Bonjour tout le monde, j'inaugure ce fil pour vous expliquer un petit peu ce que donne la théorie expliquée dans le
fil de présentation du sivazien. J’ai beaucoup aimé de tels travaux chez nombre de langues du forum, donc j’voulais tenter la même chose
Leçon valable pour la Grande Réforme, la v2.13
Première leçon : l’alphabet, la phonétique & l’écriture
C’est l’alphabet que nous, Terriens, utilisons pour noter le sivazien. Il possède 31 lettres, 29 latines et 2 grecques, 7 voyelles et 24 consonnes. Cependant, des variantes (allophoniques ou inhérentes au sivazien) peuvent subsister, ils seront indiqués à côté de la lettre concernée :
H h /h/
A a /a/
V v /β/ - /v/ variante dentale
E e /e/ syllabe ouverte, /ɛ/ syllabe fermée
C c /ʃ/
U u /u/
N n /n/ - /n̪/ variante dentale
D d /d/ - /d̪/ variante dentale
Λ λ /ɬ/ en attaque ou après un /t/, /ɮ/ en milieu de mot, en coda ou après un /d/
Œ œ /ø/ syllabe ouverte, /œ/ syllabe fermée
F f /ɸ/ - /f/ variante dentale
G g /ɟ/ - /g/ variante vélaire
Ð ð /ð/
I ı /i/
J ȷ /ʒ/
K k /c/ - /k/ variante vélaire
Ɲ ɲ /ɲ/ - /ŋ/ variante vélaire
L l /l/
M m /m/ - /ɱ/ variante dentale
Ł ł /ɫ/
O o /o/ syllabe ouverte, /ɔ/ syllabe fermée
P p /p/ - /p̪/ variante dentale
Ȝ ȝ /ç/ - /x/ variante vélaire
Y y /y/
R r /ʁ/
S s /s/
T t /t/ - /t̪/ variante dentale
Z z /z/
B b /b/ - /b̪/ variante dentale
Γ γ /ʝ/ - /ɣ/ variante vélaire
Þ þ /θ/
Spécificités de l’alphabet
- Le I et le J minuscules ne prennent jamais de point en chef.
- Par rapport à l’alphabet latin standard, il manque les lettres Q, W et X.
- Les lettres I, Y et U peuvent se présenter en tant que glides, respectivement /j/, /ɥ/ et /w/ et sont alors notés ĭ, y̆ et ŭ.
- Comme vu précédemment, les lettres E, Œ et O subissent la règle d’aperture et
ne dérogent jamais à la règle.
L’ogonek et les lettres doubles
Toutes les lettres latines, pour se noter longues (chrone en API) s’affublent d’un ogonek :
/ðː/ → ðð → ð̨
Seules les lettres grecques ne prennent pas l’ogonek, de par une incompatibilité Unicode (triste) :
/ɣː/ → γγ ; /ɮː/ → λλ
Le L fait exception, car il ne peut pas prendre l’ogonek : il est automatiquement remplacé par un ł, prononcé donc /ɫ/
mılle → mıłe
L’accentuation des mots
Tous les mots à partir de 2 syllabes ont un accent tonique.
L’accentuation est marquée par une barre en chef (ou macron) sur la voyelle de la syllabe accentuée, et se place différemment selon le nombre de syllabes :
- les mots à syllabe unique ne sont pas accentués : ı
- les mots à nombre de syllabes
pair sont accentués sur la 2e syllabe : e-dī, A-dā-len-tan
- les mots à nombre de syllabes
impair sont accentués sur la 1ère syllabe : lī-mu-ne, nēĭ-ser-vı-tı-zan
- Cependant, l’ogonek et le ł bouleversent cette tonalité : c’est automatiquement la syllabe à consonne / voyelle doublée ou contenant un ł qui prend l’accentuation :
mıłe → mıłē
las̨arın → las̨ārın
Je ne suis là que pour vous enseigner le sivazien standard, je ne traiterai pas des dialectes (achorien, ivonien et oriental pour citer les principaux), dont les phonèmes et/ou l’écriture peuvent varier.
Exercices de pratique
a) Notez la phonétique des mots suivants : λore, stełaĭ, Boreu, merkaγ, taĭsıȷaγ, pal̨e
b) Retrouvez comment s’écrivent les mots suivants : /εsmiʝ/, /dawʒaʁ/, /scʁiβimun/, /maɬansy/, /çaðwaj/, /sciβaj/
c) Corrigez l’accentuation des mots suivants : skeftōmıγ, unısımāntıtrıno, Sōv̨ıky̆ı, āmaγ, sȳ, vulpī
NB : y’a un piège dans chaque question
Je suis évidemment preneur de tous conseils, je souhaite donner des lȩons aussi qualitatives que celles des autres memebres de l'Atelier sans pour auant aller jusque dans le plagiat