| La phrase du jour 2 | |
|
+30Troubadour mécréant Tonio103 Pindep Elara Doj-pater Greenheart Rémy Vilko Eclipse Graphieros Kuruphi Hyeronimus Llŭngua-Puerchîsca Sájd Kuaq Fox Saint-Just Ice-Kagen Velonzio Noeudefée Balchan-Clic Mardikhouran bororo Yatem Ziecken Aquila Ex Machina Bedal dworkin Seweli Lal Behi Djino SATIGNAC Anoev 34 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Elara
Messages : 258 Date d'inscription : 15/12/2017 Localisation : Melia, Jynijā, Auropa, Telyra
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 Mar 13 Mar 2018 - 2:43 | |
| Nouvelle phrase du jour : - Anatole France a écrit:
- Ce qui est admirable, ce n'est pas que le champ des étoiles soit si vaste, c'est que l'homme l'ait mesuré.
Canéen :Aest ca ste ādmiravīu, nēste ca càmpi stoelaman stei si vāst, mei ste ca hymaņi međyriei·ly. Anatali Faràs.[aɛ̯st kə stɛ ,a:dmi'ɾavi:u̯ 'ne:stɛ kə 'kɑ̃mpi stwe'lamən stɛj si va:st mɛj stɛ kə xy'maɲi ,mezy'ɾjɛi̯ly] [,ana'tali 'faɾɑ̃s] | |
|
| |
Llŭngua-Puerchîsca
Messages : 1018 Date d'inscription : 14/06/2015 Localisation : France
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 Mar 13 Mar 2018 - 21:32 | |
| - Citation :
- Ce qui est admirable, ce n'est pas que le champ des étoiles soit si vaste, c'est que l'homme l'ait mesuré.
en perciscain: Llò que esê admiralve, nun esê que lo campo dî las estreggias seyâ dazi vasto, esê que lo umèn lo haggâ menzzurato.
Dernière édition par Llŭngua-Puerchîsca le Dim 25 Mar 2018 - 23:01, édité 1 fois | |
|
| |
SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: En méhien ça fait: Mer 14 Mar 2018 - 0:14 | |
| - Llŭngua-Puerchîsca a écrit:
-
- Citation :
- Ce qui est admirable, ce n'est pas que le champ des étoiles soit si vaste, c'est que l'homme l'ait mesuré.
en perciscain:
Llò que esê admiralve, nun esê que lo campo dî las estrèlas seyâ dazi vasto, esê que lo umèn lo haggâ menzzurato. His miraculo, Nir q̆om tan Èʃtogo stelacamp, sem q̆’ ante Meio’ḷe honna | |
|
| |
Elara
Messages : 258 Date d'inscription : 15/12/2017 Localisation : Melia, Jynijā, Auropa, Telyra
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 Mer 14 Mar 2018 - 7:51 | |
| Vu l'échec manifeste de ma précédente phrase, je vais en mettre une nouvelle qui me semble plus simple et qui malheureusement est en lien avec l'actualité très récente... Nouvelle phrase du jour : - Stephen Hawking, astrophysicien, 1942-2018 a écrit:
- Le premier ennemi de la connaissance n’est pas l’ignorance, c’est l’illusion de la connaissance.
Canéen :Enemici perim conestànxām nēste iņorànxiā, ste ilyđijā conestànxām. Stefan Hokin.[,ene'miki 'peɾim ,konɛs'tɑ̃nʃa:m 'ne:stɛ ,iɲo'ɾɑ̃nʃja: stɛ ,ily'zija: ,konɛs'tɑ̃nʃa:m] ['stefən 'xokin] | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37638 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 Mer 14 Mar 2018 - 9:29 | |
| - Stephen Hawking, astrophysicien, relayé par Elara a écrit:
- Le premier ennemi de la connaissance n’est pas l’ignorance, c’est l’illusion de la connaissance.
Àt dort hostid* kógeten nep eċunet, do ato kógeten. * J'ai remplacé "le premier ennemi" par "le pire ennemi"._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Fox Saint-Just
Messages : 193 Date d'inscription : 01/02/2017 Localisation : Italie
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 Mer 14 Mar 2018 - 11:11 | |
| - Stephen Hawking, astrophysicien, 1942-2018 a écrit:
- Le premier ennemi de la connaissance n’est pas l’ignorance, c’est l’illusion de la connaissance.
En NovbasaAl ti-un dushman de gnos nes negnos, id es iluzi de gnos.Je vais travailler sur une traduction en Calovesto aussi. | |
|
| |
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 Mer 14 Mar 2018 - 11:32 | |
| - Stephen Hawking a écrit:
- The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.
En algardien :Abin ibeni numo mihente no alas nemihen ya kyoka mihente.Le-plus grand ennemi connaissance_GEN n'est pas l'ignorance mais l'illusion connaissance_GEN En leryen :Al been ebeni mihot numes nit nemih elleas eat mihot kjaukea elleas. Le plus grand connaissance_GEN ennemi non ignorance est mais connaissance_GEN illusion est. En romanais : Le grandissimo enemigo de la conoscencia ne este l'ignorancia, este l'illusione de la conoscencia._________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
|
| |
Llŭngua-Puerchîsca
Messages : 1018 Date d'inscription : 14/06/2015 Localisation : France
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 Mer 14 Mar 2018 - 15:17 | |
| - Citation :
- Le premier ennemi de la connaissance n’est pas l’ignorance, c’est l’illusion de la connaissance.
en perciscain: Lo primerio ŭnemico dîl conjuzimempto nun esê la injoranzia, esê la iluzziun dîl conjuzimempto. | |
|
| |
Rémy
Messages : 316 Date d'inscription : 07/05/2017 Localisation : Avignon
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 Mer 14 Mar 2018 - 18:56 | |
| Iprien version 2
Λο εσσρο εno taiς λο σiogno no eina λο agnoσia sed eina λο φantaσia taiς λο σiogno.
Iprien version 3
Λο εσσρο εno λοu σiognou no eina λο agnoσian sed eina λο φantaσian λοu σiognou.
Dernière édition par Rémy le Jeu 15 Mar 2018 - 12:55, édité 2 fois | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 Mer 14 Mar 2018 - 19:25 | |
| - Citation :
- Le premier ennemi de la connaissance n’est pas l’ignorance, c’est l’illusion de la connaissance.
En mundezo (arwelo): posuna diamigo a tso no si notso, si fantazo a tso (Stephen Hawking disait aussi que ce n'est pas les robots qu'il faut craindre, mais le capitalisme)
Dernière édition par Djino le Jeu 22 Mar 2018 - 4:31, édité 1 fois | |
|
| |
Lal Behi
Messages : 925 Date d'inscription : 16/03/2008
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 Mer 14 Mar 2018 - 20:04 | |
| Me revoilà après plusieurs semaines sans connexion (merci à mon FAI), puis un déménagement. Je constate que j’ai pas mal de phrases de retard. En voici déjà une, en wágelioth bien sûr : - Citation :
- Le premier ennemi de la connaissance n’est pas l’ignorance, c’est l’illusion de la connaissance.
nu e dechi cynénen manbinion o’nhaidhoith, dw’y thithen manbinion.- Spoiler:
nu : aux. dú, forme nég. neutre présent e: art. fém. dechi : forme mutée de techi, ennemie cynénen : cynén, première + en, part. génitive manbinion : connaissance o’ : part. attributive nhaidhoith : forme nasalisée de taidhoith, ignorance dw’ : forme élidée de l’aux dú, neutre présent y : art. masc. thithen : thith, illusion + en, part. génitive
| |
|
| |
Kuruphi
Messages : 636 Date d'inscription : 19/06/2017 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 Mer 14 Mar 2018 - 20:07 | |
| - Stephen Hawking, astrophysicien, 1942-2018 a écrit:
- Le premier ennemi de la connaissance n’est pas l’ignorance, c’est l’illusion de la connaissance.
En zunais : "Vyo nô tui di nô tao i ai zwe, i o tao nô jwin ghun" Sötivön Hokïng Ennemi (adj) (ordinal) 1 (adj) connaissance être pas ignorance, être (vb) connaitre (adj) illu.sionEn nespatais : "Ye yaseri zemè i na reh es pu na fera, pu na opoom i na reh" Stephen Hawking Le premier ennemi de la connaissance pas est la ignorance, est la illusion de la connaissance
| |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 Mer 14 Mar 2018 - 20:15 | |
| En elko :
. narka niaso tenoa ne tezo , ko sėdo tenoa . Le premier ennemi de la connaissance n’est pas l’ignorance, c’est l’illusion de la connaissance.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Tonio103
Messages : 154 Date d'inscription : 01/09/2016 Localisation : Suisse
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 Jeu 15 Mar 2018 - 0:13 | |
| Citation : - Citation :
- Le premier ennemi de la connaissance n’est pas l’ignorance, c’est l’illusion de la connaissance.
Οχτριση γκραντὺηζμι γνοσὺεῠς ηστ νη αγνοσὺηὺ, ηστ παραισθησηῠ γνοσὺεῠς. Ochtrisî gkradyîzmi gnosyeys îst nî agnosyîy, îst paresthîsîy gnosyeys. Notez que la phrase est pratiquement 100% hellénique. Aussi j'en profite pour montrer un doublon typique de l'athonien : gnoskerî : "savoir, être certain, être initié à, être éduquer en, savoir absolument, comprendre" (du grec) xîrî : "savoir, être au courant, connaître, être capable, savoir par cœur, avoir en tête" (du latin 'scire') Ces deux mots mènent à un petit dire athonien : "Ηλλη βενη χητ δηβηρ ηλλη νυρρην γνοσκετ" "Îllî venî xît dîvîr îllî nurrîn gnosket" lit. Il sait bien mais il ne sait rien trad : "Il connait beaucoup de choses mais ils n'a aucune sagesse" voyà Continuez à éduquer, continuez à partagez, continuez à créer le monde en a bien besoin | |
|
| |
Lal Behi
Messages : 925 Date d'inscription : 16/03/2008
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 Jeu 15 Mar 2018 - 21:59 | |
| - Citation :
- J'ai bâti de si beaux châteaux que les ruines m'en suffiraient.
en wágelioth : oidí’n ycbí thírna nádi chirith yr ná oini na chi cochád o’nwigon.- Spoiler:
oidí’n : aux. dú 1 sg. passé + ‘n euphonique ycbí : forme neutre passé d’ycbú, construire, bâtir thírna : pl. de thírn, château nádi … yr ná : si … que chirith : beau oini : à moi (o, part. attributive + pr. 1 sg.) na : aux. dú forme neutre futur chi : art. pl. cochád : pl. de cochaid, ruine o’ ; part. attributive nwigon : forme nasalisée de dwigon, suffisant
| |
|
| |
Rémy
Messages : 316 Date d'inscription : 07/05/2017 Localisation : Avignon
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 Dim 18 Mar 2018 - 12:44 | |
| - Paul BERMOND a écrit:
- Les bourreaux peuvent tuer les corps, mais ils ne peuvent pas tuer l'Espérance que l'Homme a au fond du cœur.
Iprien V3 Λo aλmuεdη boρan uσidερ λo σomoz σed no boρan uσidερ λo ελπιdo κe λo oma abe σe λo goniaou taiς λa κaρdiη. | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37638 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 Dim 18 Mar 2018 - 13:14 | |
| - Paul BERMOND a écrit:
- Les bourreaux peuvent tuer les corps, mais ils ne peuvent pas tuer l'Espérance que l'Homme a au fond du cœur.
Sochrídur kàne mat somse, no nep aateċ kàredev dùn._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Llŭngua-Puerchîsca
Messages : 1018 Date d'inscription : 14/06/2015 Localisation : France
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 Dim 18 Mar 2018 - 13:47 | |
| - Citation :
- Les bourreaux peuvent tuer les corps, mais ils ne peuvent pas tuer l'Espérance que l'Homme a au fond du cœur.
en perciscain: Los carfezores probên subvitar los curpos, var nun probên subvitar la Esperanzia que lo Umèn tenê den lo adŭnco dîl curdeun. | |
|
| |
Kuruphi
Messages : 636 Date d'inscription : 19/06/2017 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 Dim 18 Mar 2018 - 19:00 | |
| - Paul BERMOND a écrit:
- Les bourreaux peuvent tuer les corps, mais ils ne peuvent pas tuer l'Espérance que l'Homme a au fond du cœur.
En zunais : Ghwing e gan shwung yang tö vho shwung, mï chö eu rë gã bï tö wi nô do e bui tö swao shwung. Corps (cdv) bou.rr.eaux (vb) pouvoir tuer, mais cœur (appartenance) fond (locatif) humain (vb) avoir (adj) espérance (cdv) ils (vb) paspouvoir tuerEn nespatais : Ci scefacal fun rive ci ondol, dèr dya es fun rive na sèlyo ja ci sotyal gucan noe ye hèpu i dyati nopos. Les bourreaux peuvent tuer les corps, mais ils pas peuvent tuer la espérance que les humains ont dans le fond de leur cœur
| |
|
| |
Elara
Messages : 258 Date d'inscription : 15/12/2017 Localisation : Melia, Jynijā, Auropa, Telyra
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 Dim 18 Mar 2018 - 21:29 | |
| - Paul Bermond a écrit:
- Les bourreaux peuvent tuer les corps, mais ils ne peuvent pas tuer l'Espérance que l'Homme a au fond du cœur.
Canéen :Boreļin povant xidiar cārpin, mei nepovant xidiar sperànxiā ca hymaņi ave a fònt cardem. Pāu Bermònt[bo'ɾeʎin 'povənt 'ʃidjəɾ 'ka:ɾpin mɛj ne'povənt 'ʃidjəɾ spe'ɾɑ̃nʃja: kə xy'maɲi 'avɛ a fɔ̃nt 'kəɾdɛm] [pa:w 'bɛɾmɔ̃nt] | |
|
| |
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 Lun 19 Mar 2018 - 11:25 | |
| - Paul Bermond a écrit:
- Les bourreaux peuvent tuer les corps, mais ils ne peuvent pas tuer l'Espérance que l'Homme a au fond du cœur.
Algardien :E komakunyo vidrem ßorise e harad dun no vidrem ßorise răğen are alğa eßas ni ğejad hartate.Les bourreaux (litt. coupeurs de tête) peuvent tuer les corps mais ne peuvent pas tuer l'espoir que l'homme a dans le fond du coeur.Leryen: Komkuenare el hordene ßorarun veideam, deun al raegen aren nel eggad heartat al alg heseas, ßorarun nit veideam.Les bourreaux_NOM les corps_ACC tuer_GERA peuvent, mais l'espoir_ACC que dans le fond_LOC coeur_GEN l'homme a, tuer ne peuvent. Romanais: Les carnefices pussen occidere les corpus ma ne pussen occidere la Esperanciae qui l'Homo ha en le fundu dele core._________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 Mar 20 Mar 2018 - 10:18 | |
| - Paul Bermond a écrit:
- Les bourreaux peuvent tuer les corps, mais ils ne peuvent pas tuer l'Espérance que l'Homme a au fond du cœur.
En elko : . ikeddo kau kedi ibaho , bu ne hoso abreboe manoan . _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 Jeu 22 Mar 2018 - 0:17 | |
| - Bedal a écrit:
- Stephen Hawking a écrit:
- The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.
En algardien :
Abin ibeni numo mihente no alas nemihen ya kyoka mihente.
Le-plus grand ennemi connaissance_GEN n'est pas l'ignorance mais l'illusion connaissance_GEN
En leryen :
Al been ebeni mihot numes nit nemih elleas eat mihot kjaukea elleas.
Le plus grand connaissance_GEN ennemi non ignorance est mais connaissance_GEN illusion est.
En romanais :
Le grandissimo enemigo de la conoscencia ne este l'ignorancia, este l'illusione de la conoscencia. En méhien:Hostil omàgime coniousio Nir aenniošentia (= niarita) sem Er isa coniouš enlusia . En latino do fial:B'o màxim grand inèmic da cognosçentia, nõ sta a ignariçia, perã sta una cognosçentia illusiva . | |
|
| |
Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 Jeu 22 Mar 2018 - 17:08 | |
| Traduisez dans vos idéolangues ce fameux précepte du droit romain, un des piliers de la raison universelle : Quod gratis asseritur gratis negatur
En kotava : Voltrefa ruyera voltreon zo romeur. | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 Jeu 22 Mar 2018 - 17:22 | |
| - Troubadour mécréant a écrit:
- Traduisez dans vos idéolangues ce fameux précepte du droit romain, un des piliers de la raison universelle : Quod gratis asseritur gratis negatur
N'y connaissant rien en latin (surtout le sens de gratis ici), je suis obligé de passer par le français pour traduire cette phrase en mundezo (arwelo) : o senpruve haisi, senpruve noisi(ce-que sans-preuve s'affirme, sans-preuve se-nie)
Dernière édition par Djino le Ven 23 Mar 2018 - 17:03, édité 3 fois | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: La phrase du jour 2 | |
| |
|
| |
| La phrase du jour 2 | |
|