L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

 

 Vokem Uropi (parlons uropi)

Aller en bas 
+8
Djino
Leo
Nemszev
Anoev
Bab
Doj-pater
Bedal
Mardikhouran
12 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Suivant
AuteurMessage
Invité
Invité




Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptySam 21 Mar 2015 - 15:12

Nemem un alten samp. Be de mor de kocurenis Catalinu (???), Ciceròn anonsì te lu avì ʒiven, uzan un Latini perfèt (vixerunt). Ka sev de Uropi tradutad di frazi (otbe je av solem un vord in Latini, di se ʒe u fraz)?

Franci tradutad:
Revenir en haut Aller en bas
Leo

Leo


Messages : 2324
Date d'inscription : 26/03/2009
Localisation : Peut-être

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptyDim 22 Mar 2015 - 1:59

Da Latini vixerunt mo rumen Espani comi -- literim i jedi sinan i av fenden jedo.
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4520
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptyMar 24 Mar 2015 - 16:26

In Espàni, un dez "He comido bien" i av bun jeden (perfet) pos u bun jedad in u restoria, wan un fel sia bun (in prosàn) par un av bun jeden.
Vz (= vizo) de Franci sant "J'ai bien mangé (PF), j'ai bien bu (PF), j'ai (PS) la peau du ventre bien tendue…"
Gonim, un dez:
"Ayer comí mucho" = Jesta i jedì mol, par nu se in pasen: jesta.
Un alten samp: "He av moren" (perfèt) dez de legi medikor pos avo skopen de korp: in de prosàn situasiòn, nu, id polizore vol zavo is he se mori o jok ʒivi.
Gonim un dez:
In Espàni "Hace dos años que murió" = He morì du jare for, par hi mor avì sta in pasen.

P.Chevin a écrit:
Roland, lui, est mort en franchissant un col des Pyrénées...
Oui mais pas à cause du col, plutôt à cause des Basques… Wink

Me zo ganet… je se komic, par puntim i menì ov "me zo ganet" wan i davì mi sampe ov "geno"; i rumenì u seni Bretàni sant pa Gilles Servat, i kre, we inìz ki da vorde.

O.Simon a écrit:
En effet, la racine originelle PIE *genH1 (Sambahsa "gehn") signifie "engendrer". Pour dire "naître", on utilisait le médio-passif, tout simplement, d'où cette répartition selon les langues IE.

Vu se perfetim regi. Id un av jok di disemid in moderni Greci wo γεννώ sin "engendrer, procréer, donner naissance" id γεννιέμαι (médio-passif = naître)

I men te je ste u disemi vizipunt intra Indeuropane we ʒivì in u patriarki sosiad wo genizad sì maj vezi te genad (man sì maj vezi te ʒina id beb), id ni moderni sosiad wo genad se maj vezi te genizad (beb id ʒina se maj vezi te man). Pardà, in Uropi, un av geno = naître, nascere, nacer, nascer, néixer, Latvi dzimt, Lituvi gimti, Albàni lind

Sim zi, Uropi funsiòn wim Esperanti: geno > genizo = engendrer, procréer id ageno = donner naissance (au propre et au figuré) = naski > naskiĝi

Vokabular
jedad = repas, sia felo = se sentir
Prosàn, pasen = présent, passé (en parlant de Dasein, l'être là", prosàn a une étymologie très voisine: san = étant, l'être + pro = devant)
Gonim = au contraire, du jare for = il y a 2 ans, avo sta =avoir lieu
samp = exemple, skopo = examiner, mori (adj.) moren (ppé) = mort, ʒivi = vivant
komic = drôle, comique, puntim = précisément
disemid = différence, vizipunt = point de vue
genad = naissance, genizad = procréation, fait d'engendrer, vezi = important, ʒina = femme, beb = bébé
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Invité
Invité




Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptyMar 24 Mar 2015 - 16:48

Doj-pater a écrit:
Sim zi, Uropi funsiòn wim Esperanti: geno > genizo = engendrer, procréer id ageno = donner naissance (au propre et au figuré) = naski > naskiĝi

Ne. In Esperanto, de bazi verb se naski, we sin ageno. De vord po genizo se generi o naskigi.
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4520
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptySam 28 Mar 2015 - 10:34

Silvano a écrit:
Ne. In Esperanto, de bazi verb se naski, we sin ageno. De vord po genizo se generi o naskigi.

Uskulpe, i avì mislisen de mesènd O.Simoni. I avì incepen te naski sinì geno wim in Latini nasci id te naskigi sinì ageno.

I men te nu doʒ ne karsene od u veti Indeuropan patriarki ideologij in wen genizo se maj vezi te geno.
In ni moderni kocepad, genad se un od de maj vezi momente ʒivi (de alten se mor) id molvos un rumèn oʒe ne kan avì sta de genizad, id ekvos ne ke sì de genizor! Laughing

Tradutad
Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4520
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptyLun 30 Mar 2015 - 11:53

Silvano a écrit:
Odia se de pri dia vernu, id... je se snevan in Montreál...

In centru Francia, je se verna dod un sedia, id zi, je liuv id vint jaki dia. Sad
Kan ve nu vizo sol ?

Peut être qu'un peu d'humour peut nous aider à supporter l'attente. Laughing
Voici 2 blagues très simples en Uropi:

MODERNI KIDE
Du fratite se kovokan pro un opren bib històri.
- Ka moj ʒe sino de numar 742-814 bezàt de nom Karli Magi ?
- Mojse je s’hi numar telefoni, ruvòk de alten vakizim.


U SENSIVI KID
U dama, itan pas u domiblòk, viz u kid plojan be d’initia.
- Parkà ploj tu, mi kerin ?
- Par mi papa plagì hi dig proban pigo u klod…
- Ite, mikin, id tu ploj po sule miki zoce ?
- Ne, ne, dez de kid sojan, gonim, i larì.


Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 <a href=Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Kat_ma10
Pa BC.
Av vu incepen ? Ke vol traduto la ?

Qui veut nous raconter une blague en Uropi ? On apprécie particulièrement les "dukopeki ceste", les blagues à 2 balles. Laughing
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Invité
Invité




Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptyLun 30 Mar 2015 - 14:37

Doj-pater a écrit:
Silvano a écrit:
Odia se de pri dia vernu, id... je se snevan in Montreál...

In centru Francia, je se verna dod un sedia, id zi, je liuv id vint jaki dia. Sad
Kan ve nu vizo sol ?

Nu avì u bel wikènd, polni ki sol. Odia morna, je se snevan id vintan, ba de temperatùr se sube nul...
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4520
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptySam 4 Avr 2015 - 12:47

Silvano a écrit:
Nu avì u bel wikènd, polni ki sol. Odia morna, je se snevan id vintan, ba de temperatùr se sube nul...

Semim in Kebek, verna se tormi id vegen… Id ne solem de verem Wink

Vize
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptySam 4 Avr 2015 - 13:19

Doj-pater a écrit:
Qui veut nous raconter une blague en Uropi ? On apprécie particulièrement les "dukopeki ceste", les blagues à 2 balles. Laughing

Aparten a Pierre Doris :
- gus tu kide ?
- aj ! bun koken.*









*Antradutli in anovan. De kopolnan (nexàvdu) av ne de som kaz :
Ep or làjden nexàvduse (aku.), po Lewis Caroll, Dolto...
Ep or làjden nexàvdune (gen.) po de ogor id, anvezim, po Gilles de Rais.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4520
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptyMar 7 Avr 2015 - 10:38

Verna av num (befènd!) avenen in centru Francia ! Very Happy
Ba nu moz proìto retalo ceste !

Bravo Anoev ! po ti cest, o priʒe daz Pierre Dorisi. Very Happy
Id jok du alten ceste:
Encore 2 blagues à 2 balles !

Vokan ov koko… en parlant de cuisine…

BRAVO A MAMA !
Janit se inviten be dom hi frami Kolìn. De hor jedadi avèn…
Lu sed be de tab id de papa Kolìni dez u prej. Janit se stonen.
- Parkà se tu stonen ? prag ho de mama Kolìni, dez vu ne u prej wan vu sed po jedo ?
Id Janit:
- Ah ne! Je s’ne nudi: mi mama kok mol bun!


Vokabular: dezo u prej = dire une prière; stonen = étonné < stono = étonner

ENGLI HUMÒR
Be kina u kun sì spekan de film ki u gren interès.
Be fend de filmi u spekor dezì a de mastor de kuni.
- Je s' usordeni ! Kim moz u kun so interesen ov u film ?
- Je suprìz ma os, ruvokì de mastor, vu zav, he gusì talim ne de bib !


Vokabular: usordeni = extraordinaire < ordeni = ordinaire < ord = ordre

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 <a href=Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Kap-ra10


La première vient de l'Assimil grec; la 2e, c'est de l'humour anglais.
A vous de jouer !
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4520
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptyLun 13 Avr 2015 - 15:06

Verna

Dod eke dias nu av u mol bel, varmi vernu verem.
Je ste flore talia id tale dreve se bluman.

Cerizare sem kroven ki u war bij mantèl, id wim snevifloke bij petale fal su bod.
Di jar ve nu avo cerìze ?
Ekvos in di periòd u posen froz moz veno nocim id distruo tale blume.


Spoiler:

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 <a href=Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Ceriza10
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4520
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptyMer 10 Juin 2015 - 17:57

Signes de ponctuation en Uropi

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 <a href=Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Puntaf10

Vocabulaire

pragipunt < prago = demander
zitikomas < zito = citer
klivibàr < klivi = oblique + bar = barre
vigitrat < vigo = lier + trat = trait
udetrat < ude = sous
usklaji punt < usklajo = s'exclamer
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Invité
Invité




Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptyMer 10 Juin 2015 - 18:04

Un do3ev adìzo di vorde in di pa3. I ve ne deto ja.
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4520
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptyMer 10 Juin 2015 - 18:22

Daske po de koràd. Nu ve deto ja.
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Invité
Invité




Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptyMer 10 Juin 2015 - 18:39

Vaj, od zitikomas:

«  » Franci zitikomas?
»  « Slavi zitikomas?
“   ” Engli zitkomas?
‘    ’ Doski zitikomas?

Id ka se de nom de Espani inizi pragipunti id usklaji punti?

Id de tradutad de Franci tiret, finden in dialoge?

Un dez u pri fraz.
— Ed un alten ruvòk.
— Et de pri vok revos...
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptyMer 10 Juin 2015 - 18:46

Silvano a écrit:
Vaj, od zitikomas:

«  » Franci zitikomas?
»  « Slavi zitikomas?
“   ” Engli zitkomas?
‘    ’ Doski zitikomas?
I krei te de doski zitikomas sì „ id “ .

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptyMer 10 Juin 2015 - 18:53

Anoev a écrit:
I krei te de doski zitikomas sì „ id “ .

De tal prag se u veri kaos...

De problèm usvèn kan un av u zitad in u zitad in u zitad...

Citation :
« L’employé a déclaré : “J’étais présent au moment de l’incident, et le surveillant m’a ordonné de ‘téléphoner immédiatement pour demander de l’aide’. J’ai composé le numéro d’urgence, j’ai laissé sonner vingt coups et on n’a jamais répondu.” Il nie toute responsabilité. »
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4313
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptyMer 10 Juin 2015 - 19:51

Ste je un esperantò uzad ?
Wim Emanuelo av skriven zi, tale komputele id Internèt uz d'engli zitikomas...
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4520
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptyMer 10 Juin 2015 - 19:52

Ov Doski zitikomas  Vize

 Andrea fragte mich: Hast du Grass’ ‚Blechtrommel‘ gelesen? (in Deutschland und Österreich, deutsch)
   Andrea fragte mich: »Hast du Grass’ ›Blechtrommel‹ gelesen?« (Chevrons in Deutschland und Österreich)
   Andrea fragte mich: «Hast du Grass’ ‹Blechtrommel› gelesen?» (Guillemets in der Schweiz, ohne Abstände)
   Andrea me demanda : « As-tu lu ‹ Le Tambour › de Grass ? » (Guillemets in Frankreich, mit Abständen)
   Andrea fragte mich: "Hast du Grass' 'Blechtrommel' gelesen?" (Schreibmaschinensatz)

= "Av tu lisen 'De tumbàn' pa Günther Grass ?"

In Uropi, nu las liente lifri po uzo de zitikomas wen lu vol o lu prigùs. Wan nu av u zitad in u zitad, nu ve uzo " " usia, id ' ' inia de zitad.
Eniwim, komputele las ne na lifri. I som prigùs « », ba su mi komputèl, je se mol koplizen po skrivo la; " " se mol maj slimi. (naturim mi komputèl ven od USA)  Wink

Silvano a écrit:
Id de tradutad de Franci tiret, finden in dialoge?

Je se slim un induti trat < induto = introduire

In Espàni de du pragipunte vid nomen "opradi pragipunt" id "kluzadi pragipunt", da se signo de apertura, signo de cierre Vize
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Invité
Invité




Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptyMer 10 Juin 2015 - 20:02

Doj-pater a écrit:
Silvano a écrit:
Id de tradutad de Franci tiret, finden in dialoge?

Je se slim un induti trat < induto = introduire

In Espàni de du pragipunte vid nomen "opradi pragipunt" id "kluzadi pragipunt", da se signo de apertura, signo de cierre Vize

In Esperanto, un dez dividostreko po de vigitrat, id haltostreko po de induti trat, ken un uz os kim parenteze — i sper, te vu zav da, ne?...

I gus de uzad de Franci zitikomus kim priniveli zitikomas, ki Engli dupli zitikomas (“vord”) kim dujniveli zitikomas, ki slimi zitikomas (‘vord’) kim trijniveli zitikomas, is nuden.
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4313
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptyMer 10 Juin 2015 - 20:55

Silvano a écrit:
I gus de uzad de Franci zitikomus kim priniveli zitikomas, ki Engli dupli zitikomas (“vord”) kim dujniveli zitikomas, ki slimi zitikomas (‘vord’) kim trijniveli zitikomas, is nuden.
I zavì ne ja, daske ! I av solem novem leren d'uzad de tratis in Franci...
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4520
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptyVen 12 Juin 2015 - 19:35

Silvano a écrit:
In Esperanto, un dez dividostreko po de vigitrat, id haltostreko po de induti trat, ken un uz os kim parenteze — i sper, te vu zav da, ne?...

I gus de uzad de Franci zitikomus kim priniveli zitikomas, ki Engli dupli zitikomas (“vord”) kim dujniveli zitikomas, ki slimi zitikomas (‘vord’) kim trijniveli zitikomas, is nuden.

Miki gramatiki revizad

In Uropi pragivorde (Ka ? Ke/n ? Ko ? Kim ? , Kan ?) se disemi od udeordane (Wa, we/n, wo, wim, wan)
Pragivorde inìz talvos ki u K id vid uzen in keste: Ka s'je ?, Ken viz tu ? Ko s'ti vag ? Kim it je vo ?
id in andirekti pragi klauze: I zav ne ko…  I prag mo kan… Dez mo ke s'ti fram, we se in fakt travesten keste.

Udeordane inìz talvos ki u W id vid uzen in udeorden klauze (propositions subordonnées)
Di se wa he detì, de man we vok, de pol wo i dom, dez ja ho wan he ve veno…

Je se de som disemid te intra "comment" id "comme" in Franci.
In hi fraz, Silvano avev doʒen uzo: wen, wim, wim, wim, wim, instà ken, kim, kim, kim, kim
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Invité
Invité




Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptyVen 12 Juin 2015 - 19:44

Doj-pater a écrit:
wen, wim, wim, wim, wim, instà ken, kim, kim, kim, kim

Wi! Wi! Wi! Ʒe komprì... Rolling Eyes

Perdave ma, o Doj-pater! Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4520
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptySam 13 Juin 2015 - 13:46

Vu vid perdaven, mi son ! Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4520
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 EmptyJeu 18 Juin 2015 - 12:30

De flore mi gardini

Un dia Silvàn probasì mo - su de Uropi nil, i kre - davo de nome tale floris in Uropi. Da afrajì ma u poj, par su de vig wen he davì, je stì suntade flore wej nome i konì ne.

Pur, di jar, mi gardin sì partikulim bel, ki mole flore: da davì mo de idea proseto de flore de flore mi gardiniki fotòs id li nome.

Spoiler:

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 <a href=Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Lilak111

Lilak

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 <a href=Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Maniol10

Maniola id berù u cerizar in blum

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 <a href=Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Japoap12

Japòni aplar

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 <a href=Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Ankoli10

Ankolij. I gus di nom: je det ma meno ov melankolij

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 <a href=Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Oeldre10

I kon ne de nom di planti. Kon vu ja ?

Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 <a href=Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Kamel110

Kamelij.
Je vidì nomen pos G.J. Kamel, u Moravi jesuìt id botanìst. In de majsan Europan lingas di flor vid nomen "kamelia", ba in Uropi, je s'ne mozli par -ia sin u sta (kokia, snivia, Francia,…). Kamela se os ne mozli, par ce se de fema kameli. Sim je it in de som kategorij nomis te ankolij.
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Contenu sponsorisé





Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Vokem Uropi (parlons uropi)   Vokem Uropi (parlons uropi) - Page 3 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Vokem Uropi (parlons uropi)
Revenir en haut 
Page 3 sur 10Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Suivant
 Sujets similaires
-
» GROS mots et autres injures...
» Uropi 2
» Uropi 5
» Uropi 9
» Uropi 3

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Tables de conversation-
Sauter vers: