|
| Colax et Yrthäik | |
| | Auteur | Message |
---|
Kavelen
Messages : 828 Date d'inscription : 11/03/2019 Localisation : Alsace abiétine
| Sujet: Colax et Yrthäik Sam 19 Oct 2019 - 14:31 | |
| Bienvenue sur le fil des langues du Nevtal
À savoirN'hésitez pas à me donner des idées ou des conseils, à me signaler des erreurs ou même tout simplement me poser des questions : je prendrais plaisir à améliorer ces langues et/ou à cogiter avec vous ici.
De plus, je mets à jour régulièrement ce fil pour maintenir les infos à jour (outre les posts à travers le topique).
Les langues du Nevtal sont actuellement à la version 1.0, du 19 octobre 2019.
Description du colax et de l'yrthäik
Origine du colax et de l'yrthäik
Le colax est né d'une volonté de renouer avec avec le finnois, langue que j'avais apprise mais que j'étais sur le point de perdre par manque de pratique. Mon pire cauchemar aurait été de perdre l'usage de cette langue définitivement, j'ai alors créé le colax puis le yrthäik pour ne pas perdre la connaissance de cette langue que je trouve magnifique. Le colax et l'yrthäik tirent, toutes les deux, leur vocabulaire du finnois principalement, des langues scandinaves, de l'anglais et de l'écossais (pour l'yrthäik), des langues anciennes d'Amérique (pour le colax) et un peu de mon imagination. IntroductionRécits du Nevtal, des particularités linguistique des 2 peuplades majeures, et des tensions qu'elles ont entre-elles I – LexiqueIntroductionII – Fondations de la GrammaireIII – Phonétique / Phonologie IV – EcritureV – FlexionVI – AffixesAttention ! Dans la présentation ci-dessous, seuls les documents actuels sont présents, pour les versions antérieures il faut obligatoirement passer les posts réguliers de mises à jour retraçant l'évolution de la langue.
Place dans mon idéomonde, l'Astyram Comme leur dénomination le suggèrent, ces 2 langues sont parlées dans les terres glaciales (je n'ai pas encore décidé du point cardinal apparenté). Le colax signifie "avec saumon" car les peuples colakites pêchent beaucoup et surtout du saumon. Je ne sais pas encore ce que signifie yrthäik, je viens d'inventer le nom de la langue.La carte de l'Astyram n’a pas été mise à jour pour le moment.
Liens utiles
- Idéolexique (colax)
- Il n'y a pas encore de page Idéopédia ni Glossopédia
- Discord
- Athaël Nanthui (Diégèse et Idéomonde)
- Sylkældico (Aide et Contributions de votre part)
- Fiches (il n'y en a pas encore en ce qui concerne le colax ou l'yrthäik mais ça ne devrait pas tarder)
Corpus de Traductions I - Poème de L'Anneau II - Article Premier de la Déclaration Universelle des Droits de L'Homme et du Citoyen III - Extrait du Petit Prince IV - Faune & Flore PS: N'hésitez pas à me proposer des améliorations ainsi que faire part de vos tentatives de traductions ainsi que vos question concernant ces langues ici.
Présentation Succinte du Colax
A. Structure du Colax1) Harmonie vocalique 2) Alternance consonantique 3) Influence de la triphtongue sur la consonne qui précède 4) Cas finnois 5) Productivité des affixes 6) Loi de position 7) Calques 8) Formation du pluriel en -t, des adjectifs en -Ainen, des adverbes en -is et des infinitifs en -OA B. Historique de la Création du Colax
Présentation Succinte de l'Yrthäik A. Structure de l'Yrthäik1) Harmonie consonantique 2) Xénismes 3) 3 cas (Inessif, Elatif, Illatif) 4) Pluriel, P3 et "génitif" en -s 5) Infinitif en tuu + verbe 6) Les adverbes se terminent par un -lly B. Historique de la Création de l'Yrthäik
Genèse Au commencement, l'Univers tout entier n'était qu'un tas de glace. Aucun être ni végétal ne proliférait, tout n'était que désert glacé où érigées statues divines givrées se dressaient. Dans cette immensité gelée seuls deux entités subsistaient: la glace et les souffles (unique forme de vie). Les souffles ardents peu à peu s'intallèrent et firent fondre la glace, dévoilant des dieux sylkæliques la face...(à suivre)A. Dieux1) Aljethy: dieu de l'espoir, des larmes, de l'eau et des végétaux2) Kanëidos: déesse de la fureur, des armes, du feu et du courage3) Ix'Talvanè: dieu de la patience, de la sagesse, de la joie et de l'air4) Lariflam: déesse du brin d'herbe5) Mônkyrdeko: déesse de la prouesse6) Juk: déesse de l'idiotie, des maladies, des détritus et de l'absurde7) Megäin: dieu de la splendeur, de la gloire, des insectes et des concepts8) Hal: dieu de la négation (dieu qui ne sais dire "oui"), de la tristesse et de l'ennuiB. IdéomondeLa Sylkaelie: Seule planète habitée de tout le cosmos (en tout cas pour l'instant!). La Sylkaelie est subdivisée en deux parties majeures: l'astriam et une étendue gelée à perte de vue.Le Sylkael: Pays des dieux, le Sylkael est une autre dimension qui n'apparaît au commun des mortels. Le Sylkael est omniprésent en Sylkaelie, les dieux veillent sur tout et sur toute chose.L'Astriam: C'est un ensemble de forêts denses et luxuriantes où vivent les sylkaelithiens entre autres créatures féériques."Le pays d'où l'on ne revient": L'autre moitié de la Sylkaelie est un désert de glace peuplé par les aeglyrs entre autres créatures inabordables ou répugnantes.C.Langue par PeupleElfes: Sylkælith, Lyzilam zar = os; -et = pluriel; miw = glace; elzin = eau; pho = écho; elim = lieu; telakuva = merciAeglyr: ÆglyrMelwino (loup-garou): Melwino (langue orale à posteriori SOV régie par le cycle de la Lune) molwen = Lune; -i = article défini; enkes = Soleil; saf = étoiles; -f = pluriel; ka = planèteSirènes: Firanihr (langue écrite mixte OVPostposition multitonale) fira = eau; -n- = pluriel; ihr = royaume; ra = humide; filema = bleu; lema = triste; fi = couleur; lo = profondeur; e = fusion; ma = moueDragons: Zikalwim (langue écrite a priori SVO glottale et spirante)Nains: Dym (langue écrite véhiculaire mixte MachineVS runique et mécanique) dym = 1; shy = 2; hrny = 3; tyl = 4; hrÿil = 5; kun = 6; mÿil = 7Humains: Cilpax (langue à posteriori SVO)Skavens: Nahôni (langue à posteriori OVS)Spectres, Souffles, Zilzaflom: Langues onomatopéiquesDémons: https://aphil.1fr1.net/t4392-yroek593778-ne651e952aly-brouillon ego = sang; egäfy = souffrance; -k = adjectif; käythe = effroi; -k- = plurielManticores, Animaux, Trolls, Ents, etc.
Dernière édition par Kävelen le Mar 22 Oct 2019 - 7:12, édité 10 fois | |
| | | Levas/Alis Référent Actualités
Messages : 603 Date d'inscription : 27/01/2018 Localisation : Banlieue parisienne orientale
| Sujet: Re: Colax et Yrthäik Sam 19 Oct 2019 - 15:36 | |
| Ca me touche de voir une présentation de projets linguistiques qui puise dans mon travail Je vois aussi qu'à la fin de la partie Corpus de traductions tu fais un rappel d'éléments que tu as déjà dévoilés par le passé, c'est sympa. Cependant, le style et la mise en page gagneraient à être uniformisés à travers le post et à faire une organisation claire et détaillée, notamment les sous-parties a., b. et c. de la partie C. Histoire, Genèse dans le Corpus de traductions[/u] (sauf si ces parties ne sont pas liées, ce qui soulignerait plus fortement le souci) Hâte de voir des éléments concrets de ces 2 nouveaux bébés | |
| | | Kavelen
Messages : 828 Date d'inscription : 11/03/2019 Localisation : Alsace abiétine
| Sujet: réorganisation du post Sam 19 Oct 2019 - 16:39 | |
| - Levas/Alis a écrit:
- [...] faire une organisation claire et détaillée, notamment les sous-parties a., b. et c. de la partie C. Histoire, Genèse dans le Corpus de traductions [...]
Merci pour ta remarque, j'ai réorganisé la page de garde. Il me semble qu'elle est plus claire désormais. | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Colax et Yrthäik Sam 19 Oct 2019 - 21:16 | |
| N'hésite pas à développer, ça met l'eau à la bouche... _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Kavelen
Messages : 828 Date d'inscription : 11/03/2019 Localisation : Alsace abiétine
| Sujet: Introduction Dim 20 Oct 2019 - 14:54 | |
| IntroductionAu-delà des forêts de Sylkælie se dresse le Nevtal, ensemble de terres gelées séparées des bois par le désert des manticores.Comme vous l'avez probablement compris le colax et l'yrthäik sont des langues parlées dans les contrées du Nevtal. Contrairement au régions de la Sylkælie très peuplées le Nevtal est quasi-inhabité. Y vivent des créatures primitives tels les æglyr qui parlent une langue éponyme, des entités monstrueuses et démoniaques telles trolls, ogres, golems, dragons, yétis, sorcières... Il n'y vit que 2 êtres humanoïdes et civilisés : les nevinels parlant yrthäik et les rhôhkas parlant colax.Attention à ne surtout pas les confondre, ils en seraient exécrables. Les nevinels et les rhôhkas se haïssent tellement depuis la nuit des temps que les dieux ont dû intervenir pour éviter l'extermination d'un des 2 peuples; en 784 après la fonte des glaces (Jähyrt en yrthäik et Vallymia) Aljethy, le dieu de l'espoir a planté son épée Khalhainkoin "épée du sanglier" (sa lame a été conçu avec les côtes du sanglier du temps Khalhasyhka, le pommeau avec son groin, la garde avec ses oreilles recouvertes de cire, et la poignée avec ses défenses). | Nevinels | Rhôhkas | Apparence | 2-7m, cheveux blonds/bleus/émeraude, yeux verts/bleus/doré/violet/gris, peau blanche | 1-2m, cheveux noirs/roux/rouges, yeux gris/rouges/blanc | Lexique | xénismes, navigation, nature, toponymes de lieux naturels | calques, agriculture, toponymes de ville | Prononciation | variations contextuelles, lettres muettes | quai-phonographie, aucune lettre muette | Déclinaisons | 3 cas | cas finnois | Conjugaisons | temps du français | présent, passé, futur, temporel | Circonpositions | prépositions et postpositions prolifiques | que des postpositions | Géo/Histoire | Nord du Nevtal, esclaves des rhôhkas | Sud du Nevtal, marché noir d'esclaves dans le désert des manticores | Gastronomie | peu de viande [+herbivore] | peu de légumes [+carnivore] | Culture/Habitat | religion, oeuvres variées, nomades et sédentaires, villes superbes | athé, manuscrits historiques/géographiques/scientifiques uniquement, sédentaires, grottes |
| |
| | | Kavelen
Messages : 828 Date d'inscription : 11/03/2019 Localisation : Alsace abiétine
| Sujet: Re: Colax et Yrthäik Dim 20 Oct 2019 - 16:42 | |
| I – Lexique1 - TraductionsDans les posts de ce fil je tâcherai de mettre en relation et/ou d'opposer le colax à l'yrthäik. J'ai choisi de vous présenter d'abord le lexique pour ces langues pour voir si mes règles grammaticales et phonétiques collent avec les mots et les phrases. J'exposerai donc sur ce fil la structure de la langue seulement quand elle sera bien stable. De plus, mes premiers fils de ce forum n'étant pas tout le temps très clairs j'aimerai prendre un bon départ pour ces deux nouvelles langues. Je reviendrai sur mes autres langues par la suite. J'ai besoin de développer mon univers aussi pour y voir plus clair, je stagnais à rester fixé sur les langues de la Sylkælie.
En ce qui concerne la partie lexique je procèderai comme suit : 1) Introduction d'un nouveau mot (de temps à autre sous la forme de fiche) 2)Phrase à partir des mots introduits dans ce fil
NB. La partie lexique sera toujours vue en parallèle d'une autre partie (grammaire etc.)
Le Soleil Soleil Arin (co.), Synyy (yr.)Briller rinoa (co.), tyysyn (yr.)Encore myölin (co.), bis/re- (yr.)Demain huoen (co.), moro(vvi) (yr.)De milles feux hattyyl /arinis (co.), synelly (yr.)Vif / Lumineux / Brillant arinayn (co.), syne (yr.)Maintenant aoa (co.), nyy (yr.)Négation e-/-e- (co.), e-/e (yr.)1.Le Soleil brille (Co.) Arinaa. (Yr.) Synyy synä.2.Le Soleil est en train de briller (Co.) Arinaas. (Yr.) Synyy o syning.3.Le Soleil brillait (Co.) Arinai. (Yr.) Synyy sun.4.Le Soleil brillera (Co.) Arinaan. (Yr.) Synyy vilsyn.5.Le Soleil était en train de briller (Co.) Arinas. (Yr.) Synylla o syning.6.Le Soleil brille encore (Co.) Myölinarinaa. (Yr.) Synylla resynä.7.Le Soleil brillera demain (Co.) Huoenarinaa. (Yr.) Synyy moro' vilsyn.8.Le Soleil brille de milles feux (Co.) Hattyylarinaa / Arinaa arinis. (Yr.) Synyy synä synelly.9.Le Soleil lumineux brille (Co.) Hattyylrin arinaa / Arinis arinaa. (Yr.) Synyy syne synä.10.Le Soleil est en train de briller maintenant (Co.) Arinaas aoa. (Yr.) Synyy nyy synk.
1'.Le Soleil ne brille pas (Co.) Earina. (Yr.) Synyy esyn.2'.Le Soleil n'est pas en train de briller (Co.) Earinas / Arineas. (Yr.) Synyy e o synk.3'.Le Soleil ne brillait pas (Co.) Earini / Earinai. (Yr.) Synyy e sunk.4'.Le Soleil ne brillera pas / plus (Co.) Earin / Ariinton. (Yr.) Synyy e vilsyn / Synytön. 5'.Le Soleil n'était pas en train de briller (Co.) Arinaeas. (Yr.) Synylla e o synk. 6'.Le Soleil ne brille pas encore / plus (Co.) Arinaa emyölin / Earina myölin. (Yr.) Synylla er'ynä / Synytön. 7'.Le Soleil ne brillera pas / plus demain (Co.) Arinaan ehuoen / Earin huoen. (Yr.) Synyy emoro vilsyn / Synytön morovvi. 8'.Le Soleil ne brille pas / plus de milles feux (Co.) Ehattyyl arinaa | Arinaa earinis / Earina hattyyl | Arinis earina. (Yr.) Synyy synä esynelly / Synyy esynä synelly. 9'.Le Soleil lumineux ne brille pas (Co.) Arinayn earina. (Yr.) Synyy syne esynä. 10'.Le Soleil n'est pas en train de briller maintenant (Co.) Arinaas eaoa. (Yr.) Synyy enyy synk.
Les Personnes Tout le monde kaikki (co.), kokome (yr.)Tout ohka (co.), koko (yr.)Personne / Monde ahki (co.), me (yr.)Crier Helinoa (co.), tyysöyt (yr.)Quelques [Partitif] (co.), söm (yr.)La plupart [Partitif Pluriel] (co.), mëhi (yr.)Deux fois / à deux reprises kakerris (co.), tavöis (yr.)Joyeux,se,s ilayn (co.), ähvy (yr.)Joyeusement ilayvi (co.), ähvylly (yr.)Souvent suein (co.), ohvän (yr.)11.Tout le monde criait (Co.) Kaik'heliv. (Yr.) Kokome söyvät.12.Quelques personnes criaient (Co.) Ahkia heliv. (Yr.) Sömme söyvät.13.La plupart des gens criaient deux fois (Co.) Ahkiav heliv kakerris. (Yr.) Mënime söyvät tavöis.14.Les personnes joyeuses crient souvent (Co.) Ahkiilayn heliv suein. (Yr.) Ahvyme söyvät ohvän. 11'.Tout le monde ne criait pas (Co.) Kaik'eheli. (Yr.) Kokome esöy.12'.Quelques personnes ne criait pas (Co.) Ahkia eheliv. (Yr.) Sömme esöyvät.13'.La plupart des gens ne criaient pas deux fois (Co.) Ahkiav heliv e'kakerris. (Yr.) Mënime söyvät etavöis.14'.Les personnes joyeuses ne crient pas souvent (Co.) Ahkiilayn heliv esuein. (Yr.) Ahvyme söyvät e ohvän.
Les Chatons et la Pluie Chaton kissipilki / pelki [affectif] (co.), kislät / pelki [sg.] > kittöön [pl.](yr.)Bébé animal vëväin / pelki [pelki] (co.), -lät / pelki [affectif] (yr.)Bondir aahloa [< aahal] (co.), tyyhyypäyp (yr.)Hors de / à partir de [élatif] / [ablatif] (co.), onntu (yr.)Table pyöfin (co.), täböl (yr.)Mon, ma, mes -ni, -nimen (co.), myn, myns (yr.)Petit,e,s pien / lyh- (co.), smallieni (yr.)Petit (affectif) ihna (co.), ohni (yr.)Déguerpir [neutre] / partir / s'en aller / s'éloigner tuhutoa / talloa [+illatif] (co.), tyyövëi (yr.)Pleuvoir sahtoa / sahutoa [+élatif] (co.), tyyvëin (yr.)Ca / Il (impersonnel) se / ne (co.), se (yr.)Pluie sahty (co.), vëin (yr.)Tomber (pluie, neige, liquide) siltoa [< chiltal](co.), tyykämtäyn (yr.)Jouer avec peltoa kans(i) (co.), tyypläivif (yr.)15.Le chaton bondit (Co.) Kissipilki aahla. (Yr.) Kislät hyypsyp.16.Le chaton bondit de la table (Co.) Kissipilki aahla pyöfiltä. (Yr.) Kislät hyypsyp täbölonntu.17.Mon petit chat s'éloigne (Co.) Kissipilkiihnani | Pelkiihnani / Kissipilkifienni | Pelkifienni tuhuta. (Yr.) Mun ohnikislät / smallieni kislät övë.18.Il pleut (Co.) Sahta. (Yr.) Sevëin.19.La pluie tombe (Co.) Saht silta. (Yr.) Vëin kämstäyn.20.Le chaton joue avec la pluie (Co.) Kissipilki pelta saht kans. (Yr.) Kislät pläisvif vëin. 15'.Le chaton ne bondit pas (Co.) Kissipilki eahl. (Yr.) Kislät ehyyvyp.16'.Le chaton ne bondit pas de la table (Co.) Kissipilki aahla epyöfiltä. (Yr.) Kislät hyypsyp e täbölonntu.17'.Mon petit chat ne s'éloigne pas (Co.) Kissipilkiihnani | Pelkiihnani / Kissipilkifienni | Pelkifienni etuhut. (Yr.) Mun ohnikislät / smallieni kislät ëö(v).18'.Il ne pleut pas (Co.) Esaht. (Yr.) Seevëin.19'.La pluie ne tombe pas (Co.) Saht esilt. (Yr.) Vëin ekämtäyn.20'.Le chaton ne joue pas avec la pluie (Co.) Kissipilki pelta saht ekans. (Yr.) Kislät pläis evif vëin.
Dernière édition par Kävelen le Ven 25 Oct 2019 - 21:08, édité 12 fois | |
| | | Kavelen
Messages : 828 Date d'inscription : 11/03/2019 Localisation : Alsace abiétine
| Sujet: Re: Colax et Yrthäik Dim 20 Oct 2019 - 19:01 | |
| 2 - Introduction au vocabulaire Imaginez-vous des étendues gelées à perte de vue. Vous marchez dans ce désert de glace et chaque pas est plus lourd que le précédent jusqu'à ce que vous perdiez connaissance. Etalé sur le revêtement duveteux de la neige encore fraîche vous reprenez peu à peu connaissance. Désireux de continuer votre route route vous vous rendez compte que vos membres ne répondent plus. Frigorifié, vos yeux se ferment peu à peu.
Au réveil vous êtes surpris de vous retrouver dans une yourte en peau de phoque sur un lit de pierre chaude recouvert d'une peau de renne. Toujours pas moyen de bouger, les muscles rongés par le froid. Vous attendez, et là, entre un homme barbu, plutôt âgé et petit en taille. Vous vous inquiétez, serait-ce un savant fou? L'inconnu prend une hache bien tranchante et l'abat, coupant ainsi les dernières phalanges. Voici un shaman rhôhka.
Le deuxième scenario aurait été d'être guéri par un shaman nevinel. Il vous aurait appliqué un onguent, aurait lu des vers de Baudelaire et vous aurait guéri de vos exquis maux par ses exquis mots.
2a - Introduction au vocabulaire en colax
2b - Introduction au vocabulaire en yrthäik
Dernière édition par Kävelen le Lun 10 Fév 2020 - 21:37, édité 9 fois | |
| | | Kavelen
Messages : 828 Date d'inscription : 11/03/2019 Localisation : Alsace abiétine
| Sujet: Re: Colax et Yrthäik Mar 22 Oct 2019 - 7:32 | |
| Cette place est réservée pour des posts à venir. A suivre... | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Colax et Yrthäik | |
| |
| | | | Colax et Yrthäik | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |