L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -17%
SSD interne Crucial SSD P3 1To NVME à ...
Voir le deal
49.99 €

 

 Batailles lexicales 6

Aller en bas 
+12
dworkin
Troubadour mécréant
Kotave
Olivier Simon
Balchan-Clic
Mardikhouran
Bedal
Aquila Ex Machina
Ziecken
SATIGNAC
Anoev
Djino
16 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 9 ... 14, 15, 16 ... 29 ... 43  Suivant
AuteurMessage
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptySam 30 Avr 2016 - 13:38

barjemen raylate

litt "quantité d'alcool du sang"

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4313
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptySam 30 Avr 2016 - 13:48

Ɣu : jónløev, littéralement "alcool du sang". La glycémie sera, sur le même modèle, skóuløev "sucre du sang". Et le taux de THC kíhtiløev "cannabis du sang".
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptySam 30 Avr 2016 - 13:52

bedal a écrit:
barjemen raylate

litt "quantité d'alcool du sang"
Est-ce que tu peux décomposer ? J'ai repéré rayla pour "sang" ; raylate doit être le génitif. Main'nant, comment analyser barjemen (quantité d'alcool) ? Y a jemen pour "quantité" ; l'alcool (pas trouvé) est-il traduisible en bar ? si oui, de quelle manière, comme l'international alkohol (chimie) ou bien comme l'aneuvien tryk ?
Mardikhouran a écrit:
Ɣu : jónløev, littéralement "alcool du sang". La glycémie sera, sur le même modèle, skóuløev "sucre du sang".
Donc le sucre se dit skóu en Ɣu et løev pour "sang". Petit détail annexe : où classer le Ɣ de Ɣu dans le pavé d'Idéopédia ? Comme un G ou comme un Y ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptySam 30 Avr 2016 - 15:22

J'ai en sivélien : alkállyaek /ɑl.kɔl.jɛk/ (construction passive : lyaek-íe « mesurer » et alkál « alcool »).

Si l'on veut être précis et parler du taux d'alcool dans le sang, on peut toujours le préciser : alkállyeak er seíta ou í alkállyaek seíta.
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptySam 30 Avr 2016 - 16:38

Anoev a écrit:
bedal a écrit:
barjemen raylate

litt "quantité d'alcool du sang"
Est-ce que tu peux décomposer ? J'ai repéré rayla pour "sang" ; raylate doit être le génitif. Main'nant, comment analyser barjemen (quantité d'alcool) ? Y a jemen pour "quantité" ; l'alcool (pas trouvé) est-il traduisible en bar ? si oui, de quelle manière, comme l'international alkohol (chimie) ou bien comme l'aneuvien tryk ?


voilà une décomposition très correcte : tu n'as pas besoin de moi ^^

du coup en effet alcool = bar , qui est aussi bien le liquide que le composé chimique...

mais la solution de samedikhouran m'intéresse :

"alcool du sang" => raylabar... je commence à hésiter...

et du goup glycémie... raylamis (sucre du sang) ?

je me tâte...

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4313
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptySam 30 Avr 2016 - 17:11

Anoev a écrit:

Donc le sucre se dit skóu en Ɣu et løev pour "sang".
En fait skoul, le /l/ final se change en /u/ devant consonne, et ce /u/ disparaît si la dernière voyelle en est un aussi.
Anoev a écrit:
Petit détail annexe : où classer le Ɣ de Ɣu dans le pavé d'Idéopédia ? Comme un G ou comme un Y ?
Comme ce n'est pas un caractère de l'alphabet latin standard, je le place à la fin, après Z.
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
SATIGNAC




Messages : 2120
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptySam 30 Avr 2016 - 22:52

Pourquoi décrie t-on  le "Plena Ilustrita Vortaro" ? Où retrouve t-on les détracteurs de ce, néanmoins bel ouvrage, dont d'innombrables langues artificielles n'auront l'équivalent avant longtemps ?
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2120
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: En méhien je vois deux traductions:   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptySam 30 Avr 2016 - 23:14

Mardikhouran a écrit:
Ɣu : jónløev, littéralement "alcool du sang". La glycémie sera, sur le même modèle, skóuløev "sucre du sang". Et le taux de THC kíhtiløev "cannabis du sang".


