L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-28%
Le deal à ne pas rater :
-28% Machine à café avec broyeur à grain MELITTA Purista
229.99 € 318.99 €
Voir le deal

 

 Batailles lexicales 6

Aller en bas 
+12
dworkin
Troubadour mécréant
Kotave
Olivier Simon
Balchan-Clic
Mardikhouran
Bedal
Aquila Ex Machina
Ziecken
SATIGNAC
Anoev
Djino
16 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 8 ... 12, 13, 14 ... 28 ... 43  Suivant
AuteurMessage
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptyJeu 7 Avr 2016 - 23:56

religion = lura en algardien

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.


Dernière édition par bedal le Ven 8 Avr 2016 - 9:13, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptyJeu 7 Avr 2016 - 23:59

En elko, "religion" se dit debo de la clé DEB (religion)

Ce qui permet de créer par dérivation :

deba "religieux"
debe "religieusement"
debi "convertir"
debo "religion"

Le nom des religions se construit au moyen du classificateur DEB (religion) et du symbole associé en spécificateur.

LAR (croix) + DEB (religion) = lardebo christianisme
SEL (lune) + DEB (religion) = seldebo islam
LOZ (étoile) + DEB (religion) = lozdebo judaïsme
TĖW (polarité, Yin et Yang) + DEB (religion) = tėudebo taoisme
RAD (roue) + DEB (religion) = raddebo bouddhisme

etc.

Batailles lexicales 6 - Page 13 Signe-10

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptyVen 8 Avr 2016 - 0:11

Pour le christianisme, j'aurais plutôt pensé à nerdebo, bref, la religion du poisson, car évidemment la religion de Jésus Christ n'a pas commencé à sa mot (sur la croix), mais le Messie a commencé à devenir la célébrité qu'on sait quand il a multiplié les poissons... comme des p'tits pains.

Pour les religions extérieures à l'Aneuf, j'ai évidemment tapé dans l'à-postétiori absolu, puisque ces religions y sont étrangères bien que pratiquées selon des proporstions variées :

Hristesem, hristen
: on vient d'en parler
Islam, islamen : dois-je traduire ?
Hindœsem, hindœ : là aussi, c'est limpide
Bœdhesem, bœsheset : boudhisme, boudhiste (ceux qui vonnaissent le Œ aneuvien auront deviné)
Roman divenkúlt : culte romain (Jov, Venér, Merkùr, Qupidoṅ etc.)
Hellen divenkúlt : (Zeus, Hera, Heqbajctos, Posejdoṅ...)
Amerikene divenkúlte : cultes précolombiens.
...
Lugifer, Sataṅ.

Sabns oublier, bien sûr, les cultes locaux thubs, ptahx & akrig.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Ven 8 Avr 2016 - 0:30, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptyVen 8 Avr 2016 - 0:18

Ziecken a écrit:
deba "religieux"
debe "religieusement"
debi "convertir"
debo "religion"

En deyryck :

A partir du filien : kia qui vient lui même du nom de la religion de l'empire : l'iki.

kii "religieux"
kiasni "religieusement"
kia "convertir"~
kiam "religion"
kiis "religieux"

Ce dernier étant la personne religieuse, en Elko, ça donnera?
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptyVen 8 Avr 2016 - 1:30

Anoev a écrit:
Pour le christianisme, j'aurais plutôt pensé à nerdebo, bref, la religion du poisson, car évidemment la religion de Jésus Christ n'a pas commencé à sa mot (sur la croix), mais le Messie a commencé à devenir la célébrité qu'on sait quand il a multiplié les poissons... comme des p'tits pains

Bien vu. Excellente idée. J'ai ajouté ta proposition à Elkodico. C'est d'ailleurs tout l'enjeu de l'elko. Les traductions ne sont pas figés, ce sont les locuteurs eux-mêmes qui proposent les mots. Elkodico n'impose rien, il recense les propositions et les classe de la plus pertinente à la plus rare. (de gauche à droite dans le dico.)

AEM a écrit:
kiis "religieux", Ce dernier étant la personne religieuse, en Elko, ça donnera?

En elko, on aura recours au préfixe A- pour une femme et E- pour un homme.

Adebo = une religieuse
Edebo = un religieux

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptyVen 8 Avr 2016 - 1:38

Ziecken a écrit:
En elko, on aura recours au préfixe A- pour une femme et E- pour un homme.

Adebo = une religieuse
Edebo = un religieux

On est obligé de préciser le genre donc?
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptyVen 8 Avr 2016 - 1:47

Aquila Ex Machina a écrit:
On est obligé de préciser le genre donc?
Non. L'elko, comme l'aneuvien ou l'arwelo, le kotava et le volapük nulik, ne laisse préciser le genre que si le locuteur veut qu'il en soit ainsi.

Par exemple, on aura :

pumdo si on désigne le métier d'avocat
Opumdo pour désigner une personne faisant ce métier, sans être obliger de mentionner le sexe (une phrase de généralité, par exemple, comme "l'avocat doit connaître les lois et la jurisprudence")
Epumdo, s'il s'agit d'un homme
Apumdo = avocate.

Je pensais, Ziecken, que tu aurais mis Odebo (plur : Oidebo) pour une généralité, c'aurait évité une ambigüité.

Chez moi, l'adjectif "religieux", un à-postétiori venant de "culte", donne kuldon. Un religieux donne kuldu, kuldak si c'est un ♂. kulkad, c'est une religieuse ♀. Par un manque d'imagination, la religieuse (gâteau) se dit kulkag*.



*J'ai aussi sàgriskag pour un sacristain ; mais, au moins là, j'ai une alternative : chrikag.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptyVen 8 Avr 2016 - 2:26

Anoev a écrit:
Odebo (plur : Oidebo)

Bon à savoir, merci!
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptyVen 8 Avr 2016 - 2:36

Tu as tout à fait raison Anoev. Ton explication est parfaitement juste.

Il est vrai que j'aurais pu mettre Odebo mais quand j'ai lu "religieux" je n'ai pensé qu'au masculin", mais tu as raison de préciser qu'en français ce terme peut être à la fois le masculin et la profession neutre.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptyVen 8 Avr 2016 - 4:18

Patrick Chevin a écrit:
Je propose Arrow religion.

Religio, dyin, religion.
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptyVen 8 Avr 2016 - 4:58

N'oubliez pas de préciser les langues de traduction. Ainsi, pour ma part je pourrais les ajouter à Idéolexique ! Wink

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptyVen 8 Avr 2016 - 9:15

quand je précise rien, c'est de l'algardien Wink

quant à Silvano il utilise un code de couleurs spécifique dont je me souviens plus exactement

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptyVen 8 Avr 2016 - 9:46

bedal a écrit:
Quant à Silvano il utilise un code de couleurs spécifique dont je me souviens plus exactement
À ma connaissance, Espéranto, Uropi, Sambahsa. Pour le rouge, j'me rappelle jamais si c'est l'interlingua ou l'occidental.

Patrick Chevin a écrit:
Je propose Arrow religion.
Chez moi, y a kultyn, un à-postériori qui, comme kuldon, vient de "culte".

J'm'suis rendu compte que je n'avais ni "blasphème" ( Arrow ) ni "sacrilège", chez moi. Par contre, j'ai l'à-postériori sàgrat pour le sacrement, ce qui donne sàger pour "sacrer" (≠ jurer). sàkran étant, bien entendu, "sacré".

Pour le sacrilège, en réfléchissant bien, je pourrais avoir la valise sakriyg, qui est à la fois assez proche des mots inspirateurs, mais aussi composé des éléments sàkr (déjà évoqué) et kriyg pour "offense". L'adjectif serait sakriygon. Peut être mis au figuré :
Sakrigon ep aċàcun wadren àqun in œnen = C'est un sacrilège que de verser de l'eau dans un grand vin (le nom attribut du français étant remplacé par l'adjectif pour des raisons compréhensibles).

Pour "blasphématoire", j'ai, là aussi réfléchi, et ça donne obkúlokon, le blasphème devenant obkúlok, et blasphémateur obkúlokdu. Bref, là aussi, on a une imbrication entre
kultyn = religion
lokat = parole.
Le tout agrémenté de ob- (contre, ici : à l'encontre).
Blasphémer donne obkúlokut, dont on se méfiera des deux U su subjoncrif passé (obkulokutéa) qui sont hétérophones (resp. [u] et [y]) ; mais bon, vu la longueur du verbe conjugué, on a l'temps d'foncer en direction d'l'église pour deux Pater et un Ave.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptyVen 8 Avr 2016 - 13:38

Anoev a écrit:
bedal a écrit:
Quant à Silvano il utilise un code de couleurs spécifique dont je me souviens plus exactement
À ma connaissance, Espéranto, Uropi, Sambahsa. Pour le rouge, j'me rappelle jamais si c'est l'interlingua ou l'occidental.

Lingwa de planeta.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptyVen 8 Avr 2016 - 16:14

Comme Piaf, je ne regrette rien mais je repars à zéro:

"Religion/s" (en yolik)

Fid = foi (tous sens), confiance
Kred = croyance, crédo
Fis = confession (tous sens)
Lid = fête, commémoration, liturgie...
Lik = laïc/que
klez église / pregop (bâtiment)

Fid/fis/kred/klez
(hors sectes)
kristik / kristikis (chrétienté, christianisme) (pravslovik, romik, reformik)
muamadik (islam)
moyzik (judaïsme)
budik (bouddhisme)
kongzik (confucianisme)
laozik (taoisme)
krixnik (hindouisme)
sintik (Shintoïsme) (japonais: si > shi)
sikik (Sikhisme)
nimik (animisme)


Dernière édition par Patrick Chevin le Ven 8 Avr 2016 - 19:46, édité 5 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptyVen 8 Avr 2016 - 16:23

Silvano a écrit:
Lingwa de planeta.
Par conséquent, j'ai tapé à côté ! Dis voir Silvano, où t'as pu trouver un dico français-planeta ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptyVen 8 Avr 2016 - 16:38

Anoev a écrit:
Silvano a écrit:
Lingwa de planeta.
Dis voir Silvano, où t'as pu trouver un dico français-planeta ?

Nulle part.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptyVen 8 Avr 2016 - 16:55

Silvano a écrit:
Nulle part.
J'aurai donc pas trop à m'fouler pour remplir Idéolexique de c'côté-là. Et pour l'occidental ? C'est itou ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptyVen 8 Avr 2016 - 17:07

Anoev a écrit:
Silvano a écrit:
Nulle part.
J'aurai donc pas trop à m'fouler pour remplir Idéolexique de c'côté-là. Et pour l'occidental ? C'est itou ?

En effet.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptyVen 8 Avr 2016 - 17:41

odd a écrit:
Faudra demandé à Silvano de remplir les trous, compte tenu de ses traductions ici-même...

Pourquoi? Suis-je le seul à connaître l'anglais?
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptyVen 8 Avr 2016 - 18:38

Je connais un peu l'anglais, mais pas suffisamment pour comprendre les nuances qu'on pourrait touver dans une idéolangue. Déjà, pour "ombre", la nuance entre shade* et shadow* m'échappe un peu. Je crois deviner que shade pourrait plutôt être utilisé dans le sens de "à l'ombre (portée) de", alors que shadow désigne plutôt la silhouette qui crée l'ombre. Mais je n'en suis pas trop sûr.



*Nuance qui n'existe pas plus en aneuvien qu'en français, où j'ai chaad. Par contre, pour le sens figuré (lâcher la proie pour l'ombre), j'ai chaada. Pour en r'venir à l'anglais, j'ai été un peu étonné de voir penumbra pour "pénombre" dans l'wiktio, moi, j'm'en suis tiré avec olchaad.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2163
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptyVen 8 Avr 2016 - 19:31

Anoev a écrit:
Je connais un peu l'anglais, mais pas suffisamment pour comprendre les nuances qu'on pourrait touver dans une idéolangue. Déjà, pour "ombre", la nuance entre shade* et shadow* m'échappe un peu. Je crois deviner que shade pourrait plutôt être utilisé dans le sens de "à l'ombre (portée) de", alors que shadow désigne plutôt la silhouette qui crée l'ombre. Mais je n'en suis pas trop sûr.

Citation :
H.W. Fowler concludes that “shadow is to shade as pool is to water.”

(Mais il y a plus à dire...)
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptyVen 8 Avr 2016 - 20:24

odd a écrit:
Pas moins toutefois que l'entreprise idéolexique...
la critique est aisée, gars... tu connais la suite...

Nous n'avons pas de prétention à la perfection, mais on ne s'économise pas. S'il y a des mots qui sont assez faciles à traiter, d'autres occasionnent de véritables épreuves, et dans tous les cas, le résultat est perfectible. Comme quoi...

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
dworkin




Messages : 129
Date d'inscription : 30/06/2015

Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptySam 9 Avr 2016 - 13:02

écharde = шkiδ (ce peut être du bois ou autre chose, et cela vient (du wiktionnaire et) du grec ἀκίς, -ίδος, qui pourrait aussi désigner quelque chose de pointu comme une proue de navire ou une contrepointe de flèche ou de hameçon ainsi que du bas-francique skarda, éclat, apparenté à shard, éclat, fragment, mais dans ma langue ça ne désigne pas quelque chose de fabriqué intentionnellement.

paradis fiscal = ᴣepazyl ou ᴣeppardis (je ne sais plus à partir de quelle langue j'ai pris ᴣep, impôt, taxe (à moins que j'ai oublié le r deجبر [djabr], qui peut vouloir dire force, obligation et d'où vient algèbre) mais le deuxième terme ressemble à jeopardy, qui évoque l'état du monde dans lequel il y a des paradis fiscaux, et peut-être aussi l'état d'un monde dans lequel on prendrait toutes les mesures nécessaires pour qu'il n'y ait pas de paradis fiscaux).

religion (ce qu'on croit personnellement) = din
religion, dénomination = dejen
foi (vue plutôt comme une qualité morale que comme une relation particulière entre Dieu et le croyant) = feld
observance = θrisk


Dernière édition par dworkin le Mer 13 Avr 2016 - 10:08, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 EmptySam 9 Avr 2016 - 19:27

Pour la foi, j'ai fàd.

Y a fàdon pour "fidèle".

Mais là où je pèche, c'est pour traduire en un seul mot toute une locution... Mais là, je crois que j'viens d'avoir une idée pour "de bonne foi" et "de mauvaise foi" :

Respectiv'ment : lofàden & nyfàden. J'ai pas voulu prendre dool (mauvais) pour le deuxième (risque de paronymie-antonymie), mais plutôt nyreb, l'antithèse de veryd. Mais pas question pour moi d'utiliser veryd ! La vraie foi ! et p'pis quoi, encore ? J'suis pas un intégriste !

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Sam 16 Avr 2016 - 8:56, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 6   Batailles lexicales 6 - Page 13 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Batailles lexicales 6
Revenir en haut 
Page 13 sur 43Aller à la page : Précédent  1 ... 8 ... 12, 13, 14 ... 28 ... 43  Suivant
 Sujets similaires
-
» Batailles lexicales 2
» Batailles lexicales 3
» Batailles lexicales 4
» Batailles lexicales 5
» batailles lexicales (le reboot)...

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Idéogénéral :: Idéolexicologie-
Sauter vers: