambiguïté)...
Raison pour laquelle des fois je m'y perds un peu. Ziecken en sait quelque chose.
Saillet ! Le pavé du laser est tout bleu. Fox a bien mis le sens de son acronyme, merci. Il a seulement oublié de confirmer ou d'infirmer la prononciation de son mot. Y manquait les langues pour lesquels "laser" ne se traduisait pas laser (à une seule lettre près, pour l'espéranto). Le pavé a six langues. Normalement, je devrais le transformer en modèle. Pourtant, j'hésite, comme la page laser a cinq chapitres, s'il y avait un modèle, celui-ci ne servirait que quatre fois : une pour l'aneuvien, une pour l'elko, une pour l'espéranto et une pour... toutes les autres langues concernées par la traduction du mot. Bon, des fois, c'a été plus maigre que ça, y faut bien l'dire. En tout cas, si Lal, Fox et/ou quelqu'un d'autre créent un mot original pour cette traduction (autre que laser, par conséquent), j'me lance. Pour le psolat, je sèche.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Jeu 17 Fév 2022 - 9:20
Pour la marine, un pavé de huit langues quand même (j'ai failli en oublier deux). J'ai pas vu pour l'elko. J'aurais bien voulu déduire quelque chose, mais j'avais pas "flotte" (ensemble de bateaux), ce qui était plutôt gênant. Pour le tableau, on va se rabattre sur un nom à trois clés : laglaslado, de LAG pour "étendue d'eau" LAS pour "image" LAD pour "planche".
Ziecken, si t'as mieux...
Pour l'interlingua, un pavé local pour flotta est à prévoir.
Le français partage sa page avec le sambahsa.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Ven 18 Fév 2022 - 9:31
Eh ben ça s'présente mal pour leamétéorologue ! cinq langues dont deux déductions. C'est dire si en aneuvien, en espéranto et en interlingua, l'pavé va r'sembler à une feuille. Pire ! en espéranto et en interlingua, c'est le même mot ! c'est dire !
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Sam 19 Fév 2022 - 9:40
La mouette est traitée. J'me rappelais plus que, pour l'aneuvien, je m'étais inspiré de l'algardien (au fait, on n'a plus aucune nouvelle de Bedal, depuis quelque temps ! ). Y a huit langues dans l'pavé, ce qui n'est ma fois pas trop mal. J'en ai profité pour mettre à jour la page de laro, qui en avait besoin ! une page monumentale pour un mot plein°, puisqu'elle regroupe : l'elko (croisement) l'espéranto (goéland) l'interlingua (mouette) le na'vi (propre) l'uropi (rire*).
°En général, ce sont les mots-outils qui engrangent des pages-fleuves. *Aucun rapport, toutefois, avec la mouette rieuse, "mouette" se dit gail en uropi.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Sam 19 Fév 2022 - 14:56
Mon dernier post date de vendredi dernier... no stress
Je ne suis pas totalement inactif, je travaille actuellement sur une nouvelle leçon de romanais et je suis sur une traduction de sous-titres en cette même langue.
_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums
Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Sam 19 Fév 2022 - 17:03
Ouphes, faut dire que la semaine dernière (ou plutôt celle d'avant) j'étais pas là, alors je n'a pas vu l'algardien bouger beaucoup.
À c'propos, j'm'étais servi du nom algardien nors il y a quelque temps... mais entre temps, j'ai changé d'oiseau. Main'nant, nărsav, c'est un goéland (j'l'avais pas). Pourquoi un tel changement, parce que j'en ai trouvé un pas mal pour la mouette en aneuvien, une onomastie : ċhekov*.
*Cela dit, je m'demande si j'vais pas remplacer le K par un Q, le nom du dramaturge s'écrit Чехов. Le problème, c'est que le X russe correspond plus à un /x/ (un allophone du /χ/, écrit en aneuvien rh) qu'à un /q/. Bref : j'me tâte. En attendant, j'ai choisi la facilité : ça m'emballe pas trop d'écrire ċherhov pour ce volatile maritime.
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Sam 19 Fév 2022 - 20:09
Et l'albatros?:
Souvent, pour s’amuser, les hommes d’équipage Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers, Qui suivent, indolents compagnons de voyage, Le navire glissant sur les gouffres amers.
À peine les ont-ils déposés sur les planches, Que ces rois de l’azur, maladroits et honteux, Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches Comme des avirons traîner à côté d’eux.
Ce voyageur ailé, comme il est gauche et veule ! Lui, naguère si beau, qu’il est comique et laid ! L’un agace son bec avec un brûle-gueule, L’autre mime, en boitant, l’infirme qui volait !
Le Poëte est semblable au prince des nuées Qui hante la tempête et se rit de l’archer ; Exilé sur le sol au milieu des huées, Ses ailes de géant l’empêchent de marcher.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Sam 19 Fév 2022 - 20:29
J'l'ai pas, du coup, p't'êt Bodlær... mais... non. Le problème, c'est l'aperture du O : avec une telle orthographe, ça m'obligerait de le prononcer /ɔ/, et... ça m'embête un peu : j'ai l'habitude de prononcer le poète /bodlɛʁ/.