| Batailles lexicales 6 | |
|
+12dworkin Troubadour mécréant Kotave Olivier Simon Balchan-Clic Mardikhouran Bedal Aquila Ex Machina Ziecken SATIGNAC Anoev Djino 16 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Ven 6 Mai 2016 - 18:53 | |
| - bedal a écrit:
- faudrait proposer un autre mot...
débat ? Tu as le sens de l'humour Bedal ! En elko "débat" se dit : nurkizo nurkizo se compose des clés NUR (opinion) et KIZ (échange, réciprocité) _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Ven 6 Mai 2016 - 19:04 | |
| - bedal a écrit:
- faudrait proposer un autre mot...
débat ? Oplokùċyn_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Ven 6 Mai 2016 - 19:08 | |
| - bedal a écrit:
- faudrait proposer un autre mot...
débat ? Yolik: Razkem (de razi, raisonner et kemi, échanger) > razkemi : débattre Simple: debat > debatir, debatit, debator... |
|
| |
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Ven 6 Mai 2016 - 19:18 | |
| - Ziecken a écrit:
- bedal a écrit:
- faudrait proposer un autre mot...
débat ? Tu as le sens de l'humour Bedal !
En elko "débat" se dit : nurkizo
nurkizo se compose des clés NUR (opinion) et KIZ (échange, réciprocité) en effet j'aime ta construction du mot en elko ! en algardien, on a : ğure (dire) => asuğure (discuter) du coup je calque : vakome (donner son avis) => asuvkome (débattre) donc, le débat = asuvkomo_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Ven 6 Mai 2016 - 19:20 | |
| Chez moi, le terme oplokùċyn véhicule plus une idée de confrontation qu'une idée d'échange : C'est le débat dans le sens "duel d'arguments", avec ob- comme préfixe. Seule atténuation lexicale, le dévoisement du B en P. Sinon, on utilisera aṁlokùċyn pour "conversation". _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Ven 6 Mai 2016 - 21:29 | |
| - Anoev a écrit:
- Chez moi, le terme oplokùċyn véhicule plus une idée de confrontation qu'une idée d'échange : C'est le débat dans le sens "duel d'arguments", avec ob- comme préfixe. Seule atténuation lexicale, le dévoisement du B en P. Sinon, on utilisera aṁlokùċyn pour "conversation".
En ce sens l'elko utiliserait alors le mot nurreso : littéralement "guerre des opinions" _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Ven 6 Mai 2016 - 21:35 | |
| - Ziecken a écrit:
- En ce sens l'elko utiliserait alors le mot nurreso : littéralement "guerre des opinions"
N'est-ce pas un peu fort comme traduction? Une guerre? |
|
| |
Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Ven 6 Mai 2016 - 21:42 | |
| Nurreso m'évoque plutôt une guerre d'idéologies à la manière de la Guerre froide. Dans tout débat, il y a échange, même s'il peut ne pas y avoir accord. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Ven 6 Mai 2016 - 22:00 | |
|
Dernière édition par Quatremartin le Mar 10 Mai 2016 - 6:24, édité 2 fois |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Ven 6 Mai 2016 - 22:14 | |
| - Silvano a écrit:
- Ziecken a écrit:
- En ce sens l'elko utiliserait alors le mot nurreso : littéralement "guerre des opinions"
N'est-ce pas un peu fort comme traduction? Une guerre? Oui, mais la clé RES (guerre) à un sens plus large et traduit la notion d'affrontement. - Kotave a écrit:
Nurreso m'évoque plutôt une guerre d'idéologies à la manière de la Guerre froide. Dans tout débat, il y a échange, même s'il peut ne pas y avoir accord.
Oui c'est tout à fait ça. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Ven 6 Mai 2016 - 22:32 | |
| C'est drôle j'ai le titre d'un ouvrage tajaar qui s'appelle Le combat des mots, ou Sagchinyamüng (sɑgtɕiɲˈɑmyŋ) en taaar mais pas de mot pour débat Müyar (discuter-vrai) "discuter du vrai" me semble être une bonne idée : après tout, que faisons nous quand nous débattons mis à part évoquer ce que nous pensons être la vérité ? Débat serait donc müyarüng. Exemple : "Dans le Combat des mots, Päwaag débat" : Tsasagchinyamüngön, khangmüyar Päwaag. CLASS-combat.des.mots-dans il[resp]-débattre Päwaag /tsɑsɑgtɕiɲˈɑmyngøn xɑŋmyjˈɑr pɛwˈɑːg/ |
|
| |
Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Ven 6 Mai 2016 - 22:45 | |
| Les débats politiques télévisuels portent plutôt sur le Bon/Juste que sur le Vrai, non ? | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Ven 6 Mai 2016 - 22:56 | |
| - Kotave a écrit:
- Les débats politiques télévisuels portent plutôt sur le Bon/Juste que sur le Vrai, non ?
Oui bon d'accord... Nous dirons donc que dans le contexte tajaar, cela s'inscrit dans une pensée à la grecque de type : Bien, Vrai, Juste, Beau Ca augmente un peu le sens de yar du coup. |
|
| |
Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Ven 6 Mai 2016 - 23:30 | |
| Yar serait donc l'Idée platonicienne suprême, la conjonction du Bien, du Vrai et du Beau ? | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Ven 6 Mai 2016 - 23:35 | |
| - Kotave a écrit:
- Yar serait donc l'Idée platonicienne suprême, la conjonction du Bien, du Vrai et du Beau ?
Exactement : une belle totalité n'est-ce pas ? Jusque là le mot n'était qu'une entrée du dico, mais là il prend une nouvelle dimension plus philosophique que j'ajoute de ce pas ! |
|
| |
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Mar 10 Mai 2016 - 19:20 | |
| ce serait pas plutôt valable dans "expressions et locutions" ? _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Mar 10 Mai 2016 - 19:32 | |
| De toute manière, une des règles de ce fil est de donner, lors de la proposition, la traduction dans sa langue. Connais-tu, odd, la fonction Rechercher? Expressions, proverbes et locutions |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Mar 10 Mai 2016 - 20:06 | |
| - odd a écrit:
- Et on accepte l’utilisation de langues construites par d'autres....
Encore faut-il se rappeler du nom du fil, Silvano... C'est là. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Mar 10 Mai 2016 - 20:14 | |
| - Anoev a écrit:
- odd a écrit:
- Et on accepte l’utilisation de langues construites par d'autres....
Encore faut-il se rappeler du nom du fil, Silvano... C'est là. J'avais déjà donné le lien. |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Mar 10 Mai 2016 - 20:30 | |
| - Silvano a écrit:
- Anoev a écrit:
- odd a écrit:
- Et on accepte l’utilisation de langues construites par d'autres....
Encore faut-il se rappeler du nom du fil, Silvano... C'est là. J'avais déjà donné le lien. C'est vraui. Ben comm'ça un'fois dplus, on risqu'pas d'le perdre, hein ! _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Mar 10 Mai 2016 - 21:12 | |
| Simple: clamar un gat un gat |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Mar 10 Mai 2016 - 23:57 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- Simple: clamar un gat un gat
En Yolik ? On est proche, pas pour l'expression mais pour le mot "chat" où on l'a emprunté au catalan. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Mer 11 Mai 2016 - 0:29 | |
| Bönaarher naakchigön naarüngchiyönyönypün. 3pl-nommer-devoir chose-COLL-acc. nom-COLL-ils[POSS]-instru. Litt : "Nous nommons-devoir les choses avec leurs noms "Nous devons nommer les choses avec leurs propres noms" comme Djino ! Pour développer un peu plus sur la langue, quelques traits tajaar sont bien illustrés ici : - l'agglutination de verbes : naar "nommer" et "her" devoir - le collectif : quand le nombre n'est pas précisé et qu'on parle des choses en général, ce dernier est employé : jünaak chi et gonaarüng chiyönypün - le redoublement du suffixe possessif -öny, gonaarüngchiy önyönypün qui signale une tournure réflexive.
Dernière édition par djingpah le Mer 11 Mai 2016 - 15:50, édité 1 fois |
|
| |
dworkin
Messages : 129 Date d'inscription : 30/06/2015
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Mer 11 Mai 2016 - 7:07 | |
| En langue du Deuxième Monde on a, bien que l'absence d'article rende cette formulation un peu bancale, cinu cinu wa winu winu iшmyr, avec cin = figue, de l'arabe تِين [tīn], figue (collectif), win = vin, wa = et (entre deux noms ou deux adjectifs ou deux verbes ou deux adverbes, et non entre deux propositions indépendantes, qui serait e) et iшmyr = nommer, de l'arabe اسْم [ism], nom. Le souci de l'exactitude historique oblige à préciser qu'il y a trois ou quatre siècles on disait indifféremment cinu cinu wa barku barku iшmyr (appeler une figue une figue et une barque une barque, qui vient (du wiktionnaire et) du grec ancien τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάσων) et xubzu xubzu wa winu winu iшmyr (appeler le pain pain et le vin vin, qui vient (du wiktionnaire et) de l'espagnol llamar al pan, pan y al vino, vino), puis que cin et win se sont imposés.
Edit: Je n'ai pas pensé à cinu cine wa winu wine iшmyr, dans l'esprit du называть кого-нибудь министром, que Troubadour suggère dans le fil Uropi 4, et je ne sais pas si ce serait préférable. Après tout, le grec ancien pourrait utiliser le datif, et ne le fait pas.
Dernière édition par dworkin le Mer 11 Mai 2016 - 12:31, édité 2 fois | |
|
| |
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 Mer 11 Mai 2016 - 9:12 | |
| name eğvar eğvar no kunor (appeler une épée une épée pas un couteau) _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Batailles lexicales 6 | |
| |
|
| |
| Batailles lexicales 6 | |
|