| Jaajaneshi-Jarjanais | |
|
+8Kotave Emanuelo PatrikGC Mardikhouran Djino Nemszev Anoev Ice-Kagen 12 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Lun 21 Oct 2013 - 19:49 | |
| - Sorbet Citron a écrit:
- Sanuda est un mélange entre les mots santé et salud, et l'accent tombe sur le u!
Sanuda ou sanuta? Je l'aurais vu sur le ta (comme les mots romans en -tas, -tá, -dad, -té) ou sur la racine, san. Tu peux bien faire ce que tu veux de ta langue, mais, quand je critique, c'est avant tout au nom de la cohérence interne et de la fidélité aux principes de départ.
Dernière édition par Silvano le Lun 21 Oct 2013 - 20:01, édité 1 fois |
|
| |
Ice-Kagen
Messages : 835 Date d'inscription : 15/10/2013 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Lun 21 Oct 2013 - 19:58 | |
| J'ai d'avantage élaboré le vocabulaire: Ramassette:Saffa(du russe) Miskino:Pauvre mec(de l'arabe et terme aussi compréhensible pour les siciliens qui utilisent un terme plus ou moins semblable!) vêtements:Ropes(du portugais roupa) Girotar:tourner(contraction des mots girare, girar et rotation!) Silvano:Sanuda sans quoi ça ressemble à tout sauf au portugais(saùde). | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Lun 21 Oct 2013 - 20:02 | |
| - Sorbet Citron a écrit:
- vêtements:Ropes(du portugais roupa)
Ça ressemble plus à l'espagnol ropa (voire au français robe). |
|
| |
Ice-Kagen
Messages : 835 Date d'inscription : 15/10/2013 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Lun 21 Oct 2013 - 20:07 | |
| J'aurais besoin d'aide pour un peu plus de vocabulaire sinon... Quelqu'un veut bien se proposer? | |
|
| |
Balchan-Clic
Messages : 830 Date d'inscription : 12/01/2013 Localisation : Bnei Brak, Israël
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Lun 21 Oct 2013 - 20:55 | |
| Sorbet citron, tu dis que ta langue est facile à apprendre pour omniworld. Sans parler de la grammaire, qui n'a effectivement par l'air très compliquée, j'ai l'impression que tu considères ton vocabulaire comme évident pour tout le monde. Or je ne vois pas en quoi ta langue serait plus simple à apprendre pour un chinois, un indien ou un arabe que l'espéranto par exemple. Même chose pour les références, tout ça est une affaire de culture, et même si on est à l'air de la mondialisation, je doute que Simba ou Peyo soient universellement connus.
Après si ton but est simplement de faire une idéolangue à base indo-européenne avec quelque mots étranger, personnellement je trouve qu'elle est pas mal faite (sauf peut-être un manque de clarté au niveau de la prononciation).
En somme, les critères ne sont pas les même en fonction de l'utilisation que tu compte faire de ta langue.
Pour le vocabulaire, ça dépend ce que tu recherche en fait. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Lun 21 Oct 2013 - 21:03 | |
| - Sorbet Citron a écrit:
- Silvano:Sanuda sans quoi ça ressemble à tout sauf au portugais(saùde).
J'imagine que tu te rends compte que tu intègres en un seul mot deux racines latines, sanitas, sanitatis, qui a donné santé en français (le N de sanuda), et salus, salutis, qui a donné salut en français et saúde en portugais (le UD de sanuda). C'est parce que je ne reconnaissais que la première racine que je voyais l'accent sur un des deux A. L'uropi fait aussi cela, mais habituellement à partir de mots de deux groupes linguistiques différents (main + hand = mand) |
|
| |
Ice-Kagen
Messages : 835 Date d'inscription : 15/10/2013 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mar 22 Oct 2013 - 11:34 | |
| Dans certaines circonstances le jarjanais fait la même chose: Jamais janevamas: jamàs et never. Pour répondre aux autres la facilité est que le jarjanais se focalise sur d'autres langues que celles indo-européennes contrairement à l'éspéranto! | |
|
| |
Emanuelo
Messages : 1402 Date d'inscription : 28/07/2013 Localisation : Strasbourg
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mar 22 Oct 2013 - 11:41 | |
| Il y a en espéranto un substrat (assez ténu, j’en conviens) de langues non-indo-européennes (yiddish par exemple). Mais le plus important dans une langue, ce n’est pas le lexique, c’est la grammaire. Et la grammaire de l’espéranto n’est pas indo-européenne. | |
|
| |
Balchan-Clic
Messages : 830 Date d'inscription : 12/01/2013 Localisation : Bnei Brak, Israël
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mar 22 Oct 2013 - 11:45 | |
| Je suis pas sûr qu'en ayant deux trois mots (j'exagère un petit peu ) arabe ou japonais ça va être plus facile à apprendre. Sinon j'aimerais bien en savoir plus sur la prononciation et sur l'écriture. Par exemple, comment prononces-tu omniworld ? /omniwɔrld/ ? /omniwɜːld/ ? | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mar 22 Oct 2013 - 12:05 | |
|
Dernière édition par . le Mer 30 Déc 2020 - 2:02, édité 1 fois |
|
| |
Ice-Kagen
Messages : 835 Date d'inscription : 15/10/2013 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mar 22 Oct 2013 - 12:11 | |
| Il y a bien plus que deux mots et ils sont tous de vocabulaire courant: Simbo, Pika, Kawo, Miskino, Luffo, Remo et j'en oublie... D'autant plus que je me focalise sur un vocabulaire indo-européen en majorité car se sont les langues les plus parlées au monde... | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mar 22 Oct 2013 - 13:56 | |
| - Sorbet Citron a écrit:
- Dans certaines circonstances le jarjanais fait la même chose:
Jamais janevamas: jamàs et never. Pour répondre aux autres la facilité est que le jarjanais se focalise sur d'autres langues que celles indo-européennes contrairement à l'éspéranto! Je te ferais remarquer que l'anglais et l'espagnol sont toutes les deux indo-européennes. - Emanuelo a écrit:
- Il y a en espéranto un substrat (assez ténu, j’en conviens) de langues non-indo-européennes (yiddish par exemple).
Des exemple de yiddish dans l'espéranto, je te prie. Ceci étant dit, la grammaire du jarjarnais me semble plus IE, voire latine, que celle de l'espéranto. |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mar 22 Oct 2013 - 15:47 | |
| Donner quelques maigres exemples de mots ne rend pas ta langue exotique pour autant. A ce jeu, l'espéranto en a quelques-uns, comme dans cette liste : https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89tymologie_de_l%27esp%C3%A9ranto#Emprunts_lexicaux au bout de laquelle on pourrait tout autant ajouter "et j'en oublie" pour la gonfler. De plus, ce n'est pas le vocabulaire qui pose problème pour les étrangers (comme les asiatiques), mais la structure des phrases, les règles que tu as adoptées (digrammes, genre, exceptions, etc.) | |
|
| |
Ice-Kagen
Messages : 835 Date d'inscription : 15/10/2013 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mar 22 Oct 2013 - 17:57 | |
| - Citation :
- Je te ferais remarquer que l'anglais et l'espagnol sont toutes les deux indo-européennes.
Ai-je dis le contraire? | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mar 22 Oct 2013 - 19:21 | |
| - Sorbet Citron a écrit:
- J'aurais besoin d'aide pour un peu plus de vocabulaire sinon...
Quelqu'un veut bien se proposer? As-tu des principes pour guider le choix de tes mots? À ce que j'en vois, tu sembles prendre un peu n'importe quoi n'importe où. |
|
| |
Ice-Kagen
Messages : 835 Date d'inscription : 15/10/2013 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mar 22 Oct 2013 - 19:32 | |
| Oui, j'en ai, par exemple quand cela est une référence culturelle en plus d'un mot. Ou bien je prends les mots les plus utilisés et je les contractes. Par exemple des mots comme "Pur favora" sont nés du fait que l'espagnol, le portugais et l'italien utilisaient tous les trois des termes semblables. Il faut aussi savoir que je déforme le latin d'une certaine façon par exemple souvent: En latin, f au début d'un mot égal v en jarjanais. En latin s au début d'un mot égal is en jarjanais... Pour le reste quand je n'ai pas d'idée sur un mot je prends des références autres qu'indo-européennes, comme ça a froid.... | |
|
| |
Emanuelo
Messages : 1402 Date d'inscription : 28/07/2013 Localisation : Strasbourg
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mar 22 Oct 2013 - 21:36 | |
| - Silvano a écrit:
- Emanuelo a écrit:
- Il y a en espéranto un substrat (assez ténu, j’en conviens) de langues non-indo-européennes (yiddish par exemple).
Des exemple de yiddish dans l'espéranto, je te prie. Et bien après recherche… je crois qu’il n’y en a pas. J’étais pourtant sûr de l’avoir lu quelque part ! Il faut croire que je me suis trompé. Mais j’avais de toute façon parlé de quelque chose de bien ténu. Et il y a bien quelques emprunts à des langues non indo-européennes, comme le montre l’article de Djino. Donc, ça n’enlève rien à mon argumentation.
Dernière édition par Emanuelo le Jeu 24 Oct 2013 - 9:12, édité 1 fois | |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mar 22 Oct 2013 - 23:37 | |
| Il y a bien "knabo", mais c'est de l'allemand un peu familier, je crois. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Ice-Kagen
Messages : 835 Date d'inscription : 15/10/2013 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mer 23 Oct 2013 - 11:02 | |
| Djino: j'ai regardé ta liste et effectivement on en dénombre une bonne trentaine de mots qui viennent d'ailleurs surtout du japonais... Cependant on peut également voir que 70% du lexique est inspiré de langues romanes, ce qui ne fait pas beaucoup plus que le lexique du jarjanais en somme, d'autant plus qu'en jarjanais je m'attache à plus de langues non-indo-européennes(comme le Swahili ou le chinois...) ,En plus certaines formules de politesses viennent directement de langues non indo-européennes(comme Aligato pour dire merci par exemple)! Donc l'éspéranto et le jarjanais ce n'est pas si différent, c'est juste que le jarjanais est une langue à l'air beaucoup plus naturel que l'éspéranto, qui lui sonne réellement comme une langue inventée. | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mer 23 Oct 2013 - 12:34 | |
| Ah je te rassure, personne ne critique ton choix de rendre ta langue naturelle. On donne juste notre avis par rapport à la prétention du jarjanais d'être "très facile et plus internationale que l'espéranto". Ces particularités qui rendent ta langue naturelle sont les difficultés pour un bon nombre de locuteurs dans le monde. Ce sont des commentaires là-dessus _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mer 23 Oct 2013 - 15:23 | |
| - Nemszev a écrit:
- Il y a bien "knabo", mais c'est de l'allemand un peu familier, je crois.
C'était de l'allemand tout ce qu'il y avait de correct; c'est même devenu désuet avec le temps. - Sorbet Citron a écrit:
- En plus certaines formules de politesses viennent directement de langues non indo-européennes(comme Aligato pour dire merci par exemple)!
Aligato vient du portugais obrigado (équivalent du français obligé), via le japonais. On ne peut pas échapper aux langues indo-européennes. Elles sont partout! - Spoiler:
Les commentaires finals se veulent humoristiques.
|
|
| |
Ice-Kagen
Messages : 835 Date d'inscription : 15/10/2013 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mer 23 Oct 2013 - 20:35 | |
| finaux ! | |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mer 23 Oct 2013 - 21:04 | |
| C'est vrai pour arigato ? Je l'ignorais...
EDIT: Non, selon Wikipédia, ce mot était là bien avant l'arrivée des portugais et aurait pour origine un autre mot japonais. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Mer 23 Oct 2013 - 21:13 | |
| - Nemszev a écrit:
- C'est vrai pour arigato ? Je l'ignorais...
EDIT: Non, selon Wikipédia, ce mot était là bien avant l'arrivée des portugais et aurait pour origine un autre mot japonais. Eh bien, on m'a trompé à ce sujet. Désolé. - Sorbet Citron a écrit:
- finaux !
Eh non, les deux formes existent. |
|
| |
Ice-Kagen
Messages : 835 Date d'inscription : 15/10/2013 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais Jeu 24 Oct 2013 - 20:31 | |
| Pourtant les deux mots se ressemblent assez... Silvano: Tu viens de m'apprendre quelque chose sur le français... | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Jaajaneshi-Jarjanais | |
| |
|
| |
| Jaajaneshi-Jarjanais | |
|