Le méhien médical est assez "avancé" en terme de traductions , obligées par le métier de son créateur et grâce à la passion de l 'étymologie grecque que le plongeon dans ce vocabulaire technique qui en regorge a suscité chez lui.
haima, sm ou hæma, sm désigne le sang en tant que tissu, ou liquide circulant,
eshvlol: l'alcool éthylique, : l'intrus , le sauvage,  celui que l'on recherche dans le domaine judiciaire [et non pas n'importe quelle molécule porteuse de la fonction alcool : -O(H) comme le cholestérol, qui est du reste est estérifié avec quelque acide comme les lipides qui se respectent]
On peut déduire:
1°) eshvlhaimia: "éthylémie" selon le modèle post hellénique
2°) eshvlopose ( hæmace) selon le mécanisme propre à la langue avec la racine opose: taux, dose.
Soit noté en passant , vous l'avez certainement relevé depuis longtemps, que l'expression "taux d'alcoolémie" est un pléonasme.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptyDim 1 Mai 2016 - 0:28

SATIGNAC a écrit:
haima, sm ou hæma, sm désigne le sang en tant que tissu, ou liquide circulant
Nous sommes donc assez proches en ce qui concerne les sources. Chez moi, l'autre sang (lignée, famille, origines), c'est blœnt.

Les deux mots aneuviens (hemat & blœnt) sont neutres.

SATIGNAC a écrit:
Soit noté en passant , vous l'avez certainement relevé depuis longtemps, que l'expression "taux d'alcoolémie" est un pléonasme.
Beeen sûûr : Idéolexique* en a mis un bout d'ligne là d'ssus y a un peu plus d'deux ans.


*Au fait...

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptyDim 1 Mai 2016 - 4:45

Alcoolémie

LRS: alcolemie

YLK: yalkis (yalkenbladis)


Dernière édition par Patrick Chevin le Dim 1 Mai 2016 - 5:50, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptyDim 1 Mai 2016 - 4:49

Alcoolémie

eo: alkoholemio
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptyDim 1 Mai 2016 - 11:39

En deyryck :

Mûéyastaam

(Mesure d'alcool)
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptyDim 1 Mai 2016 - 14:05

odd a écrit:
@Bedal, je suppose que chez les vampires ça doit être quelque chose comme apéritif...


t'as pas tort en fait !

rajlebahr, en nardar c'est bien "alcool de sang", sacré apéritif

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptyLun 2 Mai 2016 - 8:43

En elko :

Alcoolémie : lodsomtao (litt. quantité d'alcool dans le sang)

LOD (sang)
SOM (alcool)
TAW (nombre)

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda


Dernière édition par Ziecken le Lun 2 Mai 2016 - 9:20, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptyLun 2 Mai 2016 - 9:23

Anoev a écrit:
Ziecken a écrit:
En elko :

Alcoolémie : lodsomta (litt. quantité d'alcool dans le sang)
Y a pas une erreur quèqu'part ?

D'où vient le T ?

Pourquoi un A puisqu'y s'agit d'un nom ? Sinon, moi, j'avais trouvé lodsomo, d'après les clés LOD & SOM.


ben le T vient de la clé TAW (nombre, quantité),  comme dans les chiffres elta, narta etc...


du coup ça donne bien LOD + SOM + TAW => lodsomta

Enfin je crois... (manque peut etre un "o" ?)

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptyLun 2 Mai 2016 - 10:13

C'est ça : Ziecken a corrigé son inter (lire juste au d'ssus). Comme il n'y a quasiment jamais de pluriel*, on peut rajouter une clé.





*Le problème existe aussi avec le mot aneuvien tryndoemăg : la reteriysă à tryndoemăgs àr viktemdune = on releva l'alcoolémie des victimes.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptyLun 2 Mai 2016 - 18:26

désolé de revenir en arrière...
Ziecken a écrit:
transfemme . (Rappelons qu'il s'agit d'une femme née avec le sexe masculin).
En elko c'est "Aneto"
et je me demandais:
Citation :
Quel est le sens des racines en fr et comment est rendu trans-
Les elkophones ont-il la réponse ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptyLun 2 Mai 2016 - 20:10

odd a écrit:
désolé de revenir en arrière...
Ziecken a écrit:
transfemme . (Rappelons qu'il s'agit d'une femme née avec le sexe masculin).
En elko c'est "Aneto"
et je me demandais:
Citation :
Quel est le sens des racines en fr et comment est rendu trans-
Les elkophones ont-il la réponse ?

a- : (affixe) marqueur du féminin
-net- : homme (♂)
-o : (affixe) marque du nom

Un peu comme si l'on disait « une homme », en gros.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptyLun 2 Mai 2016 - 20:36

Ok comme ma mauvaise trad‘...
Y manque le passage...
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptyMar 3 Mai 2016 - 8:59

Atíel a écrit:
odd a écrit:
désolé de revenir en arrière...
Ziecken a écrit:
transfemme . (Rappelons qu'il s'agit d'une femme née avec le sexe masculin).
En elko c'est "Aneto"
et je me demandais:
Citation :
Quel est le sens des racines en fr et comment est rendu trans-
Les elkophones ont-il la réponse ?

a- : (affixe) marqueur du féminin
-net- : homme (♂)
-o : (affixe) marque du nom

Un peu comme si l'on disait « une homme », en gros.

Oui c'est exactement ça Atiel !! Wink

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptyMar 3 Mai 2016 - 19:57

Anoev a écrit:
Alcoolémie

Ah tiens, je pense que ça peut bien se construire tajaarnönpün (en tajaar Very Happy )  

Reeshchümjang /reːɕtɕymdʑˈɑŋ/

Avec :

Reesh : sang
Jüm (ici dévoisé par sandhi) : alcool

La composition inversée Jümreesh donnerait "alcool de sang", nom que je réserve à une boisson pas encore inventée, probablement très forte, inspirée du bloodwine klingon.

Jang : niveau, point, taux

Et un proverbe totalement vide de sens, mais j'avais envie, improvisé sur le moment : Süchpün, ittsitpu' reeshchümjang "Le taux d'alcoolémie n'augmente pas avec de l'eau"
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptyMar 3 Mai 2016 - 20:15

djingpah a écrit:
Et un proverbe totalement vide de sens, mais j'avais envie, improvisé sur le moment : Süchpün, ittsitpu' reeshchümjang "Le taux d'alcoolémie n'augmente pas avec de l'eau"

Im esylaní eallá alkállyaet.
MOYEN eau-NUEL augmenter.PRS.SG alcoolémie

Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptyMar 3 Mai 2016 - 23:16

Quatremartin a écrit:
Personne transgenre
Taka anu nusi
Personne change sexe
Comment dit-on alors "une personne entre les deux sexes" ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptyMer 4 Mai 2016 - 6:48

Qu'est-ce que ça veut dire “entre les deux“?
=>qui a les deux ?
=>qui n‘a aucun des deux?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 EmptyMer 4 Mai 2016 - 7:09

.


Dernière édition par Quatremartin le Mar 10 Mai 2016 - 6:25, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 15 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Batailles lexicales 6
Revenir en haut 
Page 15 sur 43Aller à la page : Précédent  1 ... 9 ... 14, 15, 16 ... 29 ... 43  Suivant
 Sujets similaires
-
» Batailles lexicales 2
» Batailles lexicales 3
» Batailles lexicales 4
» Batailles lexicales 5
» batailles lexicales (le reboot)...

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Idéogénéral :: Idéolexicologie-
Sauter vers: