| La phrase du jour 3 | |
|
+27Djino odd Nemszev Kavelen Olivier Simon Doj-pater Seweli Eclipse Hankol Hoken Neyyin Yatem Tonio103 Bedal Ice-Kagen Fox Saint-Just Kotave Hyeronimus Elara Leo Kuruphi Aquila Ex Machina Lal Behi Iúle Llŭngua-Puerchîsca Mardikhouran SATIGNAC Ziecken 31 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Anoev Modérateur
Messages : 37582 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: La phrase du jour 3 Sam 30 Juin 2018 - 14:13 | |
| - Booba a écrit:
- Tu ne peux que gagner quand t’as rien à perdre.
Phrase ambigüe : (y manque un mot à la traduction française*) : Soit la phrase est "tu ne peux pas gagner quand tu n'a rien à perdre" (antithèse de "à coup les coup on gagne") et ça donne, chez moi : o kàn nep tùles tev o hab nep slutend ùċ. Soit elle est : "tu ne peux gagner que quand tu n'a rien à perdre", qui est la phrase antonymique de la précédente ; à laquelle j'enfonce le clou : o kàn tùles nor tev o hab nepjó slutend ùċ (tu ne peux gagner que quand tu n'as plus rien à perdre). * Comme je ne connais pas la phrase originale et que par d'ssus l'marché, j'risque fort de pas la comprendre, j'suis voué aux spéculations._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 Sam 30 Juin 2018 - 14:35 | |
| - Anoev a écrit:
- Comme je ne connais pas la phrase originale et que par d'ssus l'marché, j'risque fort de pas la comprendre, j'suis voué aux spéculations.
La phrase originale est : « Tu ne peux que gagner quand t’as rien à perdre. »" Elle provient des paroles d'une chanson de rap de Booba, incluse dans son album "trône" sortie en 2017. Voici le lien youtube : Le passage en question est à 1:21. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37582 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 Sam 30 Juin 2018 - 14:55 | |
| - Ziecken a écrit:
- La phrase originale est : « Tu ne peux que gagner quand t’as rien à perdre. ».
Ça se rapproche de ma deuxième phrase, mais c'est encore un peu différent, c'est même d'ailleurs plus optimiste. Ça donnerait, chez moi : O kàn nor tùles tev o hab nepjó slutend ùċ.
Nor a changé de place, et le sens de la phrase change. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
SATIGNAC
Messages : 2120 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 Dim 1 Juil 2018 - 0:15 | |
| - Kuruphi a écrit:
- Booba a écrit:
- Tu ne peux que gagner quand t’as rien à perdre.
En nespatais :
Yo fuxar spo xale disè yo gucar rèl samè vuwe. En méhien! Ta soliam pos Lucraɥ, qe Sogo huif nœl avmisendo. | |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 Dim 1 Juil 2018 - 10:02 | |
| En ɣu : Kikín cíevi tíhpim kikín pokéz vo veos kim tíhpim. tu-peux gagner seulement tu-peux quand-perdre non qqchose seulement. "Tu peux seulement gagner quand tu peux seulement rien perdre." | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37582 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 Dim 1 Juil 2018 - 10:44 | |
| Ce politicien, pour soulager sa conscience, se contente d'aller plusieurs fois aux toilettes. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 Dim 1 Juil 2018 - 19:00 | |
| En elko :
. ka disdo - u gau zali saso ja - ilde nuwau waki bazoroen . Ce politicien, pour soulager sa conscience, se contente d'aller plusieurs fois aux toilettes. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Llŭngua-Puerchîsca
Messages : 1018 Date d'inscription : 14/06/2015 Localisation : France
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 Dim 1 Juil 2018 - 19:43 | |
| - Citation :
- Ce politicien, pour soulager sa conscience, se contente d'aller plusieurs fois aux toilettes.
en perciscain: Deste politiziaco, pra aleviar sea cunsciempzia, se cuntemptâ cun andar pluzziorès vulzas a los fizziemnes. | |
|
| |
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8426 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 Dim 1 Juil 2018 - 21:51 | |
| - Anoev a écrit:
- Booba a écrit:
- Tu ne peux que gagner quand t’as rien à perdre.
Phrase ambigüe : (y manque un mot à la traduction française*) :
Soit la phrase est "tu ne peux pas gagner quand tu n'a rien à perdre" (antithèse de "à coup les coup on gagne") et ça donne, chez moi : o kàn nep tùles tev o hab nep slutend ùċ.
Soit elle est : "tu ne peux gagner que quand tu n'a rien à perdre", qui est la phrase antonymique de la précédente ; à laquelle j'enfonce le clou : o kàn tùles nor tev o hab nepjó slutend ùċ (tu ne peux gagner que quand tu n'as plus rien à perdre).
*Comme je ne connais pas la phrase originale et que par d'ssus l'marché, j'risque fort de pas la comprendre, j'suis voué aux spéculations. De mon point de vue c'est encore un autre sens. Puisque tu ne peux pas perdre (car tu n'as rien à perdre), c'est forcément un gain. (Tentes, tu n'as _plus_ rien à perdre, puisque tu n'as rien!) A rapprocher de Quand tu touches le fond, un petit coup de talon et tu remontes! _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 Lun 2 Juil 2018 - 9:02 | |
| « Si t’es souvent seul avec tes problèmes, c’est parce que, souvent, le problème, c’est toi. » (Orelsan) En elko : . mu lo ilde nuwa te igoro la , ko zu - ilde - ko lin . - Explications ::
mu : si lo : tu, toi ilde : souvent ; WIL (abondance) + (DEW temps), Les W disparaissent lors de l'agglutination. Pas besoin d'ajouter le suffixe adverbial (-e) car cette même voyelle est déjà présente à la fin de ce monde. nuwa : seul te : avec igoro : problèmes ; goro : problème la : ton, ta, tes ko : c'est, ça, ceci, cela zu : car lin : toi ; Le suffixe -n empêche de prendre cette phrase pour une injonction.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37582 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 Lun 2 Juil 2018 - 10:28 | |
| - Orelsan a écrit:
- Si t’es souvent seul avec tes problèmes, c’est parce que, souvent, le problème, c’est toi.
Tet o • sajp nor kœm ed kerfœntese, æt • sěrtep sajp o ep àt kerfœnt.On pourra faire l'économie de sajp (souvent). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Lun 2 Juil 2018 - 23:32, édité 2 fois (Raison : J'ai oublié la traduc' de "seul".) | |
|
| |
Iúle
Messages : 308 Date d'inscription : 19/12/2017
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 Lun 2 Juil 2018 - 23:26 | |
| - Orelsan a écrit:
- Si t’es souvent seul avec tes problèmes, c’est parce que, souvent, le problème, c’est toi.
En kiétoréen : Ná utló isitŕséta śut́ elio láś, śut́, i isitŕ ut lát́ án. | |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 Jeu 5 Juil 2018 - 16:07 | |
| « Le passé s’est mal passé, mais le passé, c’est le passé. » (Moha La Squale) . hedo bau bilnewai , bu hedo ko hedo . _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Lal Behi
Messages : 925 Date d'inscription : 16/03/2008
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 Jeu 5 Juil 2018 - 21:25 | |
| - Citation :
- « Le passé s’est mal passé, mais le passé, c’est le passé. »
en wágelioth : d’y laelth oicori druchú, imhad dw’y laelth oidh laelth.en kátsit kinllilu : uttantanari rattar pílik • kis rattar má rattar : | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37582 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 Jeu 5 Juil 2018 - 22:00 | |
| - Citation :
- Le passé s’est mal passé, mais le passé, c’est le passé.
Loread doot lorèda; do loread ep loread.Bon, ça, c'est le mot-à mot. La phrase typiquement aneuvienne serait plutôt : Anq doot, qua lorèdă vàle loreaż in. = Même mal, ce qui s'est passé tombe dans le passé. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 Jeu 5 Juil 2018 - 22:34 | |
| - Ziecken a écrit:
- « Le passé s’est mal passé, mais le passé, c’est le passé. » (Moha La Squale)
Deyryck : djapastorapa' 'no pa da(Litt : passé (fut) mal. mais c'est passé.) | |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 Ven 6 Juil 2018 - 11:10 | |
| « Je suis venu comme un roi, je pars comme une légende. »(Zlatan Ibrahimović) En Elko : . ro bau riwe dodi , ro pabe ruri . - Explications:
ro : je bau : particule perfective riwe : comme un roi ; riwo "roi" dodi : venir, arriver pabe : comme une légende ; pabo "légende" ruri : partir
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Iúle
Messages : 308 Date d'inscription : 19/12/2017
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 Ven 6 Juil 2018 - 13:43 | |
| - Zlatan a écrit:
- « Je suis venu comme un roi, je pars comme une légende. »
En kiétoréen : Liń sili bele, lelienda sili ile. ( Qui donne plus : "Tel un roi je vins, tel une légende j'allai.") Et en calligraphie : | |
|
| |
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8426 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 Ven 6 Juil 2018 - 14:11 | |
| Très belle calligraphie ! _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
|
| |
Iúle
Messages : 308 Date d'inscription : 19/12/2017
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 Ven 6 Juil 2018 - 14:13 | |
| | |
|
| |
Kuruphi
Messages : 636 Date d'inscription : 19/06/2017 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 Ven 6 Juil 2018 - 17:58 | |
| En nespatais : - Orelsan a écrit:
- Si t’es souvent seul avec tes problèmes, c’est parce que, souvent, le problème, c’est toi.
Itsu yo ru cibè atui fyun yot ronul, pu blosè, cibè, na ron, pu yo. - Zlatan a écrit:
- Je suis venu comme un roi, je pars comme une légende.
Xi ow ige cexan, xi luhah ige nupsur. | |
|
| |
Iúle
Messages : 308 Date d'inscription : 19/12/2017
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 Ven 6 Juil 2018 - 18:08 | |
| « Le passé s’est mal passé, mais le passé, c’est le passé. » En kiétoréen : I antia folem lét, od, i antia antia lát. | |
|
| |
Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 Ven 6 Juil 2018 - 19:21 | |
| - Orelsan a écrit:
- Si t’es souvent seul avec tes problèmes, c’est parce que, souvent, le problème, c’est toi.
En deyryck :hyèc aasni tyènj édréd'ûd (hyèc) édréd' tya - Zlatan a écrit:
- Je suis venu comme un roi, je pars comme une légende.
En deyryck :sa ko ni manaak sa béz' ni téntén da | |
|
| |
Lal Behi
Messages : 925 Date d'inscription : 16/03/2008
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 Ven 6 Juil 2018 - 22:29 | |
| - Citation :
- Je suis venu comme un roi, je pars comme une légende.
en wágelioth : hí yr ná saemon má, gwí yr ná chwedl ol.en kátsit kinlillu : xlú un aataninku • aalpa un iiðwi : | |
|
| |
SATIGNAC
Messages : 2120 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 Ven 6 Juil 2018 - 22:58 | |
| - Iúle a écrit:
- « Le passé s’est mal passé, mais le passé, c’est le passé. »
En kiétoréen :
I antia folem lét, od, i antia antia lát.
En méhien: Measdè raitrey, sem gisa raitrèu, Asdè raitrey | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: La phrase du jour 3 | |
| |
|
| |
| La phrase du jour 3 | |
|