| Jaajaneshi-Jarjanais | |
|
+8Kotave Emanuelo PatrikGC Mardikhouran Djino Nemszev Anoev Ice-Kagen 12 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mar 15 Avr 2014 - 22:30 | |
| - od² a écrit:
- D'où tu tiens cette règle de cohérence nécessaire aux LAI ? (pas de l'espéranto me semble-t-il (si on en croit les critiques qui lui reproche des racines de provenances hétérogènes et non planifiées))
L'espéranto a des racines d'un peu partout, certes, mais on n'y retrouve pas une racine d'une origine perdue parmi plein de racines d'une seule autre origine. Par exemple, tous les nombres sont d'origine latine, qui sont toutes simplifiées de la même façon. On n'a pas non plus en sambahsa un nombre chinois parmi des nombres IE. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mar 15 Avr 2014 - 22:53 | |
|
Dernière édition par od² le Mer 11 Juin 2014 - 21:55, édité 1 fois |
|
| |
Ice-Kagen
Messages : 835 Date d'inscription : 15/10/2013 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mar 15 Avr 2014 - 22:56 | |
| Bon faisons plaisir à silvano : ĉinco/cinco Ah, au fait j'ai chatté avec un hispanophone lui en espagnol, moi en jarjanais, on s'est compris et il n'y avait aucun blanc dans la conversation. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mar 15 Avr 2014 - 22:57 | |
| C'est juste un jugement esthétique: ça me semble bizarre. Rien de plus.
Dernière édition par Silvano le Mar 15 Avr 2014 - 23:04, édité 1 fois |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mar 15 Avr 2014 - 22:59 | |
|
Dernière édition par od² le Jeu 12 Juin 2014 - 21:37, édité 1 fois |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mar 15 Avr 2014 - 23:00 | |
| - Sorbet Citron a écrit:
- Ah, au fait j'ai chatté avec un hispanophone lui en espagnol, moi en jarjanais, on s'est compris et il n'y avait aucun blanc dans la conversation.
Y croyait que tu étais argentin ? | |
|
| |
Ice-Kagen
Messages : 835 Date d'inscription : 15/10/2013 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mer 16 Avr 2014 - 10:59 | |
| Non, pourquoi cette question? | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mer 16 Avr 2014 - 12:01 | |
| À cause (paraît-il) des différences notables entre l'espagnol d'Argentine et le castillan, mais qui n'empêchent pas l'intercompréhension. | |
|
| |
Ice-Kagen
Messages : 835 Date d'inscription : 15/10/2013 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mer 16 Avr 2014 - 12:22 | |
| Je pense qu'il y a clairement assez de différences entre le jarjanais et l'espagnol pour qu'on puisse les considérer comme des langues différentes. Mais je lui avais bien dit qu'il s'agissait d'une langue que j'avais créée. Mais il paraît que comme le jarjanais, l'argentin est bourré d'italismes. | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mer 16 Avr 2014 - 12:35 | |
| - Sorbet Citron a écrit:
- Je pense qu'il y a clairement assez de différences entre le jarjanais et l'espagnol pour qu'on puisse les considérer comme des langues différentes.
Mais je lui avais bien dit qu'il s'agissait d'une langue que j'avais créée. Mais il paraît que comme le jarjanais, l'argentin est bourré d'italismes. Certes, j'ai bien compris que le jarjanais est, à la différence de l'espagnol d'Argentine, une langue distincte et non pas une variante du castillan. Mais ton interlocuteur savait-il que tu lui parlais en jarjanais ? | |
|
| |
Ice-Kagen
Messages : 835 Date d'inscription : 15/10/2013 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mer 16 Avr 2014 - 12:42 | |
| Au début il savait juste que je lui parlais en une langue qu'il ne connaissait pas, après un quart d'heure de discussion environ, je lui ai dit qu'il s'agissait du Jarjanais. | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mer 16 Avr 2014 - 13:20 | |
| - Sorbet Citron a écrit:
- Au début il savait juste que je lui parlais en une langue qu'il ne connaissait pas, après un quart d'heure de discussion environ, je lui ai dit qu'il s'agissait du Jarjanais.
Quelle a été sa réaction quand il réalisé qu'il avait compris, sans apprentissage préalable, une langue inventée ? En tout cas, chapeau ! J'aurais du mal a faire autant avec l'aneuvien (pas étonnant, vu le pourcentage d'à-priori) ; j'aurais peut-être plus de chances avec le psolat, si seulement celui-ci était plus développé. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mer 16 Avr 2014 - 13:41 | |
| Bravo oui ! Il serait intéressant de tenter l'expérience avec d'autres locuteurs (de langue romane surtout, pour les autres ça risque de nécessiter un apprentissage quand même), pour voir si ça marche aussi bien. - Anoev a écrit:
- J'aurais du mal a faire autant avec l'aneuvien (pas étonnant, vu le pourcentage d'à-priori) ; j'aurais peut-être plus de chances avec le psolat, si seulement celui-ci était plus développé.
En même temps être une langue internationale n'est pas spécialement le but de l'aneuvien donc c'est un peu logique. Je n'imagine même pas pour le moschtein ! Avec 40% de racines ex nihilo c'est pas gagné pour une compréhensibilité directe ! |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mer 16 Avr 2014 - 13:51 | |
| - Pomme de Terre a écrit:
- En même temps être une langue internationale n'est pas spécialement le but de l'aneuvien donc c'est un peu logique. Je n'imagine même pas pour le moschtein ! Avec 40% de racines ex nihilo c'est pas gagné pour une compréhensibilité directe !
Exact : l'aneuvien et le moschtein sont plutôt des persolangues. Elles ont plus le rôle d'enrichir la culture et l'esprit d'analyse de leurs créateur que de favoriser des échanges internationaux. | |
|
| |
Ice-Kagen
Messages : 835 Date d'inscription : 15/10/2013 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mer 16 Avr 2014 - 15:11 | |
| - Anoev a écrit:
- Quelle a été sa réaction quand il réalisé qu'il avait compris, sans apprentissage préalable, une langue inventée ?
Il trouvait ça assez intéréssant. - Citation :
- En tout cas, chapeau
Merci. - Cartofula(pomme de terre) a écrit:
- Il serait intéressant de tenter l'expérience avec d'autres locuteurs (de langue romane surtout, pour les autres ça risque de nécessiter un apprentissage quand même), pour voir si ça marche aussi bien.
J'ai déjà essayé avec des francophones, ils ne comprennent que la moitié/:, il faudrait que j'essaye avec des locuteurs d'italien et de portugais, là ou je suis sûr d'obtenir un bon résultat. Je pense que des roumains et des anglais peuvent comprendre de façon approximative(comme les français), mais pour ça faudrait déjà que j'essaye. | |
|
| |
Ice-Kagen
Messages : 835 Date d'inscription : 15/10/2013 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Lun 21 Avr 2014 - 14:45 | |
| Le mot "buco" devient maintenant "libro"(livre), ainsi il ne risque plus d'y avoir de confusion pour les italiens par exemple qui utilisent "bucco" pour trou. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Lun 21 Avr 2014 - 16:39 | |
| - Sorbet Citron a écrit:
- Le mot "buco" devient maintenant "libro"(livre), ainsi il ne risque plus d'y avoir de confusion pour les italiens par exemple qui utilisent "bucco" pour trou.
Ta langue semble devenir de plus en plus latine (et, pour moi, moins intéressante). |
|
| |
Ice-Kagen
Messages : 835 Date d'inscription : 15/10/2013 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Lun 21 Avr 2014 - 16:57 | |
| Doit-t-on vraiment écouter celui qui se plaint tout le temps? Il y a de cela peu la présence de "fevo" pour dire cinq t'avais dérangé, tu aurais préféré que je prenne un terme latin, chose que j'ai donc faite. Si "buco" pour livre était resté, tu te serais plaint parce que tu dirais que les italiens pourraient facilement confondre avec "trou", et maintenant que je remets un mot latin, tu trouves toujours une raison pour te plaindre. Là tu es en contradiction avec toi-même! Et puis il reste encore pas mal de mots actuels qui ne sont pas latins: Podo Amnestar Yaro Gar Luf(f)o Simbo Matata Onbito Maltido Potlodo Clene Naranje(arabe:naranj et non espagnol:naranja) Bungalewa Zaf(f)a Orcodir Po Obeva Reyea
Et j'en oublie sûrement!
Dernière édition par Sorbet Citron le Lun 21 Avr 2014 - 17:01, édité 1 fois (Raison : faute d'ortographe) | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Lun 21 Avr 2014 - 16:58 | |
| - Sorbet Citron a écrit:
- Doit-t-on vraiment écouter celui qui se plaint tout le temps?
D'accord, je me tais. |
|
| |
Ice-Kagen
Messages : 835 Date d'inscription : 15/10/2013 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Lun 21 Avr 2014 - 17:09 | |
| Silvano: Ne le prends pas mal, hein... Tes suggestions sont les bienvenues, tant que tu critiques en ayant des arguments valables et avec modération, si je poste un sujet dans le coin des romanistes, c'est normal que la quasi-totalité de mon vocabulaire soit latine, et si tu es en désaccord avec toi-même, pour moi ça veut dire "Je critique par plaisir de critiquer et je cherche toujours la petite bête...". Peut-être ai-je mal interprété et dans ce cas je m'en excuse, mais j'ai remarqué que sur presque chaque topic où tu vas tu as de quoi te plaindre /:. Donc je te prierai s'il te plaît de continuer à répondre si tu le souhaites mais de rester cohérent avec toi-même et de critiquer les points négatifs oui , mais pas constamment comme tu le fais. Tes suggestions sont toujours les bienvenues mis à part ça ! | |
|
| |
Ice-Kagen
Messages : 835 Date d'inscription : 15/10/2013 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Ven 13 Juin 2014 - 15:41 | |
| Nouvelles règles de prononciation du haut-Jarjanais: Le "c" avant un e ou i, se proncera d'une manière assez proche du "th" anglais, comme en espagnol. Le "j" se prononcera comme en français et non plus "dj", en revanche le "g" reste "dj". Le "s" se prononcera toujours comme ss. | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Ven 13 Juin 2014 - 17:50 | |
| - Sorbet Citron a écrit:
- Nouvelles règles de prononciation du haut-Jarjanais:
Le "c" avant un e ou i, se prononcera d'une manière assez proche du "th" anglais, comme en espagnol. Pourquoi pas devant les autres lettres ?* - Sorbet Citron a écrit:
- Le "s" se prononcera toujours comme ss.
Bonne idée. C'est mieux qu'en aneuvien où le S est une lettre à emm...* * Comment caser une cinquantaine (au moins) de phonèmes avec 29 lettres sans abuser des diacritiques et des digrammes ? Forcément, y a des lettres qui "passent à la moulinette. C'est- compréhensibles en italien, roumain et en castillan où C (devant E & I) ne se prononce pas comme le S (respectiv'ment [t͡ʃ] & [θ] vs [s]), ça l'est moins en français. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Ven 13 Juin 2014 - 18:21 | |
| - Sorbet Citron a écrit:
- Nouvelles règles de prononciation du haut-Jarjanais:
Le "c" avant un e ou i, se proncera d'une manière assez proche du "th" anglais, comme en espagnol.(...) Je rappelle que cette prononciation est très minoritaire, Le C/Z se prononçant comme un S en Espagne, dans tout le domaine catalan (Catalogne, Valencien , Baléares), en Andalousie et aux Canaries, et SURTOUT DANS L'ENSEMBLE DES PAYS AMÉRICAINS DE LANGUE ESPAGNOLE !!! |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Ven 13 Juin 2014 - 18:53 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- Je rappelle que cette prononciation est très minoritaire, Le C/Z se prononçant comme un S en Espagne, dans tout le domaine catalan (Catalogne, Valencien , Baléares), en Andalousie et aux Canaries, et SURTOUT DANS L'ENSEMBLE DES PAYS AMÉRICAINS DE LANGUE ESPAGNOLE !!!
Tiens ! Ça j'savais pas. J'm'en doutais un peu pour le catalan (raison pour laquelle je n' l'ai pas citée en bas d'inter) ; pour l'hispéricain, j'm'en doutais un peu aussi (sans être bien sûr de moi quand même), mais je ne savais pas que ça s'étendait au castillan du sud (Canaries, Andalousie, vraisemblablement Ceuta & Melilla). Merci d'l'info. Ah... au fait... et pour l'Extremadure et la région de Murcia ? C'est comme en Castille ou en Andalousie ? | |
|
| |
bororo
Messages : 548 Date d'inscription : 15/05/2012
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Ven 13 Juin 2014 - 19:00 | |
| Patrick simplifie un peu... Rien qu'en Andalousie la situation est assez contrastée. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais | |
| |
|
| |
| Jaajaneshi-Jarjanais | |
|