Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Les mots du jour. Jeu 10 Juin 2021 - 9:42
J'viens de traiter statuaire, ainsi que le pavé de l'adjectif. Ç'a vach'ment fondu depuis le pavé de "statue", dites donc ! Le modèle est sauvé in extrémis ! Huit langues, certes, mais là n'dans, y a trois déductions ! J'pourrai éventuellement en ajouter une quatrième (kudjaf) pour le kotava, mais pas plus !
Pour le nom, je suis guère optimiste ! Le modèle de l'adjectif tient par l'aneuvien (deux adjectifs, dont un tout frais) l'elko (boda a au moins deux sens, sinon plus) l'interlingua le psolat (vient de sortir... du moule) et le sambahsa (vraisemblablement commun à l'adjectif et au nom : statuar).
Y va falloir de toute urgence que je trouve au moins un nom psolat. Côté elko, le deuxième sens (obodo) a été validé par Ziecken, c'est d'jà ça !
Côté aneuvien, j'en ai qu'un seul (agalfàkdu) auquel je compte ben faire suivre une séance d'amaigrissement... si possible (ça f'ra des économies de marbre °). Pour en revenir à l'adjectif, chez moi, agàlon signifie aussi "statuesque".
Mes quatre grosses déceptions viennent de l'espéranto, du kotava, du volapük et de l'uropi : désert total ! Pour des LAI, ça la fiche un peu mal, non ?
Statuette est traitée, sans grande difficulté. Le pavé est correct. L'uropi manque (déduction). La page est partagée par le français et le sambahsa.
Statufier est traité. Ouphes. Y a un modèle ; pas bien épais, mais bon...
°Eh ben faut croire qu'y va rester comme ça, ou peu s'en faut !
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Ven 11 Juin 2021 - 11:40
Absolument rien à voir avec le précédent, statuer est traité.
Là, c'est l'aneuvien qui faisait défaut ! Heureusement, j'avais de quoi le faire, puisqu'il y a stat pour "état" (1), "condition" (1) et... "statut". Mais "statuer" était aussi absent du Vordar (uropi), et là, ben évidemment, j'ai pris de statùt pour déduire statuto. J'ai pas trouvé davantage de traducs dans Elkodico (du coup, j'me suis senti un peu moins largué quand j'ai traité l'pavé) et j'ai déduit biwi. À Ziecken, cette fois-ci, de confirmer ou de démentir.
Voyons les autres : En espéranto, le verbe decidi aura, pour des raisons évidentes, un pavé local (décider, statuer) L'interlingua partage sa page avec le français : c'est le même verbe. Le volapük dispose de deux verbes (sludön, lonön), je suppose qu'ils sont synonymes. On a aussi le sambahsa (fayssal), l'algardien (dekare), le kotava (miové) et le psolat (statuder).
On attend donc, entre autres, le wágelioth, le kátsit kinlillu, le novbasa, le romanais...
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Ven 11 Juin 2021 - 11:45
En elko "statuer" se dit pėri. Je viens de l'ajouter à Elkodico.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Ven 11 Juin 2021 - 11:58
Je vais corriger, par conséquent.
C'est fait. Comme en espéranto, on a un verbe commun à "décider" et "statuer".
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Sam 12 Juin 2021 - 8:09
Aujourd'hui, quant à Idéolexique, c'aurait bien pu être le statu quo par rapport à hier : le pavé n'a quatre langues que parce que j'me suis creusé la cervelle pour l'aneuvien et le psolat... et encore ! j'me suis pas trop foulé ! c'est de l'à-postériori par rapport au latin, comme d'ailleurs en interlingua et en sambahsa, les deux seules autres langues figurant dans le pavé local.
Dopa m'a communiqué la traduction uropi qui est... la même chose qu'en latin... et en français*. Le statuquo dispose donc d'un modèle. J'en ai profité pour compacter, dans le pavé, les deux versions aneuviennes : stasquo et staṅquo. Les deux sont à-postériori, mais la première un peu plus que la seconde. Dans la première, on retrouve l'anglais, l'allemand (à la casse près), l'interlingua et le sambahsa. La seconde inclut le verbe aneuvien staṅ pour "rester" (1) ou bien la préposition aṅt, prise justement du latin ANTE : on reste à la situation d'avant.
L'espéranto, l'ido, le kotava et le volapük n'ont aucune traduction.
*Bon, personnellement, j'aurais préféré forstàd ou statukwò, mais bon : ce ne sont que des aspirations personnelles.
J'ai peaufiné mes deux noms.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Dim 13 Juin 2021 - 8:25
Pour stature, c'est bon. Le pavé a une taille appréciable : neuf langues. Trois d'entre elles (aneuvien, elko & kotava) partagent leur traduction avec "hauteur". Kiro (elko) est d'jà traité, mais à c'que j'ai vu dans Elkodico, le nombre de traductions ne manquent pas ! Y a, par ailleurs, ontinalto en kotava et vadet en aneuvien.
Pour les autres langues (le volapük, l'algardien et le wágelioth sont absents), le latin est pas mal présent (espéranto, ido, interlingua, psolat, sambahsa*). L'uropi (stanad) tient de stan pour "debout", tenant par ailleurs de l'anglais stand.
*Lequel est présent dans la page, puisque parfaitement homonyme du français.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Lun 14 Juin 2021 - 8:54
Pour statutaire, bien que ce fut relativement facile de créer des mots dérivés depuis "statut", on a droit à un pavé local, pas plus (quatre langue).
J'peux pas trop critiquer : le Slovkneg n'était mêm'pas à jour.
Les déductions, par ailleurs sont :
en elko : biwa en espéranto : statusa en uropi : statuti en volapük : statudik.
Pour l'aneuviien, j'm'en suis tiré avec : staton (conforme à un statut : 1) statis (disposant d'un statut : 2) ce dernier substantivable en statedu.
Pour le psolat, j'me suis pas trop forcé : statudis (2) pour l'adjectif, statudor pour le nom.
Les disponibilités directes (figurant dans les idéodicos) interlingua : statuari kotava : ravaldugakiraf.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mar 15 Juin 2021 - 9:29
La stèle est traitée.
J'avais rien, mais j'avais de quoi créer le mot. J'ai donc żhoglith, pris de żhogbon pour "vertical" et lith pour "pierre" (polie*). Le mot żhogbon a lui-mêle une particularité de construction, bien aneuvienne.
Pour le psolat, eh ben j'marche un peu sur des œufs, car stelıum a un génitif singulier commun avec stelum (étoile à branches).
L'interlingua dispose de deux variantes ; l'une d'elle est identique (à l'orthographe seulement) au sambahsa.
L'elko est explicite : c'est la pierre des morts (dangono).
Les absents sont : l'algardien, l'ido, l'uropi, le volapük, le wágelioth...
*À différencier de stoon.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Ziecken et Velonzio Noeudefée aiment ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mer 16 Juin 2021 - 8:08
Stellaire (aussi bien l'adjectif que le nom) n'a vraiment pas déplacé des foules ! Y compris parmi les LAI. L'espéranto ne dispose que de la plante. L'interlingua a les deux, le kotava, l'uropi et le volapük (je cite les LAI) n'ont rien (une déduction pour les deux derniers). L'aneuvien n'avait que l'adjectif, j'ai créé le nom à la volée, du moins pour la fleur*. Pour le nom, y a même un deuxième sens, spécifique à nous idéolinguistes : je n'ai pas oublié les travaux de Greenheart : j'ai mis un lien vers le premier fil de l'Atelier évoquant ses travaux (fallait bien ça, même s'y n'y a aucune traduction qui s'y rapporte).
*Du coup, j'ai créé une déduction pour l'elko, à Ziecken de m'dire si elle peut être validée. Pour le nom aneuvien, j'ai encore des doutes, car y a aussi l'anis étoilé et le lys étoilé qui ont cette forme.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Jeu 17 Juin 2021 - 9:24
C'est stéréophonie, dont le modèle est sauvé in extrémis par une création en dernière minute d'un nom aneuvien. Eeeh ouais ! j'l'avais pas auparavant, moi non plus, pas plus que je ne l'eus trouvé en kotava, en uropi et en sambahsa, trois langues pourtant auxiliaires.
L'elko a utilisé la clé PEW pour exprimer le relief, cette clé est ce qu'on pourrait appeler une clé euskarellène, toute pleine de creux (Arpe) et de saillant (mont Olympe) : bien trouvé pour le relief. Le W doit faire la soudure pour que la clé puisse avoir trois lettres. La clé GAL, pour le son, nous emmène en Scandinavie.
L'aneuvien utilise un concept assez voisin : pœṅlet pour la profondeur. Mot à priori pour sa prononciation, évoquant justement la profondeur : /'pɔ̃:l/ si on ne fait pas trop d'analogie avec le bassin anglais (pool). Quant au son, seule son orthographe (căn) est quelque peu originale : c'est un nom tout ce qui a d'plus à-postériori. Poṅlcănet*, c'est la profondeur du son, ou le son en profondeur, c'est selon.
Ce sont les deux seules langues n'utilisant pas les racines helléniques στερεός et φωνή.
Pour l'uropi, une déduction... validée.
*On fera quand même un p'tit peu gaffe : si la première syllabe a été raccourcie (poṅl-), c'est parce qu'ici pœṅl a perdu son accent tonique. S'il l'a perdu, c'est parce que celui-ci s'est déplacé vers la deuxième syllabe : celle du Ă. Ça paraît pas évident à prime abord, puisque les cuvettes aneuviennes ne révèlent pas systématiquerment l'accent tonique.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Ven 18 Juin 2021 - 9:51
Pour stéréotype, le pavé comprend bien six langues... mais là n'dans, y a deux déductions. Il est donc local. Encore que je suppose que le modèle devrait bientôt pointer le bout d'son nez, si l'uropi stereotìp suit le même chemin que stereofonij.
Pour l'aneuvien et le psolat (que j'avais pas, j'dois bien l'admett'), j'me suis pas trop foulé. Le psolat prend les deux sens, l'aneuvien ne sort pas du monde de l'imprimerie.
J'ai pas compris pourquoi le kotava disposait de milasavsaf pour "stéréotypé" sans avoir "stéréotype".
J'vais ajouter une déduction, pour l'elko : tamko (cliché). Ça m'donnera toujours l'ocasion de traiter l'mot, avec éventuellement un lien vers Idéopédia.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Ven 18 Juin 2021 - 12:10
Les adjectifs kotava étant en -af, me semble-t-il, le nom doit bien être déductible non ?
Je dirais soit milosavs ou milosavsa, plus facile à prononcer, je ne sais pas ou plutôt plus pour les noms kotava en terme de structure s'ils ont une finale ou non (et là pas le temps d'aller vérifier, désolé) ?
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Ven 18 Juin 2021 - 12:53
Velonzio Noeudefée a écrit:
Les adjectifs kotava étant en -af, me semble-t-il, le nom doit bien être déductible non ?
C'est bien c'que j'ai fait : comme'tu vois j'ai bien tenté une déduction (marquée d'un {{?}}). Mais une déduction, même basée sur l'expérience de la langue (encore que... j'ai pas mis le -S) n'a jamais valu, pour moi, une présence ferme dans le dictionnaire de la langue.
Avant d'attaquer "stéréotypé" (où là, je trouverai une traduction effective en kotava), j'ai traité "stéréoscopie". La perception en 3D du son étant traitée, j'allais pas laisser de côté celle de la vision. Pour la définition, j'me suis pas trop enfoncé. Là y a un pavé local. Même si je suis presque sûr des traductions elkanne et uropie : tant que je n'ai pas de confirmation ferme, je garde le {{?}}.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Sam 19 Juin 2021 - 14:38
Le stérilet n'a vraiment pas motivé des foules ! Moi, j'avais un mot : aṅtordòxat que j'ai vite remplacé, çui-là n'allait vraiment pas du tout ! je l'ai remplacé par utebaar ("barre d'utérus", comprimé). Par ailleurs, mis à part le psolat (créé à la volée : steritum, ben tiens !), parmi les véritables LAI, seul l'interlingua répond à l'appel, avec unr locution à rallonge : dispositivo intrauterin, que j'aurais bien été obligé de mettre s'y avait pas eu... spiral. Et c'est TOUT ! J'aurais bien voulu créer une déduction pour l'elko, manq'de bol, pour "tige de matrice", j'avais bien la clé pour "matrice", or pour tige, y avait qu'angomo (et encore ! c'était d'jà une déduction !) et ça ne marchait que pour les plantes.
Bref : pas d'qui s'lever la nuit !
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Sam 19 Juin 2021 - 18:19
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Sam 19 Juin 2021 - 18:35
Bonne idée, je l'ai mis sous déduction ({{?}}) en attendant l'aval de Ziecken. Bien vu.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Dim 20 Juin 2021 - 21:08
Je me demande pourquoi le mot qui a été choisi pour aujourd'hui est sterling. C'est un nom purement local. J'vois vraiment pas ce que pourrait bien donner le pavé. En attendant, le laisse à un confrère traiter la page. Je jette l'éponge.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Lun 21 Juin 2021 - 10:04
Celui-ci ( sternum) a par contre été traité tambour battant* ! Le pavé (huit langues !) est tout bleu, en prime. Affaire rondement menée. J'en ai même profité pour remplacer le nom aneuvien. L'elko dispose de deux synonymes. Le latin a influé sur l'espéranto, l'interlingua, le psolat et le sambahsa-mundialect (qui partage la page avec le français).
*'Videmment ! Vu l'endroit où on met l'tambour pendant un défilé !
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Lun 21 Juin 2021 - 13:36
Melbeld en algardien (litt. os de poitrine)
Sterno en romanais.
_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums
Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Lun 21 Juin 2021 - 13:47
Anoev a écrit:
Je me demande pourquoi le mot qui a été choisi pour aujourd'hui est sterling. C'est un nom purement local. J'vois vraiment pas ce que pourrait bien donner le pavé. En attendant, le laisse à un confrère traiter la page. Je jette l'éponge.
Tu aurais suivi, tu saurais
Kavelen a rempli, il voulait, il avait demandé...mais comme on ne s'est pas compris, il a pris son dictionnaire à S..., et a rempli les mots comme ils venaient dans son dictionnaire, du coup, ça change un peu et c'est original .
Si tu veux va enlever les mots que tu trouves trop particuliers comme sterling, j'en mettrais d'autres.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Lun 21 Juin 2021 - 14:36
Oulà ! j'vais pas l'enlever ! Si Kavelen l'a demandé*, je lui laisse le soin d'en traiter la page... et le pavé.
*Je suppose qu'il a de bonnes raisons (que j'ignore) pour le demander, et ce s'rait très mal venu de ma part de caviarder sa demande. Mais ce serait bien qu'il assume.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mar 22 Juin 2021 - 13:26
Çui d'aujourd'hui ( stéthoscope) est absent du Slovkneg, mais une idée vient de m'tomber dans l'citron : lænexat, du nom de son inventeur : René Laënnec, lequel est imbriqué à sat (outil). Un nouvel exemple onomastique que Ziecken ne reniera pas, j'en suis persuadé !
Me reste plus qu'à naviguer dans les autres idéodicos pour si des fois le praticien breton aurait inspiré d'autres idéolinguistes, va-t'en savoir... La suite ici-même.
Saillet ! Le modèle est sauvé, pas seulement par ma trouvaille, mais aussi par l'apport du sambahsa-mundialect, lequel, au diacritique près, a la même orthographe qu'en français. Une déduction pour l'elko (dumgozo : oreille de poitrine) et pour l'uropi, pris sur le modèle de stereoskòp : stetoskòp. Rien de bien original par ailleurs : pas plus qu'en espéranto, en interlingua ou en psolat. Le Ravlemak (kotava) n'a rien, itou pour l'ido.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mar 22 Juin 2021 - 15:42
Anoev a écrit:
Une déduction pour l'elko (dumgozo : oreille de poitrine)
.
Je serais plus sur abgozaz des clés WAB+GOZ+WAZ (coeur)+(oreille)+(dispositif, mécanisme).
Je préfère WAZ à WAT dans ce cas-là, car c'est un appareil simple, au mécanisme simple et non une machine complexe.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mar 22 Juin 2021 - 15:56
Velonzio Noeudefée a écrit:
Je serais plus sur abgozaz des clés WAB+GOZ+WAZ (coeur)+(oreille)+(dispositif, mécanisme).
Je préfère WAZ à WAT dans ce cas-là, car c'est un appareil simple, au mécanisme simple et non une machine complexe.
Seul problème : y a trois clés. Mais je suppose que les deux devraient aller. On attend le verdict de Ziecken.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
Sujet: Re: Le mot du jour 2 Mar 22 Juin 2021 - 16:16
Et abgozo tout simplement ?
_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums
Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.