|
| Le mot du jour | |
|
+10Leo Nawre Bedal Ziecken Mardikhouran Kavelen Fox Saint-Just Velonzio Noeudefée Hyeronimus SATIGNAC 14 participants | |
Auteur | Message |
---|
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le mot du jour Sam 14 Mar 2020 - 20:51 | |
| Si je ne me trompe pas de compositeur Beethoven était sourd, ça a été un sourd très entendu et très écouté, qui a bien fait travailler les oreilles des autres. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Sam 14 Mar 2020 - 23:22 | |
| Ah ! c'est ben vrai. J'aurais pu m'en servir, mais j'avais d'jà eljădjet, j'avais donc d'jà un nom avec un préfixe elj-, j'aurais pu créer une compression de type beetovon pour "sourd" et beetovet pour "surdité". J'sais pas... peut-être une synonymie dialectale*?
*Peut-être de l'Æstmor, une province "connue" pour ses orchestres les plus anciens et les plus réputés... _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| | | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le mot du jour Dim 15 Mar 2020 - 9:53 | |
| autruiEn elko c'est dogo. de DOG (tierce personne) _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Fox Saint-Just
Messages : 193 Date d'inscription : 01/02/2017 Localisation : Italie
| Sujet: Re: Le mot du jour Dim 15 Mar 2020 - 9:57 | |
| - Ziecken a écrit:
- surdité
En Calovesto "sourd" est BOΔAP, donc "surdité" est BOΔPIA. | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le mot du jour Dim 15 Mar 2020 - 9:59 | |
| - Fox Saint-Just a écrit:
- Ziecken a écrit:
- surdité
En Calovesto "sourd" est BOΔAP, donc "surdité" est BOΔPIA. En voulant chercher des infos sur le calovesto, je me suis rendu compte que je n'ai pas encore réalisé d'ébauches sur Idéopédia. Y a-t-il un site officiel ? _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: Le mot du jour Lun 16 Mar 2020 - 0:08 | |
| - Ziecken a écrit:
- autrui
En elko c'est dogo. de DOG (tierce personne) En méhien , on a été justement inspiré : après le "classique" ayèšen de aja/-e autre+ èšen: être (humain..), on a fait: ajànim, et ajutrœl qui est un calque du français. Comme il s'agit d'une autre personne , le genre de ces 3 indéfinis est le "commun" ( qui, comme je le dis, "se cache" derrière le masculin ); mais par déférence à la personne humaine ( : honna) du genre féminin on devrait trouver aussi: aitrenna: autrui, quand on est seul, ou rosenna: la personne en plus ( ros-) , ou tierce personne , quand on est deux ou plus. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Lun 16 Mar 2020 - 1:18 | |
| - SATIGNAC a écrit:
- En méhien , on a été justement inspiré : après le "classique" ayèšen de aja/-e autre+ èšen: être (humain..), on a fait: ajànim, et ajutrœl qui est un calque du français. Comme il s'agit d'une autre personne , le genre de ces 3 indéfinis est le "commun" ( qui, comme je le dis, "se cache" derrière le masculin ); mais par déférence à la personne humaine ( : honna) du genre féminin on devrait trouver aussi: aitrenna: autrui, quand on est seul, ou rosenna: la personne en plus ( ros-) , ou tierce personne , quand on est deux ou plus.
En aneuvien, c'est las (surtout), lan ou lav : autrement dit, les trois autres cas de déclinaison de la pour "on". Bref : totalement indéfini, sans genre, et invariable en nombre. Comme pour la, il n'y a pas de possessif et on utilise à la place, le pronom-adjectif personnel indirect ed : Or nepèr syldért àt nùpdus lan, noger leent ed bàjges. = Ne séduisez jamais le conjoint d'autrui, empruntez plutôt son vélo. Comme en français et d'autres langues qui traduisent ce pronom, "un autre" est plus défini que "autrui" : Ka klim las = elle aime autrui (elle est altruiste (tiens, va falloir aussi le traiter, çui-là aussi)). Ka klim alidax = Elle en aime un autre (son époux porte une vach'de ramure !). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Anorak Lun 16 Mar 2020 - 9:42 | |
| Le mot d'aujourd'hui, même s'il dispose d'un modèle honorable (8 langues), n'a pas créé beaucoup d'originalités : sur les huit langues, le mot "anorak" regroupe trous idéolangues : l'interlingua (!!!) le sambahsa et l'uropi. seules deux langues s'en détachent : le kotava et l'elko (déduction*). Les trois langues restantes sont, comme le français, inspirées de l'inuk titut, avec les variantes propres à chaque langue : [i]anoràk en aneuvien, anorako en espéranto et anorakum ( ) en psolat. On notera, parmi les absents, l'algardien, le romanais, le volapük et le wágelioth. * Des clés BID (épais) et BOW (vêtement)._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le mot du jour Lun 16 Mar 2020 - 12:01 | |
| Pour l'elko, bidbo est pas mal oui, mais je penserais plutôt à dimbo ("Vêtement matelassé"). _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Dernière édition par Ziecken le Lun 16 Mar 2020 - 12:21, édité 1 fois | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Le mot du jour Lun 16 Mar 2020 - 12:13 | |
| - akimaken en algardien (litt. "manteau pour le froid, manteau d'hiver")
- anoraque en romanais _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Lun 16 Mar 2020 - 12:47 | |
| J'ai dû faire une fausse manip avec ton inter (edit au lieu de quote), 'cuz'moi. Mais j'ai fait le nécessaire :
http://bergheim.no-ip.biz/ideolexique/index.php/Mod%C3%A8le:Anorak
Ah, au fait, pour la clé DIM, j'ai vu "viande" comme référent : c'est normal ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Lun 16 Mar 2020 - 13:30, édité 1 fois | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le mot du jour Lun 16 Mar 2020 - 13:19 | |
| Etrange que tu n'es pas trouvé en Katsit kinlillu de Lala qui s'inspire de l'inuktiktut.
Pourquoi encore aucunun idéolinguiste n'a simplifié en avalant le a : norak ? _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Lun 16 Mar 2020 - 13:38 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- Pourquoi encore aucunun idéolinguiste n'a simplifié en avalant le a : norak ?
J'aurais dû l'faire, ne serait-ce qu'en aneuvien (aphérèse). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Mardikhouran
Messages : 4314 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Le mot du jour Lun 16 Mar 2020 - 16:23 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- Pourquoi encore aucunun idéolinguiste n'a simplifié en avalant le a : norak ?
Peut-être que, parce que le mot est masculin, on ne pense pas à le découper en "la norak". Je n'ai pas trouvé ce mot en volapük, peut-être qu'il y aurait eu une aphérèse. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Lun 16 Mar 2020 - 19:07 | |
| - Mardikhouran a écrit:
- Peut-être que, parce que le mot est masculin, on ne pense pas à le découper en "la norak".
Encore qu'on pût prende la norak comme quasi-synonyme de la parka. En tout cas, merci Velonzio, j'crois que j'vais y r'médier ; en aneuvien sûr, et pt'êt'aussi en psolat.
C'est entériné ! Mes deux langues d'Idéolexiques : l'aneuvien* et le psolat sont concernées pour ce mot : il a été vélonzianisé avec succès. Sinon, le pavé-modèle est presque bleu : manque plus que la décomposition (en leryen ?) de "manteau pour le froid ou pour l'hiver" et la prononciation (peut-être /ˌäki'makɛn/, mais j'en suis pas assez certain pour avancer què'qu'chose). Je n'ai pas encore traité "parka", j'me tâte. * Petit encart : noràq se décline comme àq et non comme dak : Da • lorèndon in sed ryln noràquv. = Il est élégant dans son bel anorak.
Tout-à-fait aut'chose. Quand tu m'disais, Velonzio, qu'y sert pas à grand chose de mettre certains mots trop spécialisés, et qu'y risquent de générer des médaillons de traduction pas plus épais que des feuilles, je ne peux que te donner raison ! particulièrement pour çui-là ! _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 17 Mar 2020 - 2:09 | |
| - Anoev a écrit:
- Ah, au fait, pour la clé DIM, j'ai vu "viande" comme référent : c'est normal ?
Oui, car la clé DIM (viande) exprime la notion de chair et de rembourrage, donc parfaitement adapté pour évoquer le rembourrage de l'anorak _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 17 Mar 2020 - 9:23 | |
| Du coup l'elko est particulièrement adapté aux vampires, aux ogres ou aux barbares qui pourraient se vêtir de chair humaine... _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 17 Mar 2020 - 10:22 | |
| - Ziecken a écrit:
- Anoev a écrit:
- Ah, au fait, pour la clé DIM, j'ai vu "viande" comme référent : c'est normal ?
Oui, car la clé DIM (viande) exprime la notion de chair et de rembourrage, donc parfaitement adapté pour évoquer le rembourrage de l'anorak Et pourquoi pas la clé PUZ ? qui évoque le rembourrage, comme j'ai vu y a un instant dans Elkodico...
Ça y est, le mot d'aujourd'hui est... chaussé. Mais pas encore le pavé-modèle, pour lequel une ébauche, rédigée par Ziecken, est d'jà présente (j'ai rajouté le -R au verbe ido). Après rédaction du pavé, j'ai enlevé la deuxième définition au corps de la page, qui n'existait qu'en aneuvien (sens figuré). Neuf langues. J'ai trouvé ni l'algardien, ni le kátsit kinlillu, ni le wágelioth, ni l'uropi, ni le volapük. Pour ces deux dernière, deux déductions chacune. Pour l'aneuvien, je m'demande si j'vais pas en mettre au moins un autre. Je m'tâte. J'me tâte aussi pour le psolat. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 17 Mar 2020 - 16:03 | |
| - Anoev a écrit:
- Et pourquoi pas la clé PUZ ? qui évoque le rembourrage, comme j'ai vu y a un instant dans Elkodico...
Oui, tu as raison. Je n'ai pas pensé à cette nouvelle clé. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 17 Mar 2020 - 16:53 | |
| - Ziecken a écrit:
- Je n'ai pas pensé à cette nouvelle clé.
Nouvelle ? Cette clé, annonce Elkodico, date du 17 octobre 2017, donc proportionnellement à l'histoire d'Idéolexique, et peut-être même d'Elkodico, n'est pas si nouveau que ça, non ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 17 Mar 2020 - 17:05 | |
| - Anoev a écrit:
- Ziecken a écrit:
- Je n'ai pas pensé à cette nouvelle clé.
Nouvelle ? Cette clé, annonce Elkodico, date du 17 octobre 2017, donc proportionnellement à l'histoire d'Idéolexique, et peut-être même d'Elkodico, n'est pas si nouveau que ça, non ? Oui, et DIM (viande, chair) de juin 2006. PUZ (rembourrage) est donc bien une clé plus récente. D'autant qu'en deux ans, je ne l'ai que très peu utilisé. Ca fait donc 14 ans que j'utilise DIM en ce sens, tu comprendras que j'ai pas forcément pris le pli avec PUZ. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le mot du jour Mar 17 Mar 2020 - 17:21 | |
| Oui, plus récente, relativement, par rapport à DIM, là, j'comprends.
Bon, j'ai ajouté puzbo dans l'pavé, mais je n'ai pas fait de remplacement : dimbo est resté. Si tu veux lui faire changer de sens (peut-être pour "sac à viande", va savoir) tu nous en avises. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Écrivain(e) Mer 18 Mar 2020 - 12:44 | |
| Le mot du jour est traité.
Dans la page d'accueil Idéolexique, j'ai fait une redirection d'"écrivaine" vers "écrivain". En voyant le corps du mot, vous verrez pourquoi : ça simplifie bien les choses : une page au lieu de deux*.
Neuf langues dans l'pavé, rien de moins ! bientôt une dixième, quand j'aurai ajouté le psolat (pas beaucoup d'imagination : je prends de l'aneuvien, puisque l'aneuvien vient du latin : seule la déclinaison change).
Pour l'aneuvien, justement : j'ai corrigé l'tir, et il le fallait : la paronymie avec "secrétaire" (3) risquait de déboucher sur une homophonie au féminin : skripkad/skribkad. Du coup, main'nant, j 'ai skribor qui, sexualisé, donne skriborkad et skribordak°.
Deux langues postent des variantes : le kotava et le volapük, chacune renvoyant aux gens de lettres.
L'elko dispose de onabo.
Le nom wágelioth (márdhan) est d'jà traité par les soins de son auteur : il signifie aussi "romancier". Là où je risque d'avoir du mal (à l'aiiide !), c'est pour l'espéranto et le volapük : je dois avouer mon ignorance quant à l'étymologie ! Pour le kotava, j'vais voir.
Si vous voulez enrichir le pavé, je ne peux que vous encourager, y manque entre autres l'algardien, le romanais...
*Ah, au fait, Velonzio, on attend la page de "sorcière". °Y a aussi kaṅtorkad pour "cantatrice" VS kaṅtkad pour "chanteuse" : kaṅtordak existe aussi, intraduisible par un mot unique en français (chanteur d'opéra). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mer 30 Sep 2020 - 22:14, édité 2 fois | |
| | | SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: Le mot du jour Jeu 19 Mar 2020 - 0:16 | |
| - Anoev a écrit:
- Oui, plus récente, relativement, par rapport à DIM, là, j'comprends.
Bon, j'ai ajouté puzbo dans l'pavé, mais je n'ai pas fait de remplacement : dimbo est resté. Si tu veux lui faire changer de sens (peut-être pour "sac à viande", va savoir) tu nous en avises. En ce qui concerne le méhien, j'entendais l'adverbe relativement comme une vraie scie verbale, il y a 40 ans, surtout dans les discours de mes profs à la fac de médecine de notre Cité palladienne, que j'en ai conçu pour mon idio-glossie , un préfixe : "rev-" du verbe Refre/ reulo: être relatif à , qui dans une valeur adverbiale s'attache au mot dont on veut "nuancer" le sens surtout le verbe , ou l'adjectif. Revfortuna, revàley: chance relative, revbenaleja: relativement chanceux, Revacoit: écouter relativement , c'est différent de Benacoit: bien écouter, voire Tolacoit: tout écouter , et également de Çeuacoit : faire semblant d'écouter, faire comme si on écoute.Quant à l'autre locution "valise" par rapport à , rapport à, j'ai été tenté de utiliser ce préfixe comme une préposition d'origine "substantive" comme "gisa" : en guise de... ; mais de mon "étude" du grec ancien ( revstutt'h : étude relativement suivie , pour ne pas dire superficielle) j'ai adopté "pra" qui se construit avec l'ablatif, de πάρα, dont une acception est "comparativement à " Donc ma nouvelle préposition grecque peut traduire aussi "par rapport à. "
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le mot du jour | |
| |
| | | | Le mot du jour | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |