|
| Le mot du jour | |
|
+10Leo Nawre Bedal Ziecken Mardikhouran Kavelen Fox Saint-Just Velonzio Noeudefée Hyeronimus SATIGNAC 14 participants | |
Auteur | Message |
---|
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 12 Mai 2020 - 10:31 | |
| Hmm, je pense avoir :
- gesedal (litt. "grande vague", et c'est un euphémisme) en algardien
- tsunami et maremoto en romanais _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 12 Mai 2020 - 12:09 | |
| - Bedal a écrit:
- Hmm, je pense avoir :
- gesedal (litt. "grande vague", et c'est un euphémisme) en algardien
- tsunami et maremoto en romanais Ces trois mots traduisent aussi "raz-de-marée" ou bien dois-je mettre des chiffres entre parenthèses quelque part ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 12 Mai 2020 - 12:11 | |
| - Anoev a écrit:
- Bedal a écrit:
- Hmm, je pense avoir :
- gesedal (litt. "grande vague", et c'est un euphémisme) en algardien
- tsunami et maremoto en romanais Ces trois mots traduisent aussi "raz-de-marée" ou bien dois-je mettre des chiffres entre parenthèses quelque part ? J'ai complété le médaillon, ils traduisent les deux sans distinction. Edit : pour le romanais, je pense que les mots traduisent le raz de marée d'origine sismique (tsunami), si c'est un raz de marée météréologique, je pense qu'on utilisera unda de mare. _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 12 Mai 2020 - 12:37 | |
| Oui, j'viens d'voir ça. Je suppose que unda de mare signifie également "vague scélérate".
Idées à creuser, pour moi aussi, avec kowaqsín et ċunami. Kowaqsín engloberait les très hautes vagues, y compris sismiques, ċunami serait exclusivement d'origine sismique.
J'ai fait une petite modif pour le romanais : j'ai transformé le paragraphe {{syn}} en alinéa. Le mot est moins épais mais reste distinctif (ça faisait bizarre de voir "synonyme" plus épais que "nom commun" ou "traductions", par exemple. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Famine Mer 13 Mai 2020 - 12:17 | |
| C'est le nom d'aujourd'hui. J'en ai profité pour comprimer la traduction aneuvienne qui, du coup, a maigri un grand coup. C'est inzhyyd, pris de inzhyyn pour "faim", pris de inzh -a, -ía (pensez à "ingérer") pour "manger).
Le nom elko (turamsao) est pris sur trois clés : TUR (violence), WAM (aliment), SAW (sentiment). J'aurais plutôt, pour la dernière clé, choisi ZET (carence), à mon avis plus approprié que "sentiment", en plus, une seule des trois clés ayant un W, sa suppression paraissait plus naturelle.
L'interlingua, le sambahsa et l'uropi sont basés sur le latin.
L'espéranto a (mis à part le préfixe mal, que j'aime pas trop, passons) une construction intéressante : il part du radical de sata (rassasié), qui donne aussi malsata (affamé), transforme l'adjectif (-A) en nom (-O) en lui affublant l'interfixe augmentatif -eg-.
Le kotava a un nom commun (à-priori) à "famine" et à "disette" : aelakola.
Attendons ceux qui manquent. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Mâchoire... Jeu 14 Mai 2020 - 20:54 | |
| ... le nom du jour, aiinsi que le verbe dont il découle : "mâcher", ont été traités. Y a d'jà eu une ébauche pour le pavé du verbe.
J'avais mis les deux sens, mais j'ai ôté le sens figuré°, celui-ci n'ayant aucune traduction trouvée dans les différents idéodicos en ligne.
De même, le seule verbe dérivé ne bénéficie pas d'un lien, pour les mêmes raisons.
Mais là où j 'vais m 'amuser (à moins qu'un autre veuille s'amuser à ma place), c'est avec le verbe "mastiquer"*.
°J'ai d'jà bien mâché l'travail. Y mâchent pas leurs mots. *Que fait le carreleur, y compris pendant sa pause-déjeuner ? Que fait la prostituée, y compris hors de sa pause-déjeuner ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Ven 15 Mai 2020 - 11:49 | |
| L'adverbe (composé) d'aujourd'hui : peut-être.
Le pavé était d'jà traité. Le moins qu'on puisse dire, c'est qu'y a d'la variété ! Pas deux pareils : wade qui est pris de la clé elkanne WAD (doute) eble qui est pris de l'interfixe -ebl- qui exprime une capacité, mais aussi une probabilité. kad, en sambahsa, pris de l'arabe. La seule proximité (latine... peut-être) est l'interlingua et le psolat. Le mot quenyan ressemble à un jeu de cartes, mais je ne connais pas la provenance. Pas plus, d'ailleurs que pour l'algardien (du leryen ?), le volapük et le wágelioth. L'uropi (mojse) est un calque très limpide, pris de mojo (pouvoir) et so (être). Toutefois, j'aurais penché pour mojsim, mais bon... L'aneuvien prend aussi de "pouvoir" (éventualité : kàn) avec la particule passe-partout : ep.
Une étrangeté : l'ido (forsan), un adverbe ne finissant pas par -E. Je m'perds en conjectures !
Par contre, j'ai rien trouvé pour le kotava. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le mot du jour Ven 15 Mai 2020 - 12:08 | |
| Pour l'ido, je vois un lien de parenté avec l'italine : forse. Quant à la terminaison, ne l'ont-ils pas rapproché d ela désinence d'un modal comme can/kann en annglais/allemand ? _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Ven 15 Mai 2020 - 12:43 | |
| Ce qui m'a surtout étonné quant à l'ido, c'est surtout que ça ne fût pas forsane. Un oubli de la part des rédacteurs ? On pourrait y croire, mais j'ose pas trop. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Le mot du jour Ven 15 Mai 2020 - 13:12 | |
| En algardien, levi (peut-être) vient de la locution laméenne "alas vidi (te)" ("il est possible que") qui est progressivement devenue lavidi puis levi. Cet adverbe appelle le subjonctif. Rq : Le leryen utilisait la locution sat elleas, ce qui a donné l'adverbe sates (possiblement, probablement, peut-être) en oriental. L'adverbe/particule sat existe aussi en algardien, et traduit "il est possible/probable que, peut-être" devant un verbe sans appeler le subjonctif. Comparez : Alas vidi te lodesat. (il est possible qu'il soit parti) Levi lodesat. (Peut-être qu'il est parti) Sat lodesa. (Peut-être qu'il est parti) Toutefois, en algardien, "sat" est un peu plus certain (possibilité probable) que "levi" (simple hypothèse) *** En romanais, on utilise posse (+ subjonctif), forsi (pas de subjonctif) et quisa que* (+ subjonctif) Comparez : (Peut-être qu'il vient) Posse lè vina. Forsi lè vine. Quisa que lè vina. *A ne pas confondre avec quisa si ("qui sait si") suivi de l'indicatif. *** En baronh, il y a beaucoup de mots... - bhosat, üasnac et osnac > ~ japonais "osoraku", ces trois mots expriment une hypothèse très probable, ils signifient : "peut-être, probablement, vraisembablement, je devine que" On leur préfèra : - léütt (peut-être, possiblement) > c'est le plus proche de notre "peut-être", il exprime l'hypothèse simple. - saume : ~ japonais "ka mo shirenai", postposition qui exprime l'hypothèse, l'incertitude : "je me demande si", "peut-être que". _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Ven 15 Mai 2020 - 13:39 | |
| - Bedal a écrit:
- En algardien, levi (peut-être) vient de la locution laméenne "alas vidi (te)" ("il est possible que") qui est progressivement devenue lavidi puis levi. Cet adverbe appelle le subjonctif.
Rq : Le leryen utilisait la locution sat elleas, ce qui a donné l'adverbe sates (possiblement, probablement, peut-être) en oriental.
L'adverbe/particule sat existe aussi en algardien, et traduit "il est possible/probable que, peut-être" devant un verbe sans appeler le subjonctif.
Comparez :
Alas vidi te lodesat. (il est possible qu'il soit parti) Levi lodesat. (Peut-être qu'il est parti) Sat lodesa. (Peut-être qu'il est parti)
Toutefois, en algardien, "sat" est un peu plus certain (possibilité probable) que "levi" (simple hypothèse)
*** En romanais, on utilise posse (+ subjonctif), forsi (pas de subjonctif) et quisa que* (+ subjonctif)
Comparez : (Peut-être qu'il vient) Posse lè vina. Forsi lè vine. Quisa que lè vina.
*A ne pas confondre avec quisa si ("qui sait si") suivi de l'indicatif. Bien vu ça ! en fait, chez moi, j'hésitais, mais je suis tombé sur quelque chose que j'vais pouvoir mettre comme précision dans la page kànep dans Idéolexique, mais aussi dans un paragraphe du slovkneg. Ka pùza kànep sàrdaw = Elle est partie peut-être hier (elle est partie : on en est sûr ; hier, on suppose) Ka kànep puzéa sàrdaw = Elle est peut-être partie hier (on suppose qu'elle est partie ; mais est-elle vraiment partie). Bref : le subjonctif si kànep est devant, l'indicatif si kànep est entre le verbe et un compl ément circonstanciel. Pour mémoire : Ka kàna ep pùze sàrdaw = Elle a bien pu être partie hier Ka ep kàna pùze sàrdaw = Elle a dû partir hier. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: Le mot du jour Ven 15 Mai 2020 - 22:28 | |
| - Anoev a écrit:
- L'adverbe (composé) d'aujourd'hui : peut-être.
Le pavé était d'jà traité. Le moins qu'on puisse dire, c'est qu'y a d'la variété ! Pas deux pareils : wade qui est pris de la clé elkanne WAD (doute) eble qui est pris de l'interfixe -ebl- qui exprime une capacité, mais aussi une probabilité. kad, en sambahsa, pris de l'arabe. La seule proximité (latine... peut-être) est l'interlingua et le psolat. Le mot quenyan ressemble à un jeu de cartes, mais je ne connais pas la provenance. Pas plus, d'ailleurs que pour l'algardien (du leryen ?), le volapük et le wágelioth. L'uropi (mojse) est un calque très limpide, pris de mojo (pouvoir) et so (être). Toutefois, j'aurais penché pour mojsim, mais bon... L'aneuvien prend aussi de "pouvoir" (éventualité : kàn) avec la particule passe-partout : ep.
Une étrangeté : l'ido (forsan), un adverbe ne finissant pas par -E. Je m'perds en conjectures !
Par contre, j'ai rien trouvé pour le kotava. En méhien: fortaš du latin FORTASSE, je n'ai pas trop forcé pour les nuances mais cet adverbe a souvent l'effet d'un "modificateur" verbal qui introduit une "modalité" de conjugaison qui s'appelle "possif" de création récente dans ma vieille idéolangue, avec le préverbe "pos" ( et son négatif:"ùpos") le pendant prospectif de "ante" (et "adwant") qui forme les temps "composés " à valeur perfective ( qui ont leurs équivalents dans les conjugaisons romanes) . Fortaš ante Comàsiv cras: C'est peut-être (lui ou elle) qui sera venu(e) demain. Pos Comisiv cras: Il/ elle peut venir demain, il/elle vient peut-être demain. Fortaš œ pos Escevim cras: C'est peut-être lui que nous voyons (potentiellement, comme il est prévisible = nous verrons) demain. Pour l'instant les "temps" composés avec pos n'ont pas de dénominations "conjugatives" aussi ce modificateur garde sa modeste fonction adverbiale
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Tâter Sam 16 Mai 2020 - 9:27 | |
| ... est tâ... euh... traité. Pas grand chose mis à part "toucher, palper", mis à part l'aneuvien, le kotava et le psolat pour les autres sens (goûter, chercher à connaître).
Pour l'instant, pas grand chose de traité, sauf taste, en aneuvien, qui signifie aussi "goûter". _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le mot du jour Dim 17 Mai 2020 - 9:33 | |
| En elko, dasi peut traduire à la fois "palper", "tâter" et "toucher". Il peu bien évidemment se décliner et prendre des spécificateur pour créer des mots dérivés : rekdasi : toucher quelque chose en cherchant → tâter naudasi : toucher pour juger de la texture → palper gibdasi : toucher avec la main baudasi : toucher avec le corps gabdasi : toucher avec la tête etc. classificationen elko c'est dėro ou darduko. Le premier a une notion de hiérarchisation, le second de classement par type ou par famille. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Dim 17 Mai 2020 - 9:49 | |
| - Ziecken a écrit:
- classification
en elko c'est dėro ou darduko. Le premier a une notion de hiérarchisation, le second de classement par type ou par famille. Le mot et le pavé sont traités. J'ai retenu darduko pour l'elko, parce qu'Elkodico n'avait donné que "hiérarchie" pour dėro : http://bergheim.no-ip.biz/elkodico/index.php/D%C4%97ro Sinon, le pavé n'est pas bien épais, mais c'est quand même un modèle (six langues). On remarquera l'absence du kotava, du sambahsa et du volapük dans les LAI. On remarquera aussi une fois de plus, la copie lettre pour lettre, de l'interlingua sur le français. Main'nant Le tout est de savoir si ce pavé va être spécifique, ou bien s'il va devenir commun à celui de "classement" (pas encore traité, la page non plus, du reste). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le mot du jour Dim 17 Mai 2020 - 10:06 | |
| - Anoev a écrit:
- J'ai retenu darduko pour l'elko, parce qu'Elkodico n'avait donné que "hiérarchie" pour dėro
Comme je te l'ai déjà précisé Elkodico est incomplet. En outre, l'elko est une langue qui a priori n'aurait pas besoin de dictionnaire puisque c'est aux locuteurs de créer leurs propres mots. Mots qui ne sont pas fixés par une norme. Je remplis le dictionnaire pour aider ceux qui en ont besoin d'une part mais pour vérifier si la théorie rejoint la pratique. 2020 est consacré à la grammaire dès 2021 je travaillerai sur le dictionnaire ... mais ce n'est pas car un mot n'est pas dans le dictionnaire qu'il n'existe pas. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Dim 17 Mai 2020 - 10:31 | |
| - Ziecken a écrit:
- Comme je te l'ai déjà précisé Elkodico est incomplet.
Mais tous les dicos sont, dans une certaine mesure, incomplets, même le Revo, même le Dico Interlingua, même le vordar, et à fortiori le slovkneg sont incomplets. Le Gaffiot peut à la rigueur être considéré comme complet, puisque le latin est une langue morte*. Mais je dois bien faire avec ce dont je dispose à un moment donné. J'ai rempli le pavé avant ton intervention. J'fais quoi ? J'ajoute dėro suite à ton inter ? Ou bien je me conforme stricto sensu à Elkodico ? * Et encore ! parce que y a tous les mots "latins" pondus par les scientifiques largement après la capitulation du tout dernier empereur romain Romulus Augustule._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Lun 18 Mai 2020 - 10:23, édité 1 fois | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Enfiler Lun 18 Mai 2020 - 9:17 | |
| J'me suis enfilé l'mot du jour.
Pour ce qui est des traductions, l'espéranto arrive largement en tête, avec trois traductions. Ensuite, en forçant un peu (c'est l'cas d'le dire) arrive l'aneuvien, puis l'ido, avec trois sens mais quatre verbes, puis on trouve le sambahsa et l'interlingua (deux traducs : les sens 1 et 2*). Et enfin les langues à une seule traduction, soit avec une précision (elko : 2) soit sans précision, utilisable peut-être dans les quatre acceptions (comme en français) en kotava et en volapük.
Un absent à remarquer parmi les LAI : l'uropi.
*Le sens 2, seulement pour des chaussures (et peut-être des chaussettes ou des bas) en sambahsa. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le mot du jour Lun 18 Mai 2020 - 17:36 | |
| enfilerEn elko : - Passer un fil dans : etgomi- Mettre ses membres dans les parties tubulaires d'un habit afin de s'en vêtir : boweti- Entrer dans un passage étroit : mėgeti- Posséder sexuellement : kameti _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Lun 18 Mai 2020 - 17:45 | |
| Tout baigne ! Le pavé vient d'être mis à jour. En nombre de traductions et de sens répertoriés, l'elko supplante main'nant l'espéranto. Pour les sens 1 et 2, des modèles devraient être créés.
En ce qui m'concerne, y manque pour l'aneuvien, le sens 3 pour le psolat, les sens autres que 1, mais je rame. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 19 Mai 2020 - 9:20 | |
| Son pavé avait d'jà été traité, en fait, il le partageait avec la malaria, normal. Vous avez donc deviné que le nom d'aujourd'hui est "paludisme", un pavé de dix langues, sans cartouche, surtout qu'en plus du français, certaines langues, comme l'espéranto, l'interlingua et le romanais ont les deux noms. Des langues comme le psolat, le sambahsa et l'uropi ne sont basés que sur la racine italienne (mal aria), l'aneuvien est une imbrication latino-germanique : palùraṅget. L'elko est (pour le moment) une déduction : pagkuro. L'algardien est une imbrication leryenne : areslaud.
Restent deux traductions à traiter : le kotava et le psolat.
Faut qu'je sorte. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 19 Mai 2020 - 10:38 | |
| J'ai tenté de plancher sur le mot du jour en losduvian.
paludisme = (groupe de)fièvre(s) tropicale(s) fièvre = feu du corps = dajlgoα zone équatorio-tropical, intertropical = pays du soleil (droit) = (rαmt)ςomς(ς)ojntα Mais j'aurais un terme pour équateur, équatorial.
Ainsi paludisme est rendu par la locution : "ςomςojntsa dajlgoωrα" /ʃɔm.ʃɔjn.tsä.däjl.dʒo.jo.ɹjä/ Mais souvent raccourci en ςomςdajlgoωrα : (groupe de)fièvre(s) du soleil Il va de soi (par besoin d'écourter en contexte) qu'une crise de palu, sera souvent rendue par : ςomςdajlgoα
"Le paludisme est la fièvre des tropiques." donnerait Ϛomςdajlgoωrα ςomςojntυtsıα ejsa dajlgoα ısta. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 19 Mai 2020 - 18:26 | |
| - Anoev a écrit:
- L'elko est (pour le moment) une déduction : pagkuro. L'algardien est une imbrication leryenne : areslaud.
Excellente déduction, je l'adopte. Tu peux retirer le point d'interrogation _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 19 Mai 2020 - 18:49 | |
| Ça y est ! la page est même traitée :
http://bergheim.no-ip.biz/ideolexique/index.php/Pagkuro
Comme pour l'aneuvien, j'ai enlevé l'envoi vers "malaria", eu égard à l'étymologie, tout sauf italienne. D'toute manière, avec c'qqu'y a dans l'pavé (interlingua, sambahsa et uropi), on risque pas d'la perd'de vue, hein !
Y va falloir que je traite "paludéen". Pour le deuxième sens (le premier chez le Wiktio), j'verrais bien, évidemment pagkura ; pour le premier, ce sera (en rapport avec les marais, sans arrière-pensée pathologique) paga, qui signifiera aussi "marécageux".
Ah au fait, pour "servile" et "servilité", je garde fauao ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 19 Mai 2020 - 19:13 | |
| Merci Anoev !
Du coup, on peut créer des mots dérivés de paludisme. Dès que j'ai un peu de temps je m'y attèle. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le mot du jour | |
| |
| | | | Le mot du jour | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |