L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-20%
Le deal à ne pas rater :
Drone Dji DJI Mini 4K (EU)
239 € 299 €
Voir le deal

 

 La phrase du jour 3

Aller en bas 
+27
Djino
odd
Nemszev
Kavelen
Olivier Simon
Doj-pater
Seweli
Eclipse
Hankol Hoken
Neyyin
Yatem
Tonio103
Bedal
Ice-Kagen
Fox Saint-Just
Kotave
Hyeronimus
Elara
Leo
Kuruphi
Aquila Ex Machina
Lal Behi
Iúle
Llŭngua-Puerchîsca
Mardikhouran
SATIGNAC
Ziecken
31 participants
Aller à la page : 1, 2, 3 ... 20 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37620
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptySam 30 Juin 2018 - 14:13

Booba a écrit:
Tu ne peux que gagner quand t’as rien à perdre.
Phrase ambigüe : (y manque un mot à la traduction française*) :

Soit la phrase est "tu ne peux pas gagner quand tu n'a rien à perdre" (antithèse de "à coup les coup on gagne") et ça donne, chez moi : o kàn nep tùles tev o hab nep slutend ùċ.

Soit elle est : "tu ne peux gagner que quand tu n'a rien à perdre", qui est la phrase antonymique de la précédente ; à laquelle j'enfonce le clou : o kàn tùles nor tev o hab nepjó slutend ùċ (tu ne peux gagner que quand tu n'as plus rien à perdre).

*Comme je ne connais pas la phrase originale et que par d'ssus l'marché, j'risque fort de pas la comprendre, j'suis voué aux spéculations.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptySam 30 Juin 2018 - 14:35

Anoev a écrit:
Comme je ne connais pas la phrase originale et que par d'ssus l'marché, j'risque fort de pas la comprendre, j'suis voué aux spéculations.

La phrase originale est : « Tu ne peux que gagner quand t’as rien à perdre. »" Elle provient des paroles d'une chanson de rap de Booba, incluse dans son album "trône" sortie en 2017. Voici le lien youtube : Le passage en question est à 1:21.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37620
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptySam 30 Juin 2018 - 14:55

Ziecken a écrit:
La phrase originale est : « Tu ne peux que gagner quand t’as rien à perdre. ».
Ça se rapproche de ma deuxième phrase, mais c'est encore un peu différent, c'est même d'ailleurs plus optimiste. Ça donnerait, chez moi :

O kàn nor tùles tev o hab nep slutend ùċ.

Nor
a changé de place, et le sens de la phrase change.


_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptyDim 1 Juil 2018 - 0:15

Kuruphi a écrit:
Booba a écrit:
Tu ne peux que gagner quand t’as rien à perdre.

En nespatais :

Yo fuxar spo xale disè yo gucar rèl samè vuwe.
En méhien!
Ta soliam pos Lucraɥ, qe Sogo huif nœl avmisendo.
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4314
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptyDim 1 Juil 2018 - 10:02

En ɣu :
Kikín cíevi tíhpim kikín pokéz vo veos kim tíhpim.
tu-peux gagner seulement tu-peux quand-perdre non qqchose seulement.
"Tu peux seulement gagner quand tu peux seulement rien perdre."
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37620
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptyDim 1 Juil 2018 - 10:44

Arrow Ce politicien, pour soulager sa conscience, se contente d'aller plusieurs fois aux toilettes.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptyDim 1 Juil 2018 - 19:00

En elko :

. ka disdo - u gau zali saso ja -  ilde nuwau waki bazoroen .
Ce politicien, pour soulager sa conscience, se contente d'aller plusieurs fois aux toilettes.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Llŭngua-Puerchîsca

Llŭngua-Puerchîsca


Messages : 1018
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptyDim 1 Juil 2018 - 19:43

Citation :
Ce politicien, pour soulager sa conscience, se contente d'aller plusieurs fois aux toilettes.

en perciscain:

Deste politiziaco, pra aleviar sea cunsciempzia, se cuntemptâ cun andar pluzziorès vulzas a los fizziemnes.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8436
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptyDim 1 Juil 2018 - 21:51

Anoev a écrit:
Booba a écrit:
Tu ne peux que gagner quand t’as rien à perdre.
Phrase ambigüe : (y manque un mot à la traduction française*) :

Soit la phrase est "tu ne peux pas gagner quand tu n'a rien à perdre" (antithèse de "à coup les coup on gagne") et ça donne, chez moi : o kàn nep tùles tev o hab nep slutend ùċ.

Soit elle est : "tu ne peux gagner que quand tu n'a rien à perdre", qui est la phrase antonymique de la précédente ; à laquelle j'enfonce le clou : o kàn tùles nor tev o hab nepjó slutend ùċ (tu ne peux gagner que quand tu n'as plus rien à perdre).

*Comme je ne connais pas la phrase originale et que par d'ssus l'marché, j'risque fort de pas la comprendre, j'suis voué aux spéculations.

De mon point de vue c'est encore un autre sens.

Puisque tu ne peux pas perdre (car tu n'as rien à perdre), c'est forcément un gain.
(Tentes, tu n'as _plus_ rien à perdre, puisque tu n'as rien!)

A rapprocher de

Quand tu touches le fond, un petit coup de talon et tu remontes!

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptyLun 2 Juil 2018 - 9:02

Arrow « Si t’es souvent seul avec tes problèmes, c’est parce que, souvent, le problème, c’est toi. » (Orelsan)

En elko :

. mu lo ilde nuwa te igoro la , ko zu - ilde - ko lin .

Explications ::

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37620
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptyLun 2 Juil 2018 - 10:28

Orelsan a écrit:
Si t’es souvent seul avec tes problèmes, c’est parce que, souvent, le problème, c’est toi.
Tet o • sajp nor kœm ed kerfœntese, æt • sěrtep sajp o ep àt kerfœnt.

On pourra faire l'économie de sajp (souvent).

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Lun 2 Juil 2018 - 23:32, édité 2 fois (Raison : J'ai oublié la traduc' de "seul".)
Revenir en haut Aller en bas
Iúle

Iúle


Messages : 308
Date d'inscription : 19/12/2017

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptyLun 2 Juil 2018 - 23:26

Orelsan a écrit:
Si t’es souvent seul avec tes problèmes, c’est parce que, souvent, le problème, c’est toi.

En kiétoréen :

Ná utló isitŕséta śut́ elio láś, śut́, i isitŕ ut lát́ án.
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptyJeu 5 Juil 2018 - 16:07

Arrow « Le passé s’est mal passé, mais le passé, c’est le passé. » (Moha La Squale)

. hedo bau bilnewai , bu hedo ko hedo .

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Lal Behi

Lal Behi


Messages : 925
Date d'inscription : 16/03/2008

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptyJeu 5 Juil 2018 - 21:25

Citation :
« Le passé s’est mal passé, mais le passé, c’est le passé. »

en wágelioth :
d’y laelth oicori druchú, imhad dw’y laelth oidh laelth.
La phrase du jour 3 Captur10

en kátsit kinllilu :
uttantanari rattar pílikkis rattar má rattar :
La phrase du jour 3 Captur11
Revenir en haut Aller en bas
http://lalbehi.blogspot.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37620
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptyJeu 5 Juil 2018 - 22:00

Citation :
Le passé s’est mal passé, mais le passé, c’est le passé.
Loread doot lorèda; do loread ep loread.

Bon, ça, c'est le mot-à mot. La phrase typiquement aneuvienne serait plutôt :
Anq doot, qua lorèdă vàle loreaż in. = Même mal, ce qui s'est passé tombe dans le passé.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptyJeu 5 Juil 2018 - 22:34

Ziecken a écrit:
Arrow « Le passé s’est mal passé, mais le passé, c’est le passé. » (Moha La Squale)

Deyryck :

djapastorapa' 'no pa da

(Litt : passé (fut) mal. mais c'est passé.)
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptyVen 6 Juil 2018 - 11:10

Arrow « Je suis venu comme un roi, je pars comme une légende. »(Zlatan Ibrahimović)

En Elko :

. ro bau riwe dodi , ro pabe ruri .

Explications:

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Iúle

Iúle


Messages : 308
Date d'inscription : 19/12/2017

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptyVen 6 Juil 2018 - 13:43

Zlatan a écrit:
« Je suis venu comme un roi, je pars comme une légende. »

En kiétoréen :

Liń sili bele, lelienda sili ile.
( Qui donne plus : "Tel un roi je vins, tel une légende j'allai.")

Et en calligraphie :
La phrase du jour 3 20180710
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8436
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptyVen 6 Juil 2018 - 14:11

Très belle calligraphie ! Very Happy

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Iúle

Iúle


Messages : 308
Date d'inscription : 19/12/2017

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptyVen 6 Juil 2018 - 14:13

Merci beaucoup ^^
Revenir en haut Aller en bas
Kuruphi

Kuruphi


Messages : 636
Date d'inscription : 19/06/2017
Localisation : Belgique

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptyVen 6 Juil 2018 - 17:58

En nespatais :

Orelsan a écrit:
Si t’es souvent seul avec tes problèmes, c’est parce que, souvent, le problème, c’est toi.
Itsu yo ru cibè atui fyun yot ronul, pu blosè, cibè, na ron, pu yo.

Zlatan a écrit:
Je suis venu comme un roi, je pars comme une légende.
Xi ow ige cexan, xi luhah ige nupsur.
Revenir en haut Aller en bas
Iúle

Iúle


Messages : 308
Date d'inscription : 19/12/2017

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptyVen 6 Juil 2018 - 18:08

« Le passé s’est mal passé, mais le passé, c’est le passé. »

En kiétoréen :

I antia folem lét, od, i antia antia lát.

La phrase du jour 3 20180712
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptyVen 6 Juil 2018 - 19:21

Orelsan a écrit:
Si t’es souvent seul avec tes problèmes, c’est parce que, souvent, le problème, c’est toi.

En deyryck :

hyèc aasni tyènj édréd'ûd (hyèc) édréd' tya


Zlatan a écrit:
Je suis venu comme un roi, je pars comme une légende.

En deyryck :

sa ko ni manaak sa béz' ni téntén da
Revenir en haut Aller en bas
Lal Behi

Lal Behi


Messages : 925
Date d'inscription : 16/03/2008

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptyVen 6 Juil 2018 - 22:29

Citation :
Je suis venu comme un roi, je pars comme une légende.

en wágelioth :
hí yr ná saemon má, gwí yr ná chwedl ol.

en kátsit kinlillu :
xlú un aataninku • aalpa un iiðwi :
Revenir en haut Aller en bas
http://lalbehi.blogspot.com/
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 EmptyVen 6 Juil 2018 - 22:58

Iúle a écrit:
« Le passé s’est mal passé, mais le passé, c’est le passé. »

En kiétoréen :

I antia folem lét, od, i antia antia lát.

La phrase du jour 3 20180712

En méhien: Measdè raitrey, sem gisa raitrèu, Asdè raitrey
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





La phrase du jour 3 Empty
MessageSujet: Re: La phrase du jour 3   La phrase du jour 3 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
La phrase du jour 3
Revenir en haut 
Page 1 sur 40Aller à la page : 1, 2, 3 ... 20 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» La phrase du jour 1
» La phrase du jour 4
» La phrase du jour 2
» Aneuvien
» Subjonctif

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: