|
| Le mot du jour | |
|
+10Leo Nawre Bedal Ziecken Mardikhouran Kavelen Fox Saint-Just Velonzio Noeudefée Hyeronimus SATIGNAC 14 participants | |
Auteur | Message |
---|
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Sam 31 Oct 2020 - 9:59 | |
| Le dernier mot du mois, moineau, dispose d'un pavé abondamment pourvu : pas moins de 16 langues ! Dommage que "passereau" (dont font pourtant partie les moineaux, et qui n'a pourtant rien d'un terme scientifique) ait beaucoup moins de traductions. Certaines langues (dont l'aneuvien, je l'avoue) ont un terme commun aux deux. Le sambahsa a deux termes complètement différents, la L2M aussi* : bravo ! L'elko a deux mots différents, mais le catégorisateur est commun. Le kotava a l'un (moineau) qui est dérivé de l'autre par adjonction de suffixe : pas mal non plus. Enfin l'espéranto a un nom commun à moineau et à passereau ( pasero, qu'il partage avec l'ido) et un nom ( pirgito) spécifique pour le moineau. C'est pas plus mal, parce que les passereaux, ça manque pas ! Le corbeau, malgré sa taille relative, en fait partie. * Berd est en bleu, mais ne renvoie pas à la traduction de la langue du deuxième monde, mais au sambahsa pour "barbe". Comme je ne connais rien de la L2M, je ne me permettrais pas de traiter le chapitre. Avis aux amateurs... s'y en a encore._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Lun 2 Nov 2020 - 9:01 | |
| Hier, c'a été priver, et j'm'en suis pas privé, et du reste, l'adjectif "privé" a aussi été traité. Aujourd'hui, c'est tulipe. Le champ de tulipe n'est pas bien épais, mais il tient dans un modèle. Je pense même, grâce au psolat (c'est bien pratique d'avoir deux langues) y ajouter l'objet de forme évasée (verre, dispositif pour adapter une ampoule, sonde) ; y a aussi aut'chose, mais bon...
Presque tous les noms du pavé ont été traités. Y res'p'us que dikanima (algardien). Je laisse cette tâche à Bedal. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 3 Nov 2020 - 18:52 | |
| Salut Velonzio.
Tu nous a proposé "divorcé" pour demain. Pas d'problème, sauf qu'y a un hic : pourquoi spécifiquement ce mot, alors que ni "divorce" ni "divorcer" n'ont été traités ? Pourquoi as-tu opté pour un nom/adjectif verbal, alors que c'était si simple de commencer par la base ? Cela dit, j'vais m'y mettre dès demain. Dans la foulée, je f'rai peut-être les trois, tout dépendra comment j'pourrai garnir les pavés correspondants. Pour le nom de base, ça devrait pas poser de problème, pour le verbe non plus, j'parie. Pour le troisième (le mot proposé, en fait), là, j'ai une petite hésitation : s'y a pas grand chose côté traduques, je ferai un paragraphe et un pavé commun au nom (usnùpdu chez moi) et à l'adjectif verbal (usnùpan), sinon, chaque nature (nom ou adjectif verbal) aura son paragraphe et son pavé. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 3 Nov 2020 - 20:17 | |
| Tu sais bien que je n'ai pas toute ces considérations, moi, lol.
Il y a des listes de mots, certains sont pas traités, je les ai regroupés et je pioche aléatoirement dedans, ni plus, ni moins. C'est divorce comme ça aurait pu être poireau, quartz, tournevis, botte, ULM, planche à voile, bracelet, encensoir, puzzle, martin-pêcheur, ours-à-lunette, casoar, béryl, aigue-marine, tourmaline, jaspe, jade, argile, glaise, croissant, cerise, kirsch, forêt-noire, mille-feuille, chocolat ou que sais-je encore, je ne choisis presque rien, seule la technique et le hasard décide.
D'ailleurs j'ai trouvé une technique pour remplir rapidement Idéolexique de programme de mot, ça te dérange si j'entame 2021 ? _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 3 Nov 2020 - 20:48 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- poireau, quartz, tournevis, botte, ULM, planche à voile, bracelet, encensoir, puzzle, martin-pêcheur, ours-à-lunette, casoar, béryl, aigue-marine, tourmaline, jaspe, jade, argile, glaise, croissant, cerise, kirsch, forêt-noire, mille-feuille, chocolat ou que sais-je encore...
Tu m'as donné des idées. Y en a que j'ai pas, là n'dans, ça va m'permett'de réfléchir un poil. Pour "ours-à-lunette, j'ai bien peur qu'on ne trouve pas grand chose pour remplir le pavé correspondant. Par contre, "cerise" est d'jà traitée et son pavé dispose de neuf traducs réparties sur neuf langues. "Chocolat" itou, aussi bien pour l'adjectif que pour le nom. - Velonzio Noeudefée a écrit:
- D'ailleurs j'ai trouvé une technique pour remplir rapidement Idéolexique de programme de mot, ça te dérange si j'entame 2021 ?
Que non point ! Pour l'instant, Bedal et Lal ne se sont pas encore manifestés. Attends le 10 décembre pour entamer l'année prochaine : si on n'a pas de nouvelle d'eux, tu peux démarrer sans aucun problème. Si je peux te faire une proposition, tu pourrais mettre, par exemple, pour les dix premiers jours de janvier, des mots en A-, pour les dix suivant (ou les douze, ou les quinze, peu importe), des mots commençant par une autre lettre (pas obligatoirement le B-) etc. ça me rendrait service pour les recherches dans des dicos que j'ai en ligne (notamment l'interlingua, l'aneuvien, l'uropi, dont les entrées sont en français). Je compte aussi sur toi pour participer aux pages françaises et celles de tes idéolangues. Comment vois-tu les choses (en général) pour l'année prochaine ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 3 Nov 2020 - 23:04 | |
| Ah non ça m'arrange guère pour dérouler mon listing, à moins de trier, c'est faisable.
Mais bon, ça sera moins aléatoire, puis y'a certaine lettre, va avoir 10 entrées différentes (Q, X, etc.) _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 3 Nov 2020 - 23:19 | |
| Fais comme ça te convient le mieux, ce qui t'épargne des manœuvres fastidieuses. Évite des mots avec des formes particulières, sauf si, évidemment, ils n'existent que sous ces formes (comme "funérailles" : pluræ tantum) ; pas la peine de mettre "océane" : il est d'jà à moitié traité. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mer 4 Nov 2020 - 10:19 | |
| "Divorce" vient d'être traité. Deux pavés s'y trouvent : celui du nom, bien sûr, et celui du verbe "divorcer", puisqu'y a trois paragraphes, répartis en deux chapitres : le français, et aussi le sambahsa, pour lequel divorce correspond également au verbe "divorcer". À ce propos, j'ai bien trouvé ksilume en algardien pour "divorcer", mais j'ai pas trouvé le nom correspondant. Bedal, si tu pouvais passer par làs-bas pour valider ou corriger ma proposition, ce s'rait bien. Le kotava étant l'unique langue ayant fait la distinction entre le divorce civil et le divorce religieux, j'ai fait impasse sur l'un des deux. L'espéranto et l'elko disposent de deux noms aussi, mais différemment. L'interlingua ne laisse pas de surprises. Pour l'aneuvien, il s'agit d'une procédure de sortie de mariage. L'uropi a disvad, le volapük a matadit.
Et là, c'est au tour du mot d'aujourd'hui ( ) qui, comme je l'avais prévu, a un pavé nettement moins épais : sept langues, dix traduques. En elko et en espéranto, deux paires de déductions. J'en aurais bien mis une en sambahsa, mais je ne sais pas comment sont formés les adjectifs verbaux (s'ils sont issus du participe, comme dans d'autres langues indo-européennes) dans cette langue, et si les noms s'en déduisent. Chez moi, pour l'adjectif verbal, y a usnùpan (tiré de usnùpen), lequel donne usnùpdu, qui signifie aussi "ex-conjoint" : la boucle est presque bouclée : si "conjoint" était d'jà traité, ce n'est pas (encore) le cas d'ex-conjoint. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Jeu 5 Nov 2020 - 12:03 | |
| Çui d'aujourd'hui ( grès), j'vais avoir du mal, je l'sens. Rien qu'à lire le Wiktio, y a d'quoi choper des migraines ! Et pourtant -j'ai des assiettes en grès chez moi -j'ai gràjs dans le Slovkneg. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le mot du jour Jeu 5 Nov 2020 - 13:37 | |
| Fais comme tu peux et ce que tu peux.
Mais le minéral n'est pas complexe à créer je viens de le créer : mwelbreig pour pierre-sable, soit pierre de sable. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Jeu 5 Nov 2020 - 13:40 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- Mais le minéral n'est pas complexe à créer je viens de le créer : mwelbreig pour pierre-sable, soit pierre de sable.
En vélangz ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le mot du jour Jeu 5 Nov 2020 - 14:28 | |
| Oui. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Jeu 5 Nov 2020 - 14:41 | |
| Ce qui s'rait bien, ce s'rait que tu ouvres une page de catégorie Vélangz dans Idéolexique. Pour l'instant, on doit se contenter de mettre des mots vélangz dans les pavés correspondants, mais une page de mot sans revoi vers une catégorie, ça fait désordre ou oubli, ce qui revient à peu près au même (négligence). Je compte sur toi. Tu peux, pour créer ta page de catégorie, en copier une autre sous le nom [[Catégorie:Vélangz]] et y éditer ton propre texte. En attendant, je vais mettre mwelbreig dans l'pavé.
En tout cas, pour le grès, ça s'est passé avec moins d'encombres que j'craignais. Pour l'aneuvien, j'me suis vraiment pas foulé, la flemme, sans doute (le nom aneuvien ne date pas d'hier) : j'aurais pu m'en sortir avec arestoon pour le grès brut (celui qu'on trouve à Fontainebleau, par exemple) ou arelíth (le grès travaillé, servant à faire des assiettes ou des récipients). Au lieu de ça, j'eus opté pour gràjs, proche d'autres mots sans aucun rapport, comme àjs (glace en cornet, en eskimo...), kràj (gris), kraj (souffrir) et j'en passe. Là d'ssus, je suis de pas vraiment loin l'ido et l'interlingua, cette dernière ne brillant pas par l'originalité (vous m'direz : c'est pas vraiment c'qu'on demande à une LAI, mais plutôt l'accessibilité). Pour ce qui est de la référence au sable, on a comme référence l'elko, l'espéranto, l'uropi et le vélangz, ce qui est plutôt pas mal. Le kotava yoot est mystérieux, normal pour une langue à-priori. Tout aussi mystérieux, mais dont j'aimerais bien connaître d'où y vient (racines IE, sans doute, mais comme je connais aussi bien l'indo-européen que la cinématique des satellites de Saturne, c'est-à-dire : aucunement, ça revient à peu près au même). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Ven 6 Nov 2020 - 9:23 | |
| J'ai pas encore traité l'pavé pour le nom d'aujourd'hui ( accélération). Mais je sais que, d'ores et déjà (une locution à traiter, elle aussi), il faudra traiter le verbe d'où ce nom est tiré. Le pavé du nom sera peut-être plus facile à composer une fois celui du verbe traité. Faut voir. En attendant, y va falloir que j'édite la page : j'ai oublié des définitions, comme par exemple, l'accélération du rythme (cardiaque, par exemple, lors d'un coup d'foudre ). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Le mot du jour Ven 6 Nov 2020 - 10:24 | |
| En algardien, grès se traduit par altreuz (litt. Roche de sable)
En romanais, on aura gres évidemment. _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Ven 6 Nov 2020 - 11:22 | |
| - Bedal a écrit:
- En algardien, grès se traduit par altreuz (litt. Roche de sable)
En romanais, on aura gres évidemment. Mis à jour ! J'en ai profité pour ajouter le psolat ( cresú). Si le sable en algardien, c'est alter, j'en déduis que le E de alter a été élidé et que la roche, c'aurait été reuz, à moins que reuz soit une apocope ou une aphé... en fait, après consultation du lexique algardien, c'est l'aphérèse de kreuz, qu'y fa falloir que je mette dans le pavé correspondant. Je te laisse traiter la page d' altreuz, ne connaissant pas la phonologie algardienne (et notamment les digrammes comme EU). Bon courage, prends soin d'toi !
J'ai pas mal modifié le paragraphe central du nom d'aujourd'hui : il couvre davantage de sens, et j'ai mis le sens physique comme sous-sens du sens courant, pour l'alinéa 1 : certes moins logique, mais plus conforme à une utilisation usuelle de ce nom. Bientôt l'pavé. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le mot du jour Ven 6 Nov 2020 - 13:06 | |
| T'es malade, Bedal ? accélérationPour le mot du jour d'aujourd'hui. Pour le vélangz je réfléchis entre plus vite estçac et aller plus vite estçacambia-si (du coup estçacambiean), ou une contraction/rognure des bord du type stçacean (et un verbe en stçaca-si/stçaqis), ce que je verrais biens. Stçacean et le vaisseau de Valérian et Laureline dépose celui d'Albator en passant dans l'hyperespace (ouais, j'sais peu probable). Mais Star wars et Star trek se sont bien inspiré du vaisseau de cette (excellente) bd française... _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Le mot du jour Ven 6 Nov 2020 - 13:39 | |
| Non non, juste moins actif ces derniers temps, rassurez vous. _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le mot du jour Ven 6 Nov 2020 - 14:25 | |
| - Bedal a écrit:
- Non non, juste moins actif ces derniers temps, rassurez vous.
Ouais entre Green, Ziecken, toi, je me sens un peu en duo avec Anoev, parmi les gros posteurs, un peu essuelés, un peu comme si nous étions aussi confinés sur l'atelier. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Le mot du jour Ven 6 Nov 2020 - 15:58 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- Bedal a écrit:
- Non non, juste moins actif ces derniers temps, rassurez vous.
Ouais entre Green, Ziecken, toi, je me sens un peu en duo avec Anoev, parmi les gros posteurs, un peu essuelés, un peu comme si nous étions aussi confinés sur l'atelier. Je continue à vous lire tous les jours, je regrette de ne plus trop publier d'inter, alors que j'ai plein de trucs à dire (magie algardienne, svarlandais, cours de romanais etc...) Bref, fin du HS, je vais réfléchir à une traduction pour accélération dans mes langues. _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Sam 7 Nov 2020 - 8:50 | |
| - Anoev a écrit:
- J'ai pas mal modifié le paragraphe central du nom d'aujourd'hui : il couvre davantage de sens, et j'ai mis le sens physique comme sous-sens du sens courant, pour l'alinéa 1 : certes moins logique, mais plus conforme à une utilisation usuelle de ce nom. Bientôt l'pavé.
Eh ben pas forcément moins logique, si on y réfléchit un peu et si on connait un peu l' étymologie de ac célérer*. - Velonzio Noeudefée a écrit:
- Ouais entre Green, Ziecken, toi, je me sens un peu en duo avec Anoev, parmi les gros posteurs, un peu essuelés, un peu comme si nous étions aussi confinés sur l'atelier.
Sûr ! * Du coup, ça me fait penser qu'y faudrait peut-être traité le nom "célérité". Què'qu't'en penses, Vélonzio ?_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Le mot du jour Sam 7 Nov 2020 - 18:07 | |
| en algardien "accélération" se traduit par bigharido (de "bighare", accélérer)
en romanais, on a acceleracione _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Sam 7 Nov 2020 - 18:44 | |
| - Bedal a écrit:
- En romanais, on a acceleracione
de accelerare, j'présume ? La mise à jour est faite pour les deux pavés, lesquels sont (quasiment) tout rouges : pas un seul mot de traité, pas même en elko ni en aneuvien ! Nous ouvreras-tu la route ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Le mot du jour Sam 7 Nov 2020 - 19:37 | |
| - Anoev a écrit:
- Bedal a écrit:
- En romanais, on a acceleracione
de accelerare, j'présume ? Farpaitement, comme dirait l'autre. Tiens, en baronh, le mot existe et se traduit par caïmecoth (forme nominalisée de "caïmee", accélérer, se hater) _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Sam 7 Nov 2020 - 19:49 | |
| Les trois langues d'origine latine se retrouvent (presque) dans un mouchoir de poche, avec une (légère) compression pour le psolat : aceler /ɐ'geləʀ/. Pour l'interlingua, j'ai des hésitations quant à l'accent tonique ; et chez toi ? au pif, j'verrais ben /akˌʃele'rare/ (nota : le ˌ (accent secondaire) n'est qu'optionnel : il n'a de rôle que pour la rythmique des mots longs, comme celui-ci) ; par ailleurs j'ai supposé un [ʃ] pour le deuxième C plutôt que /t͡ʃ/ car plus simple à prononcer derrière un [k], non ?. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le mot du jour | |
| |
| | | | Le mot du jour | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |