L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -25%
PC Portable Gamer 16,1” HP Victus 16 – 16 ...
Voir le deal
749.99 €

 

 Idéolexique 4

Aller en bas 
+15
Doj-pater
Slorany
Kuruphi
Levas/Alis
Kavelen
Hankol Hoken
SATIGNAC
Bedal
Velonzio Noeudefée
Olivier Simon
Ziecken
Leo
Lal Behi
Anoev
Neyyin
19 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 12 ... 20, 21, 22 ... 32 ... 44  Suivant
AuteurMessage
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 21 EmptyMar 3 Sep 2019 - 10:58

En marge des mots du jour ("pincer" avait d'jà été traité, j'aurais dû faire attention), à l'initiative de Lal, qui avait traité gwa Saduren (planète) en wágelioth, j'ai traité "Saturne", ainsi que son pavé.


Pas beaucoup d'originalité, le kotava étant absent.

On trouve Matlos a Sol en elko, uniquement pour la planète.

Pour le reste, c'est partagé entre
Saturno (Espéranto, ido, interlingua et psolat 1)
Saturn (aneuvien*, psolat 2, sambahsa 2).

J'ai pas trouvé non plus l'uropi. J'ai supposé Satùrn.


*J'aurais pourtant cru avoir posé Satùrn pour la planète ; j'ai dû rêver.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 21 EmptyMar 3 Sep 2019 - 11:20

Pour changer un peu d'information, même si les informatiosn sur les mots m'intéressent aussi ce-faisant.

J'essaye de tenir régulièrement à jour les rubriques en page d'accueil (à peu près tous els 2 ou 3 jours, voire quotidiennement selon l'activité):
- nouveaux mots
- autres nouveautés : catégorie, lexique
- actualités

En fonction bien sûr des modifications existantes.

N'hésitez pas surtout à faire des retours pour améliorer ces rubriques ;-)

***

Mise à jour effectuée ce soir : plus 7 nouveaux mots.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 21 EmptyMer 4 Sep 2019 - 12:36

J'ai traité "squelette", et dans la foulée, "squelettique".

Pour "squelette", ça va pas mal, ma foi, avec onze langues dans l'pavé, dont le kátsit kinlillu et le wágelioth (y m'semb'que l'pavé était déjà traité), mais l'algardien (entre autres) manque.

Pour "squelettique", c'est un peu plus... maigre, même si c'est pas squelettique.

Quelques remarques :

les adjectifs espéranto, ido & kotava sont des déductions : j'les ai pas trouvés dans les dicos concernés.

J'ai été surpris de voir babba en elko, alors que le nom était babpugo. Mais à bien y réfléchir, ça peut se comprendre. Il y avait, dans le Wiktio, une définition, que je n'ai pas retenue pour cause d'absence de traductions (dans la foulée, j'pourrais bien retirer d'ailleurs la dernière déf, elle aussi orpheline) : "qui concerne le squelette". Trois déductions pourraient apparaître dans le pavé si cette déf apparaissait dans la page :

anv : taqrenden
elko : babpuga
uro : skeleti.

Le problème, c'est qu'ailleurs, y a pas grand chose pour étayer tout ça, et c'est bien dommage !


Comment vous, voyez-vous les choses ?





Quatre langues se partagent l'adjectif skeletic, dont... l'interlingua, qui est moins fâché avec le K qu'on pourrait l'supposer quand on voit les autres mots du dico. Ce qui est marrant à constater, c'est la grande disparité des prononciations (malheureusement, j'ai pas grand chose pour le sambahsa). Pour "squelettique" tous les adjectifs confirmés (déductions) ont leur chapitre. Pour "squelette", c'est la (quasi) totale !




Dans la série "j'sais pas comment j'vais mettre ça à jour", y a "plus". Là, j'dois dire qu'y a des trous gros comme des cratères dans mes différents dicos.

Pour l'instant, y a un pavé de rédigé, c'est la conjonction "plus" (+). Elle dispose de huit langues, ce qui n'est pas rien. Y manquent quand même l'uropi et le volapük, pour faire bonne mesure. Moi, j'me suis pas foulé : j'ai plùs.

Y reste les deux autres :

L'adverbe négatif. Là, le pavé n'est pas encore rédigé (d'puis l'temps, pourtant ! la page date d'y a trois ans) J'ai rien vu... non plus en uropi. J'vais chercher les autres. Chez moi, y a nepjó.

L'adverbe comparatif. En elko, je sais que ça correspond à un infixe enchassé dans la clé. Sauf erreur de ma part, c'est un -I-. En uropi, c'est maj, pris du latin MAIOR pour "plus grand". En aneuvien, eh ben... c'est plus pour les verbes et les noms. Pour les adjectifs et les adverbes, c'est -ert. Là pareil, j'me suis pas trop chauffé les neurones. Et là, ça se prononce comme en interlingua et en sambahsa : /'plus/ avec un U bien postérieur, comme partout ailleurs. L'interlingua et le sambahsa, justement, qui manquent à la page (et pour quelle(s) déf(s) ?). Laquelle page devrait bientôt compter quatre chapitres... voire plus si quelqu'un trouve quelque chose de similaire en occidental ou en planeta... Ah... au fait : j'ai oublié le psolat. Vu que c'est une langue latine, y a pas d'raison qu'il n'y figure pas ! té !

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Mer 4 Sep 2019 - 23:34, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 21 EmptyMer 4 Sep 2019 - 23:18

Mise à jour éjuaxis faite ! Pour une fois que je pouvais.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 21 EmptyMer 4 Sep 2019 - 23:39

J'ai vu ça ! avec une belle calligraphie pour les G ! J'aime bien les petites majuscules ! Y en a quelques unes dans le vadora. Je ne peux pas les mettre en aneuvien classique : elles ont une signification particulière : àt liyl = le ciel ; Liyl = le Ciel. Là où j'ai des problèmes, c'est avec des lettres comme le C et le S.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 21 EmptyVen 6 Sep 2019 - 10:29

Arrow Ossature

J'viens de m'rend'compte que j'ai pas le mot d'aujourd'hui* ! Alors que (défense de rire ! Razz ) c'est moi qui avais préparé la liste ! Comprenne qui pourra !



*Par contre, grâce au kotava (renta), j'ai reend pour "charpente" : ça peut aider.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 21 EmptyVen 6 Sep 2019 - 12:49

En éjuaxis : squelette et ossature sont synonymes.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 21 EmptyVen 6 Sep 2019 - 13:00

Velonzio Noeudefée a écrit:
En éjuaxis : squelette et ossature sont synonymes.
ɢarɢet, par conséquent.

Moi j'pense faire une paronymie (reenda) avec reend pour "charpente".


Maintenant, tout dépendra des autres langues. Il n'est pas improbable qu'il y ait un modèle commun pour "charpente" et "ossature". Pas improbable, mais pas certain non plus. Fàl sygen*.



*Faut voir !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 21 EmptyVen 6 Sep 2019 - 13:17

Oui c'est vrai tout dépend du sens !
Pour une ossature, avec des os, ce sera synonyme, pour le reste type charpente ou structure interne, je verrai.

***

Idéolexique, page d'accueil, nouveaux mots : mise à jour effectuée.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 21 EmptyVen 6 Sep 2019 - 17:48

En fait, là où je vois le la plénitude du sens d'"ossature", c'est quand... ce ne sont pas des os, justement. sinon, je dirais "squelette". Question d'habitude, peut-être ?

J'dirais "charpente" pour un bâtiment,
"squelette" pour une anatomie,
"ossature" pour le reste (véhicules notamment).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 21 EmptyVen 6 Sep 2019 - 19:24

L'ossature massive du tigre/smilodon...

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Hankol Hoken

Hankol Hoken


Messages : 511
Date d'inscription : 06/09/2018
Localisation : Belke

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 21 EmptyVen 6 Sep 2019 - 23:13

En olyen, c'est assez foisonnant en équivalents, qui peuvent se superposer dans pas mal de contextes, avec néanmoins des nuances les distinguant. :

maanhón [MONADIF-lien] "ensemble des liens sous-jacents, sous-tendre, structure, articulation (mécanique ou conceptuelle)"

hoonsém [HOLISTIQUE-os] "squelette, ossature (au sens large), charpente"

hoonkéi [HOLISTIQUE-pattern/consistance] "architecture, structure, gros-œuvre"

huaankéi [INTRICATIF-pattern/consistance] "architecture, structure, gros-œuvre" (en insistant davantage sur la complémentarité entre les composants formant la structure)

Chacun de ces signifiants est assez enclin à se voir adjoindre un grammème attitudinal afin d'expliciter la sphère de dénotation, souvent abstraite (kan- = structure théorique, articulation de concepts, plan discursif...) ou concrète (lar- = squelette, charpente, ossature, structure).
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 21 EmptySam 7 Sep 2019 - 12:28

Il a fallu mettre "plus" à jour... Et pour ça, il a fallu ruser, et jongler entre les trois sens, communs au français et à l'interlingua. C'est pas fini, parce que le chapitre interlingua n'est guère conforme à la mise en page standard. Mais c'est difficile d'y arriver d'un seul coup sans s'mélanger les pinceaux. En tout cas, j'ai corrigé les erreurs. Bref, c'a bien avancé, mais c'est pas fini !!!

Y manque donc la conjonction sambahsa (dwo plus dwo).

J'ai, dans la foulée, trouvé "plus" (négation) en psolat : jan, du castillan ya no. J'pense modifier la conjonction psolat de plus (homonyme avec l'adverbe comparatif) en pluz, voire pluž ; j'me tâte. Sauf erreur de ma part, j'ai pas la conjonction elkanne, sauf si dite sert aussi pour ça.

J'ai pas l'adverbe négatif algardien.

J'viens de trouver le comparatif et le négatif wágelioth, je complète illico.





Une autre page (déjà bien chargée : déjà cinq chapitres !) à mettre à jour : nos. Y manque le chapitre uropi pour "noix" : un nom qui dispose d'un joli pavé°, puisqu'il a douze langues n'dans*. Le nom français, lui, n'est pas traité non plus !



°Par contre, pour "guère", y n'y en a... guère (pavé local) !
*Le psolat a été mis au dernier moment.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Noisette   Idéolexique 4 - Page 21 EmptyLun 9 Sep 2019 - 0:38

T'as été plus rapide que moi, Lal, sur la noisette. J'étais en projet de modifier le nom aneunien nógin qui ne me convenait plus pour plusieurs raisons, d'une part parce qu'une noisette n'est pas une petite noix, son amande est notoirement différente, et d'autre part, les arbres donnaient des paronymes plutôt gênants : nógtend et nógitend, pour lesquels la confusion était facile. Manq'de bol pour moi, j'avais mis à jour (partiellement) Idéolexique, mais je n'avais pas (encore) mis à jour Idéopédia. C'est d'ma faute. T'as fait du très bon boulot pour le pavé {{Noisette}} et je t'en remercie, ainsi que (je pense) Ziecken et d'autres membres de l'équipe (dont tu fais honorablement partie, bien sûr). Si je modifie le pavé, ce n'est pas pour te reprendre, mais pour corriger un oubli de ma part. Continue comme ça : c'est encourageant. Smile Cool cheers

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Lal Behi

Lal Behi


Messages : 925
Date d'inscription : 16/03/2008

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 21 EmptyLun 9 Sep 2019 - 7:13

J'ai aussi un doute pour l'elko. J'ai repris les 3 traductions de l'elkodico mais la page "nogo", déjà traitée, renvoie à "noix" et non "noisette".
Je sais que l'elko est très polysémique mais peut-être y a-t-il parmi les autres traductions un mot plus adapté.
Revenir en haut Aller en bas
http://lalbehi.blogspot.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 21 EmptyLun 9 Sep 2019 - 10:04

Ça y est : j'ai discuté avec Ziecken au téléphone et on a su départager la noix de la noisette. J'ai fait les corrections qui s'en déduisent dans Idéolexique et il en a fait autant dans Elkodico.

Ça donne :

bamnogo (clé BAM pour "bille") pour "noisette"
tennogo (clé TEN pour "cervelle") pour "noix".

J'y ai même ajouté, comme dérivé de nogo :
selnogo (clé SEL pour "croissant") pour "noix de cajou".

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Lun 9 Sep 2019 - 11:58, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 21 EmptyLun 9 Sep 2019 - 10:35

Nos a été remis à jour. Je ne me suis pas contenté de l'ajout du chapitre uropi et j'ai dû m'y prendre à plusieurs fois (des oublis, des corrections synytaxiques et j'en passe), m'enfin, c'est fait.

Minus a également eu droit à son ravalement. Sept chapitres, c'est pas rien ! Le français a même eu droit à l'ajout d'un (minus...cule) pavé de traductions.

Main'nant, reste plus qu'à traiter l'mot d'aujourd'hui (aspirant).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 21 EmptyLun 9 Sep 2019 - 13:03

Arrow Plus :

Like a Star @ heaven L'adverbe

En algardien, c'est bin

En romanais, c'est mai mais on trouve aussi plu.

Like a Star @ heaven La conjonction (signe "+")

En algardien, c'est également bin

En romanais, c'est toujours plu (Duo plu duo fa quattre)

Like a Star @ heaven "ne...plus"

En algardien, se traduit par nega.

En romanais, c'est (ia) ne...mai

***

Arrow Noisette :

Melanis en algardien et nucella en romanais (study le noisetier se dit corulo)

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 21 EmptyLun 9 Sep 2019 - 13:27

Que d'infos ! que d'infos ! Bon, j'vais mett'les pavés à jour. Merci pour ces infos.




Y a des fois, j'ai honte d'avoir aussi mauvaise langue ! J'suis tombé sur l'elko koko, pour "superficialité". J'me fus dit : « Où c'qu'y va chercher ça ? Jamais j'vais pouvoir trouver les traducs dans mes dicos d'idéolangues ! Ça f'ra encore un pavé pour quasiment rien ! ». Eh ben figurez-vous qu'j'ai eu tort ! Le pavé de "superficialité" dispose quand même de six langues (dont deux déductions, d'accord : l'uropi et le volapük) ! Et du coup, c'est moi qui suis à la ramasse ! Rien en aneuvien, rien en uropi. Ça m'servira d'leçon.

Bon, en attendant que je traite la page française de "superficialité" et que j'y trouve des traducs dans mes deux langues, va quand même falloir que je traite le chapitre espéranto de koko (coq), à caler entre l'elko (cf ci-d'sdsus) et l'uropi (cuire & cuisiner).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Superficialité   Idéolexique 4 - Page 21 EmptyLun 9 Sep 2019 - 14:08

Haha, je pense pouvoir le créer en algardien ! Smile  Je pense partir sur dewelia (de deweli = superficiel, relatif à la surface)

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 21 EmptyLun 9 Sep 2019 - 15:00

Anoev a écrit:
J'y ai même ajouté, comme dérivé de nogo :
selnogo (clé SEL pour "croissant") pour "noix de cajou".

Bien vu Anoev ! Je viens de l'ajouter à Elkodico. cheers

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 21 EmptyLun 9 Sep 2019 - 18:24

Bedal a écrit:
Haha, je pense pouvoir le créer en algardien ! Smile  Je pense partir sur dewelia (de deweli = superficiel, relatif à la surface)
J'vais l'mettre avec le {{?}} : quand tu seras sûr de toi, soit tu enlèves le {{?}} et tu mets les [[_#-|_]], soit tu changes d'avis.

Pendant ce temps, j'ai réfléchi, et je pense mettre (au propre, comme au figuré) elipœṅlet, mais je ne suis pas encore vraiment sûr de moi. Elipœṅl signifie "peu profond". D'ici que j'aie elipœṅlon pour "superficiel"...




"Aspirant" a été traité. Ç'a pas été une mince affaire. Par contre, mince, ce qui l'a été, c'est le pavé du nom commun, sauvé vraiment en tirant  vraiment par les ch'veux (c'est peu d'le dire) par la déduction pour l'elko, où j'ai pris carrément oriutio pour "lieutenaant", alors qu'il n'est que candidat lieutenant. Pour l'aneuvien (que j'avais pas non plus !), c'est vraiment une compression, j'suis même pas certain d'la garder, c'est dire ! En attendant, rien en espéranto, rien en kotava, rien en sambahsa, rien en uropi.  L'adjectif est un peu mieux fourni : normal : y avait rien qu'à prendre les règles du participe des différentes idéolangues. Pour l'elko, y avait rien qu'à ajouter -ia à la clé TIL : simple. Par contre, pour l'aneuvien, j'me suis fendu d'une petite irrégularité pour raccourcir le mot : partant de bæn (aspirer, respirer) et passant par son participe (bænun), je l'ai comprimé (au compresseur ?) en bœn.




J'ai complété les pavés de "plus" en y incluant les traducs algardiennes et romanaises. J'en ai profité pour ajouter le chapitre algardien de nega à une page (elko) qui existait déjà. Bédal, j't'invite à vérifier et éventuellement à corriger (notamment l'étymologie).  Si t'as du cœur au ventre, j't'invite également à traiter la page mai. T'en profiteras en passant pour traiter le chapitre français (le mois de ...). Mercidavance.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Aspirine   Idéolexique 4 - Page 21 EmptyMar 10 Sep 2019 - 10:14

Aujoud'hui, l'aspirine.

Contrairement à c'que j'croyais, le volapük n'y figure pas. Pourtant, j'ai bien lu que ce nom était d'origine allemande. Bon... Pas trouvé non plus en algardien, en ido°, en kotava, en romanais ni en wágelioth.

Pour ceux qui y figurent, tous viennent du même mot, y compris directement (psolat, sambahsa, uropi), ou par l'intermédiaire de langues romanes (aspirina* pour l'interlingua).

Tous... SAUF l'elko, qui tire son épingle grâce à une agglutination, prise des clés GAB (tête) et KUG (remède), avec le suffixe nominal -O et mérite par conséquent une mention.

Enfin, on retrouve, avec une petite modif orthographique, l'aneuvien aspíryn et l'espéranto aspirino.



°Pourtant, j'aurais cru voir le même mot qu'en espéranto, mais... rien.
*On trouve aussi asperina, comme en témoigne cette page.




Eh ben ça y est ! Toutes les pages du pavé sont traitées. Y a, buien sûr, l'une d'elle qui comporte trois chapitres, c'est celle commune au psolat*, au sambahsa et à l'uropi.


*J'ai quand même hésité pour le psolat : comment une langue latine peut-elle se r'trouver avec un nom directement tiré de l'allemand. Et p'is comme le nom allemand venait lui-même du latin (scientifique) spiræa, je m'suis dit : « après tout... ».

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 21 EmptyMar 10 Sep 2019 - 12:03

Anoev a écrit:
Aujoud'hui, l'aspirine.

Contrairement à c'que j'croyais, le volapük n'y figure pas. Pourtant, j'ai bien lu que ce nom était d'origine allemande. Bon... Pas trouvé non plus en algardien, en ido°, en kotava, en romanais ni en wágelioth.

Tu sauras que le paiement des droits de la découverte a fait l'objet d'un contentieux entre la France et l'Allemagne (la découverte a été contestée, soit ellea  eu lieu avec décalage aux deux endroits, soit les scientifiques se sont entr'aidés), et que suite à la guerre  mondiale (première, je crois), il a été tranché (probablement injustement) en faveur des alliés...(Les Français, Anglais et Américains n'ont jamais payés de droits sur l'aspirine, 'té, ça les arrangeait sacré ment et vachement bien. D'ailleurs, elle est produite en France historiquement par les aspirines du Rhône, alors que je crois qu'elle l'est par Bayer en Allemagne).

Et les Allemand.e.s ne parlent pas d'aspirine, mais des tablettes...
Prendre un cachet, des médicaments, une aspirine = prendre (une ou plusieurs) tablettes.

A vérifier, mais c'est ce qui m'a été raconté et que je retranscris de mémoire.

La neutralité d'une LAI (persolangue ?) devrait se cantonner au nom scientifique acide acétyl-salicylique, ou bien de le dériver du saule ou de l'écorce du saule (slicyl-saule= même racine), remède connu depuis la nuit des temps.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 21 EmptyMar 10 Sep 2019 - 12:44

J'ai quand même été influencé (pour l'aneuvien et le psolat) par la plupart des dicos que j'ai consultés par-ci par là. Et p'is, trois syllabes, c'est plus facile à mémoriser, pour une flexion de base, que les sept syllabes de "acétyl-salicylique" pas évident à... comprimer ( Razz )*.


*Et partir de "reine-des-prés" me paraissait pas judicieux : c'aurait donné regkad pardéane... bref : oublions.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Mar 10 Sep 2019 - 12:54, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Idéolexique 4 - Page 21 Empty
MessageSujet: Re: Idéolexique 4   Idéolexique 4 - Page 21 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Idéolexique 4
Revenir en haut 
Page 21 sur 44Aller à la page : Précédent  1 ... 12 ... 20, 21, 22 ... 32 ... 44  Suivant
 Sujets similaires
-
» Idéolexique 2
» Idéolexique 3
» Langues Shan
» Idéolexique 5
» Le jeu Idéolexique

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Projets frères :: Idéolexique-
Sauter vers: