L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-29%
Le deal à ne pas rater :
DYSON V8 Origin – Aspirateur balai sans fil
269.99 € 379.99 €
Voir le deal

 

 Le mot du jour

Aller en bas 
+10
Leo
Nawre
Bedal
Ziecken
Mardikhouran
Kavelen
Fox Saint-Just
Velonzio Noeudefée
Hyeronimus
SATIGNAC
14 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 11 ... 18, 19, 20 ... 29 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour   Le mot du jour - Page 19 EmptyMar 12 Mai 2020 - 10:31

Hmm, je pense avoir :

- gesedal (litt. "grande vague", et c'est un euphémisme) en algardien

- tsunami et maremoto en romanais

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour   Le mot du jour - Page 19 EmptyMar 12 Mai 2020 - 12:09

Bedal a écrit:
Hmm, je pense avoir :

- gesedal (litt. "grande vague", et c'est un euphémisme) en algardien

- tsunami et maremoto en romanais
Ces trois mots traduisent aussi "raz-de-marée" ou bien dois-je mettre des chiffres entre parenthèses quelque part ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour   Le mot du jour - Page 19 EmptyMar 12 Mai 2020 - 12:11

Anoev a écrit:
Bedal a écrit:
Hmm, je pense avoir :

- gesedal (litt. "grande vague", et c'est un euphémisme) en algardien

- tsunami et maremoto en romanais
Ces trois mots traduisent aussi "raz-de-marée" ou bien dois-je mettre des chiffres entre parenthèses quelque part ?

J'ai complété le médaillon, ils traduisent les deux sans distinction.

Edit : pour le romanais, je pense que les mots traduisent le raz de marée d'origine sismique (tsunami), si c'est un raz de marée météréologique, je pense qu'on utilisera unda de mare.

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour   Le mot du jour - Page 19 EmptyMar 12 Mai 2020 - 12:37

Oui, j'viens d'voir ça. Je suppose que unda de mare signifie également "vague scélérate".

Idées à creuser, pour moi aussi, avec kowaqsín et ċunami. Kowaqsín engloberait les très hautes vagues, y compris sismiques, ċunami serait exclusivement d'origine sismique.

J'ai fait une petite modif pour le romanais : j'ai transformé le paragraphe {{syn}} en alinéa. Le mot est moins épais mais reste distinctif (ça faisait bizarre de voir "synonyme" plus épais que "nom commun" ou "traductions", par exemple.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Famine   Le mot du jour - Page 19 EmptyMer 13 Mai 2020 - 12:17

C'est le nom d'aujourd'hui. J'en ai profité pour comprimer la traduction aneuvienne qui, du coup, a maigri un grand coup. C'est inzhyyd, pris de inzhyyn pour "faim", pris de inzh -a, -ía (pensez à "ingérer") pour "manger).

Le nom elko (turamsao) est pris sur trois clés : TUR (violence), WAM (aliment), SAW (sentiment). J'aurais plutôt, pour la dernière clé, choisi ZET (carence), à mon avis plus approprié que "sentiment", en plus, une seule des trois clés ayant un W, sa suppression paraissait plus naturelle.

L'interlingua, le sambahsa et l'uropi sont basés sur le latin.

L'espéranto a (mis à part le préfixe mal, que j'aime pas trop, passons) une construction intéressante : il part du radical de sata (rassasié), qui donne aussi malsata (affamé), transforme l'adjectif (-A) en nom (-O) en lui affublant l'interfixe augmentatif -eg-.

Le kotava a un nom commun (à-priori) à "famine" et à "disette" : aelakola.

Attendons ceux qui manquent.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Mâchoire...   Le mot du jour - Page 19 EmptyJeu 14 Mai 2020 - 20:54

... le nom du jour, aiinsi que le verbe dont il découle : "mâcher", ont été traités. Y a d'jà eu une ébauche pour le pavé du verbe.

J'avais mis les deux sens, mais j'ai ôté le sens figuré°, celui-ci n'ayant aucune traduction trouvée dans les différents idéodicos en ligne.

De même, le seule verbe dérivé ne bénéficie pas d'un lien, pour les mêmes raisons.

Mais là où j 'vais m 'amuser (à moins qu'un autre veuille s'amuser à ma place), c'est avec le verbe "mastiquer"*.

°J'ai d'jà bien mâché l'travail. Y mâchent pas leurs mots.
*Que fait le carreleur, y compris pendant sa pause-déjeuner ? Que fait la prostituée, y compris hors de sa pause-déjeuner ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour   Le mot du jour - Page 19 EmptyVen 15 Mai 2020 - 11:49

L'adverbe (composé) d'aujourd'hui : peut-être.

Le pavé était d'jà traité. Le moins qu'on puisse dire, c'est qu'y a d'la variété ! Pas deux pareils :
wade qui est pris de la clé elkanne WAD (doute)
eble qui est pris de l'interfixe -ebl- qui exprime une capacité, mais aussi une probabilité.
kad, en sambahsa, pris de l'arabe.
La seule proximité (latine... peut-être) est l'interlingua et le psolat.
Le mot quenyan ressemble à un jeu de cartes, mais je ne connais pas la provenance. Pas plus, d'ailleurs que pour l'algardien (du leryen ?), le volapük et le wágelioth.
L'uropi (mojse) est un calque très limpide, pris de mojo (pouvoir) et so (être). Toutefois, j'aurais penché pour mojsim, mais bon...
L'aneuvien prend aussi de "pouvoir" (éventualité : kàn) avec la particule passe-partout : ep.

Une étrangeté : l'ido (forsan), un adverbe ne finissant pas par -E. Je m'perds en conjectures !

Par contre, j'ai rien trouvé pour le kotava.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour   Le mot du jour - Page 19 EmptyVen 15 Mai 2020 - 12:08

Pour l'ido, je vois un lien de parenté avec l'italine : forse.
Quant à la terminaison, ne l'ont-ils pas rapproché d ela désinence d'un modal comme can/kann en annglais/allemand ?

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour   Le mot du jour - Page 19 EmptyVen 15 Mai 2020 - 12:43

Ce qui m'a surtout étonné quant à l'ido, c'est surtout que ça ne fût pas forsane. Un oubli de la part des rédacteurs ? On pourrait y croire, mais j'ose pas trop.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour   Le mot du jour - Page 19 EmptyVen 15 Mai 2020 - 13:12

En algardien, levi (peut-être) vient de la locution laméenne "alas vidi (te)" ("il est possible que") qui est progressivement devenue lavidi puis levi. Cet adverbe appelle le subjonctif.

Rq : Le leryen utilisait la locution sat elleas, ce qui a donné l'adverbe sates (possiblement, probablement, peut-être) en oriental.

L'adverbe/particule sat existe aussi en algardien, et traduit "il est possible/probable que, peut-être" devant un verbe sans appeler le subjonctif.

Comparez :

Alas vidi te lodesat. (il est possible qu'il soit parti)
Levi lodesat. (Peut-être qu'il est parti)
Sat lodesa. (Peut-être qu'il est parti)

Toutefois, en algardien, "sat" est un peu plus certain (possibilité probable) que "levi" (simple hypothèse)

***

En romanais, on utilise posse (+ subjonctif), forsi (pas de subjonctif) et quisa que* (+ subjonctif)

Comparez :
(Peut-être qu'il vient)
Posse lè vina.
Forsi lè vine.
Quisa que lè vina.

*A ne pas confondre avec quisa si ("qui sait si") suivi de l'indicatif.

***

En baronh, il y a beaucoup de mots...

-bhosat, üasnac et osnac > ~ japonais "osoraku", ces trois mots expriment une hypothèse très probable, ils signifient : "peut-être, probablement, vraisembablement, je devine que"

On leur préfèra :
- léütt (peut-être, possiblement) > c'est le plus proche de notre "peut-être", il exprime l'hypothèse simple.
- saume : ~ japonais "ka mo shirenai", postposition qui exprime l'hypothèse, l'incertitude : "je me demande si", "peut-être que".

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour   Le mot du jour - Page 19 EmptyVen 15 Mai 2020 - 13:39

Bedal a écrit:
En algardien, levi (peut-être) vient de la locution laméenne "alas vidi (te)" ("il est possible que") qui est progressivement devenue lavidi puis levi. Cet adverbe appelle le subjonctif.

Rq : Le leryen utilisait la locution sat elleas, ce qui a donné l'adverbe sates (possiblement, probablement, peut-être) en oriental.

L'adverbe/particule sat existe aussi en algardien, et traduit "il est possible/probable que, peut-être" devant un verbe sans appeler le subjonctif.

Comparez :

Alas vidi te lodesat. (il est possible qu'il soit parti)
Levi lodesat. (Peut-être qu'il est parti)
Sat lodesa. (Peut-être qu'il est parti)

Toutefois, en algardien, "sat" est un peu plus certain (possibilité probable) que "levi" (simple hypothèse)

***

En romanais, on utilise posse (+ subjonctif), forsi (pas de subjonctif) et quisa que* (+ subjonctif)

Comparez :
(Peut-être qu'il vient)
Posse lè vina.
Forsi lè vine.
Quisa que lè vina.

*A ne pas confondre avec quisa si ("qui sait si") suivi de l'indicatif.
Bien vu ça ! en fait, chez moi, j'hésitais, mais je suis tombé sur quelque chose que j'vais pouvoir mettre comme précision dans la page kànep dans Idéolexique, mais aussi dans un paragraphe du slovkneg.


Ka pùza kànep sàrdaw = Elle est partie peut-être hier (elle est partie : on en est sûr ; hier, on suppose)
Ka kànep puzéa sàrdaw = Elle est peut-être partie hier (on suppose qu'elle est partie ; mais est-elle vraiment partie).

Bref : le subjonctif si kànep est devant, l'indicatif si kànep est entre le verbe et un compl ément circonstanciel.

Pour mémoire :

Ka kàna ep pùze sàrdaw = Elle a bien pu être partie hier
Ka ep kàna pùze sàrdaw = Elle a dû partir hier.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2120
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour   Le mot du jour - Page 19 EmptyVen 15 Mai 2020 - 22:28

Anoev a écrit:
L'adverbe (composé) d'aujourd'hui : peut-être.

Le pavé était d'jà traité. Le moins qu'on puisse dire, c'est qu'y a d'la variété ! Pas deux pareils :
wade qui est pris de la clé elkanne WAD (doute)
eble qui est pris de l'interfixe -ebl- qui exprime une capacité, mais aussi une probabilité.
kad, en sambahsa, pris de l'arabe.
La seule proximité (latine... peut-être) est l'interlingua et le psolat.
Le mot quenyan ressemble à un jeu de cartes, mais je ne connais pas la provenance. Pas plus, d'ailleurs que pour l'algardien (du leryen ?), le volapük et le wágelioth.
L'uropi (mojse) est un calque très limpide, pris de mojo (pouvoir) et so (être). Toutefois, j'aurais penché pour mojsim, mais bon...
L'aneuvien prend aussi de "pouvoir" (éventualité : kàn) avec la particule passe-partout : ep.

Une étrangeté : l'ido (forsan), un adverbe ne finissant pas par -E. Je m'perds en conjectures !

Par contre, j'ai rien trouvé pour le kotava.
En méhien: fortaš du latin FORTASSE, je n'ai pas trop forcé pour les nuances mais cet adverbe a souvent l'effet d'un "modificateur" verbal qui introduit une "modalité" de conjugaison qui s'appelle "possif" de création récente dans ma vieille idéolangue, avec le préverbe "pos" ( et son négatif:"ùpos") le pendant prospectif de "ante" (et "adwant") qui forme les temps "composés " à valeur perfective ( qui ont leurs équivalents dans les conjugaisons romanes) .
Fortaš ante Comàsiv cras: C'est peut-être (lui ou elle) qui sera venu(e) demain.
Pos Comisiv cras: Il/ elle peut venir demain, il/elle vient peut-être demain.
Fortaš œ pos Escevim cras: C'est peut-être lui que nous voyons (potentiellement, comme il est prévisible = nous verrons) demain.
Pour l'instant les  "temps" composés avec pos n'ont pas de dénominations "conjugatives" aussi ce modificateur garde sa modeste fonction adverbiale
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Tâter   Le mot du jour - Page 19 EmptySam 16 Mai 2020 - 9:27

... est tâ... euh... traité. Pas grand chose mis à part "toucher, palper", mis à part l'aneuvien, le kotava et le psolat pour les autres sens (goûter, chercher à connaître).


Pour l'instant, pas grand chose de traité, sauf taste, en aneuvien, qui signifie aussi "goûter".

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour   Le mot du jour - Page 19 EmptyDim 17 Mai 2020 - 9:33

En elko, dasi peut traduire à la fois "palper", "tâter" et "toucher".

Il peu bien évidemment se décliner et prendre des spécificateur pour créer des mots dérivés :

rekdasi : toucher quelque chose en cherchant → tâter
naudasi : toucher pour juger de la texture → palper
gibdasi : toucher avec la main
baudasi : toucher avec le corps
gabdasi : toucher avec la tête
etc.

Arrow classification

en elko c'est dėro ou darduko. Le premier a une notion de hiérarchisation, le second de classement par type ou par famille.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour   Le mot du jour - Page 19 EmptyDim 17 Mai 2020 - 9:49

Ziecken a écrit:
Arrow classification

en elko c'est dėro ou darduko. Le premier a une notion de hiérarchisation, le second de classement par type ou par famille.
Le mot et le pavé sont traités.

J'ai retenu darduko pour l'elko, parce qu'Elkodico n'avait donné que "hiérarchie" pour dėro :

http://bergheim.no-ip.biz/elkodico/index.php/D%C4%97ro

Sinon, le pavé n'est pas bien épais, mais c'est quand même un modèle (six langues). On remarquera l'absence du kotava, du sambahsa et du volapük dans les LAI. On remarquera aussi une fois de plus, la copie lettre pour lettre, de l'interlingua sur le français.

Main'nant Le tout est de savoir si ce pavé va être spécifique, ou bien s'il va devenir commun à celui de "classement" (pas encore traité, la page non plus, du reste).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour   Le mot du jour - Page 19 EmptyDim 17 Mai 2020 - 10:06

Anoev a écrit:
J'ai retenu darduko pour l'elko, parce qu'Elkodico n'avait donné que "hiérarchie" pour dėro

Comme je te l'ai déjà précisé Elkodico est incomplet.

En outre, l'elko est une langue qui a priori n'aurait pas besoin de dictionnaire puisque c'est aux locuteurs de créer leurs propres mots. Mots qui ne sont pas fixés par une norme.

Je remplis le dictionnaire pour aider ceux qui en ont besoin d'une part mais pour vérifier si la théorie rejoint la pratique.

2020 est consacré à la grammaire
dès 2021 je travaillerai sur le dictionnaire

... mais ce n'est pas car un mot n'est pas dans le dictionnaire qu'il n'existe pas.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour   Le mot du jour - Page 19 EmptyDim 17 Mai 2020 - 10:31

Ziecken a écrit:
Comme je te l'ai déjà précisé Elkodico  est incomplet.
Mais tous les dicos sont, dans une certaine mesure, incomplets, même le Revo, même le Dico Interlingua, même le vordar, et à fortiori le slovkneg sont incomplets. Le Gaffiot peut à la rigueur être considéré comme complet, puisque le latin est une langue morte*. Mais je dois bien faire avec ce dont je dispose à un moment donné.

J'ai rempli le pavé avant ton intervention. J'fais quoi ? J'ajoute dėro suite à ton inter ? Ou bien je me conforme stricto sensu à Elkodico ?



*Et encore ! parce que y a tous les mots "latins" pondus par les scientifiques largement après la capitulation du tout dernier empereur romain Romulus Augustule.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Lun 18 Mai 2020 - 10:23, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Enfiler   Le mot du jour - Page 19 EmptyLun 18 Mai 2020 - 9:17

J'me suis enfilé l'mot du jour.

Pour ce qui est des traductions, l'espéranto arrive largement en tête, avec trois traductions. Ensuite, en forçant un peu (c'est l'cas d'le dire) arrive l'aneuvien, puis l'ido, avec trois sens mais quatre verbes, puis on trouve le sambahsa et l'interlingua (deux traducs : les sens 1 et 2*). Et enfin les langues à une seule traduction, soit avec une précision (elko : 2) soit sans précision, utilisable peut-être dans les quatre acceptions (comme en français) en kotava et en volapük.

Un absent à remarquer parmi les LAI : l'uropi.


*Le sens 2, seulement pour des chaussures (et peut-être des chaussettes ou des bas) en sambahsa.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour   Le mot du jour - Page 19 EmptyLun 18 Mai 2020 - 17:36

Arrow enfiler

En elko :

- Passer un fil dans : etgomi
- Mettre ses membres dans les parties tubulaires d'un habit afin de s'en vêtir : boweti
- Entrer dans un passage étroit : mėgeti
- Posséder sexuellement : kameti

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour   Le mot du jour - Page 19 EmptyLun 18 Mai 2020 - 17:45

Tout baigne ! Le pavé vient d'être mis à jour. En nombre de traductions et de sens répertoriés, l'elko supplante main'nant l'espéranto. Pour les sens 1 et 2, des modèles devraient être créés.

En ce qui m'concerne, y manque
pour l'aneuvien, le sens 3
pour le psolat, les sens autres que 1, mais je rame.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour   Le mot du jour - Page 19 EmptyMar 19 Mai 2020 - 9:20

Son pavé avait d'jà été traité, en fait, il le partageait avec la malaria, normal. Vous  avez donc deviné que le nom d'aujourd'hui est "paludisme", un pavé de dix langues, sans cartouche, surtout qu'en plus du français, certaines langues, comme l'espéranto, l'interlingua et le romanais ont les deux noms. Des langues comme le psolat, le sambahsa et l'uropi ne sont basés que sur la racine italienne (mal aria), l'aneuvien est une imbrication latino-germanique : palùraṅget. L'elko est (pour le moment) une déduction : pagkuro. L'algardien est une imbrication leryenne : areslaud.

Restent deux traductions à traiter : le kotava et le psolat.

Faut qu'je sorte.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour   Le mot du jour - Page 19 EmptyMar 19 Mai 2020 - 10:38

J'ai tenté de plancher sur le mot du jour en losduvian.

paludisme = (groupe de)fièvre(s) tropicale(s)
fièvre = feu du corps = dajlgoα
zone équatorio-tropical, intertropical = pays du soleil (droit) = (rαmt)ςomς(ς)ojntα
Mais j'aurais un terme pour équateur, équatorial.

Ainsi paludisme est rendu par la locution : "ςomςojntsa dajlgoωrα" /ʃɔm.ʃɔjn.tsä.däjl.dʒo.jo.ɹjä/
Mais souvent raccourci en
ςomςdajlgoωrα : (groupe de)fièvre(s) du soleil
Il va de soi (par besoin d'écourter en contexte) qu'une crise de palu, sera souvent rendue par : ςomςdajlgoα

"Le paludisme est la fièvre des tropiques." donnerait
Ϛomςdajlgoωrα ςomςojntυtsıα ejsa dajlgoα ısta.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour   Le mot du jour - Page 19 EmptyMar 19 Mai 2020 - 18:26

Anoev a écrit:
L'elko est (pour le moment) une déduction : pagkuro. L'algardien est une imbrication leryenne : areslaud.

Excellente déduction, je l'adopte. Tu peux retirer le point d'interrogation

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour   Le mot du jour - Page 19 EmptyMar 19 Mai 2020 - 18:49

Ça y est ! la page est même traitée :

http://bergheim.no-ip.biz/ideolexique/index.php/Pagkuro

Comme pour l'aneuvien, j'ai enlevé l'envoi vers "malaria", eu égard à l'étymologie, tout sauf italienne. D'toute manière, avec c'qqu'y a dans l'pavé (interlingua, sambahsa et uropi), on risque pas d'la perd'de vue, hein !

Y va falloir que je traite "paludéen". Pour le deuxième sens (le premier chez le Wiktio), j'verrais bien, évidemment pagkura ; pour le  premier, ce sera (en rapport avec les marais, sans arrière-pensée pathologique) paga, qui signifiera aussi "marécageux".


Ah au fait, pour "servile" et "servilité", je garde fauao ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour   Le mot du jour - Page 19 EmptyMar 19 Mai 2020 - 19:13

Merci Anoev !

Du coup, on peut créer des mots dérivés de paludisme. Dès que j'ai un peu de temps je m'y attèle.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Le mot du jour - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Le mot du jour   Le mot du jour - Page 19 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Le mot du jour
Revenir en haut 
Page 19 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 11 ... 18, 19, 20 ... 29 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Le mot du jour 4
» Le mot du jour 2
» Le mot du jour 3
» La citation du jour !
» Le nom poétique du jour

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Projets frères :: Idéolexique-
Sauter vers: