L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -19%
PC portable MSI Gaming Pulse 16” -Ultra7 155H ...
Voir le deal
1299 €

 

 Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.

Aller en bas 
+10
Aquila Ex Machina
Balchan-Clic
Anoev
SATIGNAC
Seweli
Bedal
Velonzio Noeudefée
Yatem
Ice-Kagen
Llŭngua-Puerchîsca
14 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 5 ... 7, 8, 9 ... 13 ... 18  Suivant
AuteurMessage
Llŭngua-Puerchîsca

Llŭngua-Puerchîsca


Messages : 1018
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptyJeu 20 Juil 2017 - 15:43

Tiens, tu as formé ton mot "citrouille" à partir du perciscain :p !
dulviaca / duuviaku... x) Pas directement depuis dovleac, quel honneur ! mdr
Revenir en haut Aller en bas
Ice-Kagen

Ice-Kagen


Messages : 835
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptyJeu 20 Juil 2017 - 15:55

J'aimais bien, ce mot, pour ça que je l'ai pris Razz
Revenir en haut Aller en bas
Llŭngua-Puerchîsca

Llŭngua-Puerchîsca


Messages : 1018
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptyJeu 20 Juil 2017 - 17:47

Phrase du jour:

Une ville sans cloche est comme un aveugle sans sa canne. (FR)

Una città senza campana è come un cieco senza la sua canna. (IT)
Ina citad senza zain è sco in tschorv senza sia channa. (RU)
Un oraș / o cetate fără clopot este ca un orb fără bastonul lui. (RO)
Una ciudad sin campana es como un ciego sin su caña. (ES)
Uma cidade sem campainha é como um cego sem a sua cana. (PT)
Unha cidade sen campá é como un cego sen o súa cana. (GA)
Una ciutat sense campana és com un cec sense la seva canya. (CA)
Una vila sens campana es coma un òrbe sens la seuna cana. (OC)
Una ciutad san cloggía esê comî un cieco san sea camna. (PC)
Revenir en haut Aller en bas
Ice-Kagen

Ice-Kagen


Messages : 835
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptyJeu 20 Juil 2017 - 18:36

Uubi sen shinu  komu oobu sen kaya sua e.((JAR)
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2120
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptyVen 21 Juil 2017 - 0:37

LlenguaPuerchîsca a écrit:
Phrase du jour:

Une ville sans cloche est comme un aveugle sans sa canne. (FR)

Una città senza campana è come un cieco senza la sua canna. (IT)
Ina citad senza zain è sco in tschorv senza sia channa. (RU)
Un oraș / o cetate fără clopot este ca un orb fără bastonul lui. (RO)
Una ciudad sin campana es como un ciego sin su caña. (ES)
Uma cidade sem campainha é como um cego sem a sua cana. (PT)
Unha cidade sen campá é como un cego sen o súa cana. (GA)
Una ciutat sense campana és com un cec sense la seva canya. (CA)
Una vila sens campana es coma un òrbe sens la seuna cana. (OC)
Una ciutad san cloggía esê comî un cieco san sea camna. (PC)

Cita se campanai, ʃeu ʃæcànim for beciḷe’su (Mh)
urbe sin campana, es quomod un çæc sin sõ cana (L d P) 

Ua vila sense campana, qu’ei com’ un avugle sense la sua  cana.( Oc de F)
Revenir en haut Aller en bas
Llŭngua-Puerchîsca

Llŭngua-Puerchîsca


Messages : 1018
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptyVen 21 Juil 2017 - 16:15

Phrase du jour:

Désormais, Le Petit Chaperon Rouge s'était aventuré dans la forêt et il y rencontra le loup ! (FR)

Ormai, Cappuccetto Rosso si era avventurato nella foresta e ci incontrò il lupo! (IT)
De acum, Scufița Roșie își aventurase în pădurea și acolo întâlni lupul! (RO)
¡De aquí en adelante, Caperucita Roja se había aventurado en la foresta y allí encontró el lobo! (ES)
Daqui em diante, Capuchinho Vermelho se tinha aventurado na floresta e acolá encontrou o lobo! (PT)
A partir d'ara, La Caputxeta Vermella s'havia aventurat en la foresta e hi va trobar el llop! (CA)
Oimais, Lo Capaironet Roge s'aviá aventurat en la selva e i resconstrèt lo lop! (OC)
Denurmías, Lo Tzapucherunico Rubilo se havevâ adventurato den la feoresta i aggà encuntrù lo lluvo! (PC)


Dernière édition par LlenguaPuerchîsca le Ven 21 Juil 2017 - 19:00, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ice-Kagen

Ice-Kagen


Messages : 835
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptyVen 21 Juil 2017 - 18:57

Oomai, vaameyu kappuchinu in foresta aventurau-si shi luvu intauniu(JAR)
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2120
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptySam 22 Juil 2017 - 0:41

LlenguaPuerchîsca a écrit:
Phrase du jour:

Désormais, Le Petit Chaperon Rouge s'était aventuré dans la forêt et il y rencontra le loup ! (FR)

Ormai, Cappuccetto Rosso si era avventurato nella foresta e ci incontrò il lupo! (IT)
De acum, Scufița Roșie își aventurase în pădurea și acolo întâlni lupul! (RO)
¡De aquí en adelante, Caperucita Roja se había aventurado en la foresta y allí encontró el lobo! (ES)
Daqui em diante, Capuchinho Vermelho se tinha aventurado na floresta e acolá encontrou o lobo! (PT)
A partir d'ara, La Caputxeta Vermella s'havia aventurat en la foresta e hi va trobar el llop! (CA)
Oimais, Lo Capaironet Roge s'aviá aventurat en la selva e i resconstrèt lo lop! (OC)
Denurmías, Lo Tzapucherunico Rubilo se havevâ adventurato den la feoresta i aggà encuntrù lo lluvo! (PC)

Ta, Cahupim Roʒe  Adcomèrhesiv  tringi en sìjuvae, ac vi Oucurhè lupoi ! (mh)

Denã, A Çaperelet Rubi se habevo  adventat  in a silva et illa hi incontrà o lup !( l d f )

Alavets, le Capuleton Rotge s’aviá aventurat dins la seuva e i rescontrec au lop ! (oc de F)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptySam 22 Juil 2017 - 3:50

JęzykPercyskański a écrit:
Désormais, Le Petit Chaperon Rouge s'était aventuré dans la forêt et il y rencontra le loup ! (FR)

Ore, Capeņā Pecā Vermeļā aventyrie·sy in forestiā j·incònterie lovy ! (KN)
Revenir en haut Aller en bas
Ice-Kagen

Ice-Kagen


Messages : 835
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptySam 22 Juil 2017 - 14:02

Bon, à moi de proposer une phrase pour une fois:
Les tourments non partagés me poursuivent et m'empoisonnent(FR)
I tormenti non condivisi m'inseguono e mi avvelenano(IT)
Los tormentos no compartidos me persiguen y me envenenan(ES)
Os tormentos não partilhados me perseguem e me envenenam(PT)


Dernière édition par Ice-Kagen le Dim 23 Juil 2017 - 9:37, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Llŭngua-Puerchîsca

Llŭngua-Puerchîsca


Messages : 1018
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptySam 22 Juil 2017 - 14:35

Ils turments cundividis ma persequeschan e ma tissientan. (RU)
Chinurile împărțiți îmi urmăresc și îmi otravesc. (RO)
Os tormentos non compartíos me perseguen e me envelenan. (GA)
Els turments no compartits em persegueixen i em enverinen. (CA)
Los carcanhaments no partejats me perseguísson e me enverenan. (OC)
Los turmientos nun despartitos me parseggên i me envenemnân. (PC)


Dernière édition par LlenguaPuerchîsca le Sam 22 Juil 2017 - 17:48, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ice-Kagen

Ice-Kagen


Messages : 835
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptySam 22 Juil 2017 - 14:42

Non paachiyazi kini insewen-mi shi pozoyan-mi.(JAR)
Revenir en haut Aller en bas
Llŭngua-Puerchîsca

Llŭngua-Puerchîsca


Messages : 1018
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptyDim 23 Juil 2017 - 13:29

Phrase du jour:

Pour se rétablir plus vite, il est important de ne pas avoir de pensées négatives. (FR)
Per ristabilirsi più rapidamente, è importante non avere pensieri negativi. (IT)
Pentru a se recuperează mai repede, este important să nu avea gândiri negative. (RO)
Para recuperarse más rápidamente, es importante no tener pensamientos negativos. (ES)
Para se recuperar mais rapidamente, é importante não ter pensamentos negativos. (PT)
Per recuperar-se més ràpidament, és important no tenir pensaments negatius. (CA)
Ta se recaptar mai rabentament, es emportant de téner pas pensadas negativas. (OC)
Pra uditznezirse mías llutal, esê impurtante (den) nun tenzer penzamientos necativos. (PC)
Revenir en haut Aller en bas
Ice-Kagen

Ice-Kagen


Messages : 835
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptyDim 23 Juil 2017 - 19:38

Paa mai rapidamenchi rekuperare, impootanchi e negativi koyizazi non havere(JAR)
Revenir en haut Aller en bas
Llŭngua-Puerchîsca

Llŭngua-Puerchîsca


Messages : 1018
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptyLun 24 Juil 2017 - 17:38

Phrase du jour:

Dieu habite dans un coeur brisé. (FR)
Dio abita in un cuore spezzato. (IT)
Dieu abitescha en in cor spazzat. (RU)
Dumnezeu locuiește într-o inimă sparsă. (RO)
Dumnidzã bãneadzã tru o inimã aspargutã. (AR)
Dios habita en un corazón quebrado. (ES)
Deus habita em um coração partido. (PT)
Deus habita en un corazón partido (GA)
Déu habita en un cor trencat. (CA)
Dieu estatja en un còr brisat. (OC)
Zzeos habitâ den un curdeun vrunggito. (PC)


Dernière édition par LlenguaPuerchîsca le Sam 5 Aoû 2017 - 16:45, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2120
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptyLun 24 Juil 2017 - 23:33

LlenguaPuerchîsca a écrit:
Phrase du jour:

Pour se rétablir plus vite, il est important de ne pas avoir de pensées négatives. (FR)
Per ristabilirsi più rapidamente, è importante non avere pensieri negativi. (IT)
Pentru a se recuperează mai repede, este important să nu avea gândiri negative. (RO)
Para recuperarse más rápidamente, es importante no tener pensamientos negativos. (ES)
Para se recuperar mais rapidamente, é importante não ter pensamentos negativos. (PT)
Per recuperar-se més ràpidament, és important no tenir pensaments negatius. (CA)
Ta se recaptar mai rabentament, es emportant de téner pas pensadas negativas. (OC)
Pra uditznezirse mías llutal, esê impurtante (den) nun tenzer penzamientos necativos. (PC)

Resanayobi  ʃiti, Ӷeàloio q̆om Nìsogols osif  mentayes nigationas (Mh)

Pro sõ restafaçer’ plu͂  çeleri, b' importa mult   haber' pènsars negativos ( L d F)

Entà se recaptar mès visti, importa forçament que se tengon pas pensadas negativas ( oc d F)
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2120
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptyLun 24 Juil 2017 - 23:41

LlenguaPuerchîsca a écrit:
Phrase du jour:

Dieu habite dans un coeur brisé. (FR)
Dio abita in un cuore spezzato. (IT)
Dieu abitescha en in cor spazzat. (RU)
Dumnezeu locuiește într-o inimă sparsă. (RO)
Dumnidzã bãneadzã tru o inimã aspargutã. (AR)
Dios habita en un corazón quebrado. (ES)
Deus habita em um coração partido. (PT)
Deus habita en un corazón partido (GA)
Déu habita en un cor trencat. (CA)
Dieu estatja en un còr brisat. (OC)
Deos habitâ den un curdeun vrunggito. (PC)

Hostio Dey cueṛa ʃeufreg̣ie ( mh)

Dio inhabita una coraçã fraçta ( L d F)

Diu que s’estatja dins un cor romut ( Oc de F)
Revenir en haut Aller en bas
Ice-Kagen

Ice-Kagen


Messages : 835
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptyMar 25 Juil 2017 - 12:42

Deu in keburazu kaari vive(JAR)
Revenir en haut Aller en bas
Llŭngua-Puerchîsca

Llŭngua-Puerchîsca


Messages : 1018
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptyMar 25 Juil 2017 - 18:55

Phrase du jour:

Je t'aimerai à l'infini, tu es mon rayon de soleil. (FR)
T'amerò all'infinito, sei il mio raggio di sole. (IT)
Ta vegn ad amar al infinit, es mes radi da solegl. (RU)
Te voi iubi la nesfârșit, ești raza mea de soare. (RO)
Te amaré al infinito, eres mi rayo de sol. (ES)
Te amarei ao infinito, és o meu raio de sol. (PT)
T'estimaré a l'infinit, ets el meu raig de sol. (CA)
T'aimarai al destermenat, sias mon esluc de solelh. (OC)
Te romantarè al inzvartzito, eses meo raggiun dî sol. (PC)
Revenir en haut Aller en bas
Ice-Kagen

Ice-Kagen


Messages : 835
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptyMar 25 Juil 2017 - 19:24

In infinizu luvero-ti, rayu de sou meu sii.(JAR)
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2120
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptyMer 26 Juil 2017 - 0:18

LlenguaPuerchîsca a écrit:
Phrase du jour:

Je t'aimerai à l'infini, tu es mon rayon de soleil. (FR)
T'amerò all'infinito, sei il mio raggio di sole. (IT)
Ta vegn ad amar al infinit, es mes radi da solegl. (RU)
Te voi iubi la nesfârșit, ești raza mea de soare. (RO)
Te amaré al infinito, eres mi rayo de sol. (ES)
Te amarei ao infinito, és o meu raio de sol. (PT)
T'estimaré a l'infinit, ets el meu raig de sol. (CA)
T'aimarai al destermenat, sias mon esluc de solelh. (OC)
Te romantarè al inzvartzito, eses meo raggiun dî sol. (PC)

Charàmic’h’ua  infinitèsiṃe, Er[size=16]ᵫ helirhiʒiol’me (Mh)[/size]

B’ amarai ’te ad infinitesme , me stas o radi da sõa  ( L d F)

Que t’aimarei al infinit , qu’ès le men arrai de sòr ( oc de F)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptyMer 26 Juil 2017 - 1:25

ペルシスカ語, アイス-カゲン a écrit:
Une ville sans cloche est comme un aveugle sans sa canne.
Les tourments non partagés me poursuivent et m'empoisonnent.
Pour se rétablir plus vite, il est important de ne pas avoir de pensées négatives.
Dieu habite dans un cœur brisé.
Je t'aimerai à l'infini, tu es mon rayon de soleil.

Xiatejā nàs claxa ste cām yn nēvediànt nàs cana·seā.
Turmientyn nepārtaxatin parsycviant·my j·invenimant·my.
Par ēstavilar·sy anou piun velāx, st·impārtànt neavar pensatan negativān.
Deu habite in yn card beristāt.
Amaram·ty nefiņatâmient, stas radiu·meu solem. (KN)


[ʃja'teja nɑ̃s 'klaʃə stɛ kam yn ne'vedjɑ̃nt nɑ̃s ka'nəsea̯]
[tuɾ'mjɛntyn ne,paɾta'ʃatin ,pəɾsyk'vjəntmy jin,veni'məntmy]
[pəɾ es,tavi'ləɾsy anou̯ pjun 'velaʃ stim'paɾtɑ̃nt 'ne̯avəɾ pen'satən ,nega'tivan]
[dɛu̯ xa'bitɛ in yn kəɾd be'ɾistat]
[,ama'ɾəmty a ne,fiɲa'təmjɛnt stəs ra'djumɛu̯ 'solɛm] (KN-IPA)
Revenir en haut Aller en bas
Llŭngua-Puerchîsca

Llŭngua-Puerchîsca


Messages : 1018
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptyMer 26 Juil 2017 - 13:32

Phrase du jour:

Il n'y a pas de métier qui soit exempt d'un chef. (FR)
Non c'è mestiere che sia esente da un capo. (IT)
Na igl ha mastergn che saja exemt da un chau. (RU)
Nu este meserie care fie scutit de un cap. (RO)
No hay oficio que sea exento de un jefe. (ES)
Não há ofício que seja isento de um chefe. (PT)
Non hai oficio que sexa exento dun xefe. (GA)
No hi ha ofici que sigui exempt d'un cap. (CA)
Se tròba pas mestièr que siaga ecinge d'un cap. (OC)
Nun hai menzeríe que seyâ exempto dî un tzavuto. (PC)
Revenir en haut Aller en bas
Ice-Kagen

Ice-Kagen


Messages : 835
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptyMer 26 Juil 2017 - 23:21

En jarjanais, ça va être un peu compliqué, alors:
Il no hi ha pas de mestier que seja exempt d'un cap(dialecte étrange sans nom) x')
Revenir en haut Aller en bas
Llŭngua-Puerchîsca

Llŭngua-Puerchîsca


Messages : 1018
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 EmptyJeu 27 Juil 2017 - 0:00

Citation :
Il n'y a pas de métier qui soit exempt d'un chef. (FR)

En tourangeau / torangiau:

Î y a pôs d'métier qu'séye /souéye exempt d'un chef.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.   Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes. - Page 8 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction de phrases en langues et idéolangues romanes.
Revenir en haut 
Page 8 sur 18Aller à la page : Précédent  1 ... 5 ... 7, 8, 9 ... 13 ... 18  Suivant
 Sujets similaires
-
» Traduction de phrases en langues et idéolangues indo-européennes
» Du latin aux idéolangues romanes
» Fil de discussion en idéolangues romanes
» Fiches illustrées - Idéolangues romanes
» Fil de discussion en langues romanes

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: