|
| Le mot du jour | |
|
+10Leo Nawre Bedal Ziecken Mardikhouran Kavelen Fox Saint-Just Velonzio Noeudefée Hyeronimus SATIGNAC 14 participants | |
Auteur | Message |
---|
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le mot du jour Lun 13 Avr 2020 - 14:40 | |
| - Velonzio a écrit:
- C'est une question d'image (mentale).
Je suis totalement d'accord avec ça et en cela demeure les fondements même du principe de fonctionnement de l'elko. Chaque locuteur construit son vocabulaire en fonction de sa propre perception du monde. Du coup, selon ta vision des choses kinbaro convient très bien. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37640 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Lun 13 Avr 2020 - 14:58 | |
| Ouaip... et kinpino pour un congère.
*Et non pas « même con, j'erre ! ». Bon y en avait un autre avec la fougère, mais bon... En plus, le congère existait d'jà en elko : c'est kintėpo. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le mot du jour Lun 13 Avr 2020 - 17:39 | |
| - Anoev a écrit:
- Ouaip... et kinpino pour un congère.
Bien vu ! Actuellement dans Elkodico, la congère se traduisait par kintėpo avec TĖP (dune). _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37640 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Lun 13 Avr 2020 - 18:11 | |
| - Ziecken a écrit:
- Actuellement dans Elkodico, la congère se traduisait par kintėpo avec TĖP (dune).
J'm'en étais rendu compte dans mon inter précédente, raison pour laquelle j'avais écrit kinpino en Comic sans MS (chez moi : à mettre ou déjà mis au trou) et non en Georgia (une proposition possible). Mais bon, si tu penses que, malgré tout, ça peut être une bonne idée, je mettrai les deux dans le pavé de "congère" (que j'ignorais être féminin) quand je le traiterai. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 14 Avr 2020 - 10:04 | |
| En algardien, "avalanche" se dit akirenia (de "akila" (neige) et "renia" : glissement,chute, du verbe leryen "renne" (glisser,tomber)*, soit litt. "chute, glissement de neige°") *que l'on ne trouve plus que sous la forme "surene" en algardien. °On trouve aussi resirenia pour "glissement de terrain" et haukirenia pour "nuée ardente" En romanais, on trouve lavanca_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 14 Avr 2020 - 11:30 | |
| clocher Elko : miggedo de MIG (cloche) et GED (tour) Englo : stiplo de l'anglais steeple (clocher, tour) _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37640 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 14 Avr 2020 - 11:49 | |
| Ça, c'est le nom. Je ne sais pas si je l'ai, mais dans le cas contraire je pense faire un calque de l'elko avec beltòr. À priori, je vois rien qui cloche...
... si : le verbe !
En attendant, j'ai fait un tour dans le Wiktio, et les définitions ne manquent pas, y compris un type de verbe auquel je n'avais pas pensé (sonner les cloches), et une définition pour l'autre à laquelle je n'avais pas pensé non plus (et qui est pourtant étymologique) : boiter.
Bon, j'ai intérêt à traiter le(s) pavé(s) en premier, hein !_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 14 Avr 2020 - 14:15 | |
| Pour le verbe en elko "clocher" se dit rawi de RAW (défaut). _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37640 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 14 Avr 2020 - 17:07 | |
| Ça y est ! le pavé du nom est sorti : y a plus qu'à "bleuir" les noms. Par contre, pour le verbe, j'ai vraiment pas vu grand chose... et pourtant !
Et la page itou.
Parlons donc du verbe. C'est sûr : le pavé sera local. Deux langues, et pas une de plus, avaient quelque chose de disponible
en elko, y a rawi pour le deuxième sens (cf le lien ci d'ssus), mais on peu y ajouter ({{?}}) rawaki pour le premier sens (boiter)*.
en interlingua, y a claudicar, pour les deux sens, ben tiens !
Le reste : RIEN ! Pour l'aneuvien, j'réfléchis à un verbe tiré de lauq, une aphérèse de tilauq (défaut).
*Cela dit, une clé (WAK) commune à "véhicule" et "marcher à pied", je m'demande si...
Le pavé (local et squelettique) est traité.
Quelques remarques quand même :
Plutôt que rawi* (rendre défectueux), j'aurais plutôt vu rawa (être défectueux), car c'est justement quand c'est défectueux qu'on voit que ça cloche. Par contre (si tu veux), rawaki tiendrait, parce qu'il s'agit bien d'un procès actif.
Je crois que je vais garder lauqe pour l'aneuvien, un dérivé de l'aphérèse de tilauq (défaut) qui est la troncature de tetilauq qui est l'anacyclique (au diacritique près) de quàlitet. Or on retrouve (presque) lauqe dans... claudicar, le verbe interlingua (et aussi dans "claudiquer"). Marrant, non ?
*Par contre, j'verrais bien rawi pour user (à l'excès), déteriorer, amimer..._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 14 Avr 2020 - 22:46 | |
| | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8444 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 14 Avr 2020 - 23:45 | |
| Ce n'est pas que ce sur mot que wiktionnaire peut être imprécis ou exagéré, par son principe, c'est une bonne première approche qu'il faut approfondir.
Si tu veux, j'essaierai de faire la page, mais je ne sais pas quand j'aurai le temps. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37640 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mer 15 Avr 2020 - 0:10 | |
| Je compte sur toi.
Pendant que tu y seras, pense aussi à "sorcière".
J'me suis occupé d'"implosion" où les suppositions ont sauvé l'modèle. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le mot du jour Mer 15 Avr 2020 - 10:12 | |
| ennuyeux lėla en elko, de la clé LĖL (ennui) bori en englo, de boring _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37640 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mer 15 Avr 2020 - 10:45 | |
| J'suis d'ssus ! J'suis en train de traiter le pavé (local).
Quel est le sens de lėla ? lassant ? ou contrariant ? ou les deux ?
Là, du pavé, j'en suis à... (ça change tout l'temps).
J'ai rien trouvé en algardien.
En aneuvien, j'ai deux adjectifs : rovœron (1) et trœmig (2). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mer 15 Avr 2020 - 11:25 | |
| En algardien, de lăne (ennuyer, lasser), on en déduit : - lănor (ennui, lassitude) - lăni (ennuyé, lassé, désoeuvré) - lănaßi (ennuyeux, lassant, fastidieux) "lănaßi" traduit donc le premier sens de "ennuyeux". Pour le second sens, on utilisera rogaßi (ennuyeux, contrariant, gênant, troublant) ou meseni (problématique, qui pose problème) En romanais, on a un paquet d'adjectifs pour traduire "ennuyeux" : - pour le premier sens, enodiante, tedioso, fastidioso, barboso- pour le second sens, nodioso et problematico. En baronh, je n'ai trouvé que lyrena (fastidieux, ennuyeux, assommant) _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37640 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mer 15 Avr 2020 - 11:35 | |
| Merci ; j'vais mett'ça dans l'pavé. D'un aut'côté, y va falloir que je crée un modéle, au moins pour le premier sens, car pour le deuxième, c'est plus épineux : c'est truffé d'synonymes !
Comme d'hab, j't'invite à traiter les pages des mots de tes deux langues et du baronh.
Saillet ! Bon, j'ai pas tout mis (pour le romanais, j'en ai mis que deux ; les autres sont au complet). Main'nant, me reste à traiter le modèle du premier sens._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mer 15 Avr 2020 - 12:23 | |
| - Anoev a écrit:
Saillet ! Bon, j'ai pas tout mis (pour le romanais, j'en ai mis que deux ; les autres sont au complet). Main'nant, me reste à traiter le modèle du premier sens. J'ai quand même rajouté "tedioso" qui est quand même une des deux traductions majeures pour "ennuyeux" avec "enodiante". Sinon, j'ai complété les médaillons pour "clocher" dans mes langues de prédilection. _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37640 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mer 15 Avr 2020 - 12:29 | |
| - Bedal a écrit:
- J'ai quand même rajouté tedioso qui est quand même une des deux traductions majeures pour "ennuyeux (...)
Sinon, j'ai complété les médaillons pour "clocher" dans mes langues de prédilection.
T'as bien fait ! _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37640 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Inonder Jeu 16 Avr 2020 - 8:38 | |
| ... vient d'être traité.
Un pavé bien dodu, puisqu'il dispose de quatorze langues, et de seize traductions puisque l'espéranto est représenté par trois verbes (dont un au sens 2). Pas de verbe spécifique pour le troisième sens*. Mais dans plusieurs langues, des verbes suffisamment vagues pour qu'on puisse penser que ce sens est englobé. L'ido, l'interlingua et le psolat vont se partager la même page.
*Par contre, le nom "inondation" est spécifique aux dégâts des eaux. Un seul sens, donc. Par contre, le pavé risque d'être un peu moins fourni. J'ai le temps de trouver mon verbe pour "envahir", celui-ci n'ayant pas encore été traité. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le mot du jour Jeu 16 Avr 2020 - 9:58 | |
| inonderEn elko : (submerger) : nugi, de NUG (inondation) (envahir, multiplier) : wigi, de WIG (épidémie) _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37640 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Jeu 16 Avr 2020 - 10:25 | |
| J'ajoute wigi, pour le deuxième sens.
La page existe déjà, pour "propager".
Comment sont organisés les cas des compléments :
On propage un virus dans une région On envahit une région avec un virus.
Pour faire simple (du moins, à mon avis), je mettrais le virus à l'accusatif (donc au nominatif, puisqu'il s'agit de l'elko) et la région au datif. À réfléchir quand même. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le mot du jour Ven 17 Avr 2020 - 8:31 | |
| panneau En elko : lėdo, de LĖD (écran) En englo : bordo, de board _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37640 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Ven 17 Avr 2020 - 9:02 | |
| Avec neuf sens dans le Wiktio, ce mot va donner du fil à r'tordre. Mais bon, pas mal de ces sens donnent : surface (quelle qu'en soit la matière) sur laquelle y a quelque chose d'écrit ou de dessiné d'ssus. Sauf le 7 (mais sera-t-il dans les dicos ?) exprime un filet qui fait piège, et d'où est tiré "tomber dans l'panneau"*. Pour le 9, ça m'étonnerait que j'trouve grand chose !
*Moi, j'croyais que c'était "se laisser tromper par une inscription tendancieuse". _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Le mot du jour Ven 17 Avr 2020 - 10:13 | |
| En algardien : - kaesor (litt. objet plat) : panneau, plaque, planche, tableau - bemikasor (de "bemer", bois et "kaesor") traduit particulièrement un panneau ou une planche en bois. En romanais, encore une fois pas mal de mots : - panello traduit un panneau ainsi que toute autre surface plane et de forme rectangulaire, comme un écran, une pancarte ou un tableau. - tablone traduit un grand panneau/tableau d'affichage. - planca (pris directement du latin, ou bien emprunté au français) traduit "plaque/planche" (de bois ou autre), et peut être trouvé comme synonyme de "panello". _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le mot du jour Ven 17 Avr 2020 - 11:21 | |
| - Anoev a écrit:
- Avec neuf sens dans le Wiktio, ce mot va donner du fil à r'tordre.
Je crois qu'en fait tu aimes ça, t'arracher les cheveux sur la gestion lexicographique. C'est super intéressant, il est vrai. C'est même l'un des intérêt, je trouve, d'Idéolexique. - Anoev a écrit:
- Mais bon, pas mal de ces sens donnent : surface (quelle qu'en soit la matière) sur laquelle y a quelque chose d'écrit ou de dessiné d'ssus. Sauf le 7 (mais sera-t-il dans les dicos ?) exprime un filet qui fait piège, et d'où est tiré "tomber dans l'panneau"*. Pour le 9, ça m'étonnerait que j'trouve grand chose !
Je vais reprendre les 9 sens proposés par Wiktionnaire : En bleu ma proposition en elko. A chaque ligne - la première proposition est la plus répandue, la plus courante, mais aussi la plus générale et dépend du contexte. - les autres traductions sont mises dans leur ordre de fréquence (lorsqu'il y en a plusieurs) ne traduisent que ce concept. 1. Petit pan. → lėdo, inlėdo2. (Architecture) Chacune des faces d’une pierre taillée. → sero, tonsero3. (Par extension) Plaque de carton, de fer-blanc ou de bois, découpée suivant le profil auquel doit être taillée une pierre. → lėdo, mazlėdo4. (Ornement) Toute partie d’un ouvrage d’architecture, de menuiserie, etc., qui offre un champ, une surface de moyenne grandeur, encadrée ou ornée de moulures. → lėdo, kazlėdo5. Planche préparée pour y peindre un tableau. → lėdo, nėblėdo6. Pièce de bois, plaque métallique, toile tendue sur un cadre, etc., qui porte des indications destinées à être vues du public ou des intéressés. → lėdo, mėdlėdo7. Filet pour prendre au piège du gibier. → maro, temmaro8. (Figuré) (Familier) Piège pour faire tomber quelqu’un dans quelque faute, dans quelque méprise, pour lui causer quelque dommage. → rolo, lokrolo9. (Sellerie) coussinet ou garniture rembourré de crin qu’on met aux côtés d’une selle, sous les arçons, pour empêcher que le cheval ne se blesse. → puzo, pegpuzo_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le mot du jour | |
| |
| | | | Le mot du jour | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |