|
| Langues Shan | |
| | Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Langues Shan Dim 2 Juin 2019 - 16:47 | |
| Bonsoir à tous! Cela fait super longtemps que je n'ai posté sur le forum pour des raisons personnelles qui prennent beaucoup de mon temps, de mon énergie e t je dois l'avouer de ma bonne humeur. Cependant, j'ai regardé quasiment journalièrement vos postes et ne vous ai donc pas oublié! La dernière fois que j'ai posté ici c'était à propos de mes nombreuses créations et de mon idéomonde. Mais j'ai tout laissé tomber par découragement et surtout par manque de temps et d'intérêt. Lorsque j'ai voulu me remettre à l'élaboration de cet idéomonde je me suis rendu compte que ce projet était trop gros pour moi donc j'ai décidé de reprendre une bonne partie de ce dernier mais de le recréer de A à Z, de le réutiliser. J'ai donc créé une famille de langue ou plutôt une langue et un de ses dialectes. La famille de langue Shan. Deux langues clairement inspirées par le Mandarin, le Cantonais et le Navajo avec quelques subtiles touches de Thai et de Khmer. Aujourd'hui je vous présenterai la phonologie de ces deux langues. Àlān hāng
La première langue, la plus développée est nommée "Àlān hāng" [ʔa˥˩ ɬan˥ haŋ˥] Je l'ai fait évoluer depuis le proto-Shan et j'ai totalement plagié la tonogenèse du Mandarin pour le doter de tons (du coup rien de très éxotique au niveau des tons). Au niveau de la phonologie: 5 voyelles: a i u e o 4 diphtongues: ai oi au io Les syllabes sont construites comme (C)V(C) la consonne finale pouvant seulement être une des trois nasales. Et la voyelle du milieu pouvant être une diphtongue. Certains mot ne contiennent qu'une consonne nasale + un ton, sans voyelle. Tout comme les langues chinoises, il a un système de sandhi tonal. Le troisième ton noté < ǎ > est en réalité prononcé comme tel seulement en isolation. Il est prononcé comme un ton montant (deuxième ton) devant un autre troisième ton. Il est prononcé comme un ton bas légèrement tombant dans toutes les autre circonstances. DialecteCette autre langue n'a toujours pas de nom. Sa phonologie est normalement stable mais elle sera peut être sujette à de légers changements même si cela reste très peu probable. J'ai cette fois-ci plagié l'évolution du Cantonais donc je m'excuse pour le manque d'originalité. 6 voyelles: a i u o e ü + leurs réalisations nasalisés + a: i: u: + ie, uo Les syllabes sont construites sur le patron (C)V(C) où la consonne finale ne peut être qu'une occlusive non aspirée et non voisée.
Dernière édition par Brontë le Mar 4 Juin 2019 - 12:00, édité 6 fois |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8426 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Langues Shan Dim 2 Juin 2019 - 17:03 | |
| Déjà vive ton retour ! Longues vies aux langues Shan, qui semblent prometteuses ! N'hésite pas à poster, même de toute petites choses. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langues Shan Dim 2 Juin 2019 - 17:33 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- Déjà vive ton retour !
Longues vies aux langues Shan, qui semblent prometteuses ! N'hésite pas à poster, même de toute petites choses. Merci beaucoup! Je vais à l'instant essayer de poster un chapelet de mot basiques ainsi qu'un extrait écrit (avec transcription phonétique) des deux langues. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langues Shan Dim 2 Juin 2019 - 18:24 | |
| Les Tons Les 4 tons du Ashan (transcription du mot "àlāng" [a˥˩ ɬan˥]) sont les mêmes qu'en mandarin:
Premier ton: ton haut long et plat < ā > Second ton: ton montant < á > Troisième ton: ton plongeant < ǎ > Quatrième ton: ton bas < à >
L'autre dialecte a sept tons similaire à ceux du Cantonais (le nombre de ton du Cantonais oscille de 6 à 9, j'ai fixé le mien à 7)
Premier ton: ton haut < ā > Second ton: ton haut descendant< à > Troisième ton: ton moyen montant < á > Quatrième ton: ton moyen < a > Cinquième ton: ton bas descendant < àh > Sixième ton: ton bas montant < áh > Septième ton: ton bas < ah >
Des Langues Dissylabiques
La plupart des mot en Ashan sont des mots de deux syllabes. La seconde syllabe donne un sens extra à la première syllabe qui contient le sens principal.
Exemple: wácě [wa˧˥ tsʰe˨˩˦] wá "coeur" + cě "croire" = croire
guàa sék kʷa:˥˧ sʰek̚˧˥] guàa "coeur" + sék "croire" = croire
Tout comme en Cantonais les tons du dialecte peuvent également être écrit par un nombre: guaa3 sek2
Notez que si, la plupart du temps, les compositions de mot sont identiques, ce n'est pas toujours le cas.
Négation
La négation simple "ne pas" en Ashan et rendue par le mot ńg et en dialecte par nguòh Il existe en proto Shan un mot exclusif pour le mot "ne pas avoir" qui est uniquement retenu en dialecte.
Ashan: ngwó (contraction de ńg et wó) Dialecte: tè
Le proto-shan avait un suffixe de négation s- qui est aujourd'hui surtout retenu dans un changement de ton.
Exemple: *ɬa "réussir" > lá / shà *sɬa "ne pas réussir, échouer" > lā / shàh
Note: le < l > est prononcé [ɬ] en Ashan mais avant je l'écrivais parfois < ł >, de même si parfois j'écris un < l > en dialecte notez que cette lettre s'y prononce [ʃ].
Dernière édition par Brontë le Mar 4 Juin 2019 - 11:58, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langues Shan Mar 4 Juin 2019 - 10:30 | |
| Les Affixes Du Proto-Shan Le Proto-Shan avait plusieurs affixes: -ən- sens causatif -ək- sens causatif -əm- nominalisation (indiquant un résultat) kʰa- nominalisation (indiquant un processus) s(i)- négation pʰla- réciprocité ka- sens causatif
s- devient si- devant la plupart des sons. Un < s > ne pouvant se trouver en proto-Shan que devant une nasale, une semi voyelle ou une occlusive dévoisée et non aspirée.
Souvent, ces affixes sont rendus plus tard par deux mots de une syllabe chacun après avoir été réanalysés. Ils obtiennent même parfois un sens propre.
Exemple:
Le proto-shan *ɣuuk "se blesser (instr.)" devient en Ashan hú Le proto-shan *ɣəmuuk (résultat de l'action de se blesser) devient há mù (blessure) et mù prend le sens de "blessure" tandis que há prend celui de "douleur"
Certains mots prennent ainsi un sens plus général et sont parfois grammaticalisés.
kà "faire, fabriquer" > kā mà "objet" kā devenant un classificateur désignant des objets fabriqués
kà "faire fabriquer" > ká gà "faire faire, obliger" ká prenant un sens causatif
Dernière édition par Brontë le Sam 8 Juin 2019 - 20:28, édité 2 fois |
| | | Kavelen
Messages : 828 Date d'inscription : 11/03/2019 Localisation : Alsace abiétine
| Sujet: Idéolexique Mar 4 Juin 2019 - 11:00 | |
| Vive ton retour, même si nous n'avons pas encore eu l'occasion de se rencontrer sur le forum, tu étais déjà "parti". :rendeer:
Tu a l'air d'avoir un projet bien construit dis donc! Chapeau, tu n'as chaumé durant ton absence.
Veux-tu que je renseigne tes idéolangues sur Idéolexique (bien sûr dès que je le pourrais) ou préfères-tu t'en charger? | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langues Shan Mar 4 Juin 2019 - 12:09 | |
| - Kävelen a écrit:
- Vive ton retour, même si nous n'avons pas encore eu l'occasion de se rencontrer sur le forum, tu étais déjà "parti".
Tu a l'air d'avoir un projet bien construit dis donc! Chapeau, tu n'as chaumé durant ton absence.
Veux-tu que je renseigne tes idéolangues sur Idéolexique (bien sûr dès que je le pourrais) ou préfères-tu t'en charger? Oui malheureusement j'ai du m'absenter de manière très soudaine et nous n'avons effectivement pas fais connaissance ^^ Mais je suis de retour et j'essayerai de rester actif sur le forum autant que je le peux! Merci beaucoup! J'aime beaucoup ce projet et contrairement à mon ancien projet il est simple et à ma porté je m'y investis donc plus amplement. Oh, je veux bien que tu le fasses si ça ne te dérange pas, je pourrai compléter plus tard (je crois?). |
| | | Kavelen
Messages : 828 Date d'inscription : 11/03/2019 Localisation : Alsace abiétine
| Sujet: Re: Langues Shan Mar 4 Juin 2019 - 13:40 | |
| - Brontë a écrit:
- J'aime beaucoup ce projet.
Heureux de le savoir et longue vie à tes langues sur ce! - Brontë a écrit:
- Contrairement à mon ancien projet il est simple et à ma porté je m'y investis donc plus amplement
Peut-être que je devrait adopté cette option pour mes langues pareillement. En fait, je fais des réformes régulières (pour une en tout cas) et à chaque nouvelle réforme j'essaie de voir comment je peux l'améliorer et/ou la simplifier. - Brontë a écrit:
- Oh, je veux bien que tu le fasses si ça ne te dérange pas.
Non, cela ne me dérange, il faut juste que j'organise mon planning ^^ - Brontë a écrit:
- Je pourrai compléter plus tard (je crois?).
Oui, si tu as un compte. Sinon, demande à Ziecken de t'en créer un ^^ - Brontë a écrit:
- ...des deux langues
- Velonzio a écrit:
- Longue vie aux langues Shan!
Il y a plusieurs langues Veux-tu que je les renseigne toutes sur le wiki? | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langues Shan Mar 4 Juin 2019 - 14:11 | |
| - Kävelen a écrit:
- Non, cela ne me dérange, il faut juste que j'organise mon planning ^^
Oui, si tu as un compte. Sinon, demande à Ziecken de t'en créer un ^^ Merci beaucoup! Normalement j'ai un compte, je ne me souviens plus exactement de mon mot de passe ou même de mon nom d'utilisateur mais je dois pour voir le retrouver vite dans mes mails, donc pas de problème ^^ - Kävelen a écrit:
- Il y a plusieurs langues Veux-tu que je les renseigne toutes sur le wiki?
Oui, pour le moment il y a deux langues: le Ashan et une autre que je nomme pour le moment Dialecte faute de mieux xD |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langues Shan Mer 5 Juin 2019 - 0:03 | |
| Le Système Numéral, Adjectif et ClassificateursLes langues Shan ont recours à un système quinaire similaire à celui du Khmer. Les adjectifs numéraux et les adjectifs liés à une quantité se place devant le nom, séparé par un classificateur. Une femme = nǐ là cāi [un CLASS femme] Notez que, dans une autre configuration, le mot femme est "cāilà" (femme-personne) mais la deuxième syllabe là est communément supprimée puisque le classificateur là "personne" rend le sens du mot "cāi" évident. Ce genre d'altération est commune et imprévisible. Aussi, la syllabe là et le classificateur là sont en réalité le même mot mais ce n'est pas parce qu'il s'agit du même mot que la syllabe là est supprimée dans mais bel et bien car c'est un fonctionnement commun de supprimer certains composants après un classificateur. Les autres adjectifs se placent tous après le nom, séparés par le classificateur. La femme au bon coeur = cāi là néwá [femme CLASS bon-coeur] Lorsque les deux types d'adjectif sont présents simultanément la configuration adoptée est celle-ci: Une femme au bon coeur = nǐ cāi là néwá Proto-Shan
| FR | Ashan | Dialecte | *kʰiuʔ
| Zéro | kiǔ | ky3 | ký | *niʔ
| Un | nǐ | ni6 | níh | *dzik
| Deux | zì | zik1 | zīk | *tʰan
| Trois | tān | tą2 | tą̀ | *vəəng
| Quatre | háng | hąą5 | hą̀ą̀h | *siu
| Cinq | siō | hy2 | hỳ | *siu niʔ
| Six | siō nǐ | hy2 ni6 | hỳ níh | *siu dzik
| Sept | siō zì | hy2 zik1 | hỳ zīk | *siu tʰan
| Huit | siō tān | hy2 tą2 | hỳ tą̀ | *siu vəəng
| Neuf | siō háng | hy2 hąą5 | hỳ hą̀ą̀h | *tləih
| Dix | dlài | zhe4 | zhe | *dzik tləih siu dzik
| 27 | dlài siō zì | zhe4 hy2 zik1 | Zhe hỳ zīk |
|
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langues Shan Sam 8 Juin 2019 - 20:57 | |
| Aspects Pour exprimer des nuances aspectuelles, le Ashang a recours à de nombreux verbes auxiliaires et adverbes:
wó... perfectif būng... perfectif récent ngwò... imperfectif ǹg… sì sémelfactif négatif … sì sémelfactif …sīn, yíłà …(sīn) progressif lá (réussir) contemplatif cōnglà (bientôt) wà (aller) et yí (vouloir) contemplatif rapproché
Le Dialecte à des aspects similaires: mù... perfectif tè... imperfectif muǫ̀... perfectif récent nguòh...hi sémelfactif négatif ...hi sémelfactif ...hį̀, zhìshāk... (hį̀) progressif shàh contemplatif suǫ̀ (rapide) gua (aller) et zhiht (vouloir) contemplatif rapproché |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langues Shan Jeu 20 Juin 2019 - 23:45 | |
| Pronoms, Titres & FamilleLes Langues Ashan ont un système pronominal assez complexe. Pour le moment je ne présenterai que le système du Shan. On a plusieurs sets de pronoms: Registre Formel: Le registre formel est utilisé avec des connaissances ou avec des personnes du même âge. Je = ngóTu = gáIl / Elle = báNous = lió* ou ngómàVous = gámàIls / Elles = bámà "lió" est un pronom inclusif, "ngómà" est un pronom exclusif; "lió" est désormais plutôt rare ; Petite remarque, dans de nombreux mots courants, le "a" est réduit à un schwa et est atone. C'est le cas par exemple de "bámà" et "gámà", souvent prononcés "bəmà" et "gəmà" ; "ngómà" est parfois réduit à "nomà" ; Registre Informel:Le registre informel est majoritairement utilisé entre amis très proches. Je= lióTu = lúIl / Elle = dù*Nous = tǔVous = lumàIls / Elles = dumà "dù" signifie également "personne" mais il est rarement employé dans ce sens de nos jour. "tǔ" est à la fois inclusif et exclusif. remarquez la perte de ton systématisée après la particule de pluralité "mà" dans "lumà" et "dumà" Liens De ParentéLes dénomination de Membres de la Famille sont souvent employé en tant que pronoms. Grand frère: pūngGrande sœur: kàPetit Frère: gigí Petite Sœur: cecēOncle: dedèTante: zəzáGrand-père: bəbǎGrand-mère: momòPère: dədàMère: nənàFille: máiFils: ‘ēngPetit-fils: pihōPetite-fille: cəihōNotez que ces mots contiennent explicitement l'indication que les personnes avec qui ont les utilisent ne font pas partie de notre famille. En effet, avec des personnes de notre vrai famille on indique leur position exacte par rapport à nos parents. Tante du côté de ma mère: nàzá
Cousine plus jeune du côté de mon père: cēlúCertains pronoms sont plutôt des titres ou des noms de relations autres: Ami: háng / həngmà (utilisé comme troisième personne uniquement) Roi: mángtlà (litt. Roi adoré) |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langues Shan Lun 12 Oct 2020 - 16:53 | |
| Bonsoir à tous, Je tiens d'abord à me faire pardonner pour mes rares interventions et mes longues périodes de silence... Je me tiens au courant de vos postes quotidiennement, mais je prends du temps à produire de quoi poster. J'aimerai vous présenter un début de chaîne de changement phonologique de ma proto-langue jusqu'à deux des langues-filles de celle-ci. Je suis désolé le document est en anglais car j'ai l'habitude de rédiger mes documents en anglais... J'aimerai savoir si vous pensez que les changement décrits ci-dessous sont vraisemblables et crédibles ou non. Quelques charactéristiques de cette famille de langue est l'absence de bilabiales* et la présence de rétroflexes (sons que j'adore). *le Mohawk n'en a pas non-plus et comme je déteste ces consonnes... Je me suis dit que ce serais une bonne idée. Aussi, je ne sais pas encore si mon peuple est humain mais je sais qu'ils auront un lien spécial avec les serpents. Les serpents n'ayant pas de lèvres je me suis dit que c'était un petit clin d’œil sympathique. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langues Shan Mar 13 Oct 2020 - 11:54 | |
| Voici une petite phonologie de cette idéolangue (en français) EDIT: J'ai commis une petite erreur, la diphtongue ɔ̃w n'existe pas, et j'ai oublié la diphtongue [aj] |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8426 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Langues Shan Mar 13 Oct 2020 - 18:46 | |
| Je suis, mais ça n'est vraiment pas mon point fort.
Tant de chose sont possibles, que déjà si ça te satisfait, ça me parait le point essentiel. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Langues Shan | |
| |
| | | | Langues Shan | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |