|
| Batailles lexicales 3 | |
|
+12Djino Setodest Leo PatrikGC Vilko Mardikhouran Kotave Balchan-Clic SATIGNAC Olivier Simon Anoev Nemszev 16 participants | |
Auteur | Message |
---|
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 3 Jeu 5 Déc 2013 - 17:57 | |
| - Silvano a écrit:
- Patrick Chevin a écrit:
- Ride > rug
Rider > rugar
Froncer > frunsir S'agit-il de nouvelles propositions? Pour "pli", non, je l'avais proposé le 3 décembre ; télex (apocope de télescripteur) a été proposé à cette même date par Satignac. Il ne reste donc plus qu'une seule proposition (qui aurait dû, je le reconnais, être signalé par un : ride. Chez moi, y a l'à-priori ekj (itou pour le verbe). Pour la crevasse (dans la peau), j'ai, bien sur erèkj. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 3 Jeu 5 Déc 2013 - 18:38 | |
| Je n'ai fait que reprendre des mots proposés plus haut en rajoutant un ou deux par assocoation d'idées (rider, froncer...).
Ce qui me gonfle avec les jeux c'est les règles, alors je déclare forfait.
Dernière édition par Patrick Chevin le Ven 6 Déc 2013 - 1:21, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 3 Jeu 5 Déc 2013 - 20:55 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- Ce qui me gonfle avec les jeux c'est les régles, alors je déclare forfait.
Dommage. Mais sans règles, ça devient vite un vrai foutoir. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 3 Jeu 5 Déc 2013 - 21:07 | |
| |
| | | Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Batailles lexicales 3 Jeu 5 Déc 2013 - 21:35 | |
| Plus anarchiste que Patrick, tu meurs hahahaha | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 3 Jeu 5 Déc 2013 - 21:48 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- Ce qui me gonfle avec les jeux c'est les régles, alors je déclare forfait.
- Silvano a écrit:
- Dommage. Mais sans règles, ça devient vite un vrai foutoir.
Disons que ces règles doivent être simples et faciles à retenir. Pour l'équité, je fais confiance à Nemszev. Sinon, voyons ça de plus près : - Citation :
- Proposez UN mot, de préférence quelque chose d'un peu anodin (l'idée est de tester les possibilités d'une langue), ex. igloo, hirondelle, complémentarité, smartphone, etc.
- Pour toutes les propositions de listes de mots par champs lexical (ex. noms de fruits, jours de la semaine, vocabulaire marin, etc.), créez un sujet dédié dans Lexique - Pour toutes questions de grammaire (ex. traduire telle préposition, tel mot lien, etc.), créez un sujet dédié dans Grammaire - Laissez au moins 3 personnes répondre avant d'envoyer une nouvelle idée de mot à traduire - Mettez le mot en gras avec Arrow à côté - Il faut que ce soit une personne différente de la précédente qui donne l'idée de mot - Lorsqu'un nouveau mot est lancé, on ne répond plus au précédent ! Pour la première règle, ça peut se comprendre, par exelmple, ça me permettrait pas de proposer des termes comme "enclenchement d'approche, traverse de garage franc ni traversée-jonction" ou autres termes de métier, même si une LAI est censée les avoir, c'est pas le but de la manœuvre, mais qu'appelle-t-on un mot anodin et où commence le "profond" ? Aïe ! Pour la deuxième, c'est vrai que c'est pas évident à suivre, et on serait tenté, quand on propose "fruit", de mettre avec : fruitier, fruité, fructifier etc... sans être obligé de mettre une "lanncée" pour chaque mot, même si on n'énumère pas forcément tout ce qui peut pousser sur un arbre ou une baie. La troisième, là, pour certains mots (certains verbes en particulier), ça devient difficile : comment par exemple, traduire le verbe "sortir" sans se dire : il est sorti ? il a sorti la voiture ? il est sorti en voiture ? et y en a d'autres ! La quatrième me paraît judicieuse : tout le monde n'a pas les yeux rivés sur l'Atelier 7/7 jours et 24/24h. La 5me est pas mal non, plus, au moins pour la flèche, au moins, ça cible le mot, et ça peut éviter, quand on regarde les pages précédentes, de vérifier si on ne va pas reproposer un mot déjà soumis. Personnellement, le gras, s'il y a la flèche, me parait facultatif ; il peut être utile ( ) s'il est imbriqué dans une phrase. La 6me est équitable et coule de source. Toutefois, si une décade se passe sans un nouveau , une même personne peut relancer : il est arrivé que ce fil disparut complètement du sommaire du portail. Pour la dernière, je suis assez circonspect. même si, dans un sens, ça peut se comprendre. X lance un mot, manque de bol, je ne l'ai pas sur mon dico, mais je trouve le mot suffisamment intéressant pour me pencher dessus. Au bout de 4 jours, j'ai trouvé ! manque de bol, la bataille est passée à un mot suivant. Que faire ? Ouvrir un fil nommé "les recalés de la bataille lexicale" ? | |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Batailles lexicales 3 Ven 6 Déc 2013 - 0:11 | |
| J'ai voulu éviter qu'on ne lance des sujets de conversation plus "larges" sur ce sujet alors qu'ils peuvent aller dans un sujet dédié. C'est pour ça que je préfère qu'on se limite à un mot. - Anoev a écrit:
Pour la dernière, je suis assez circonspect. même si, dans un sens, ça peut se comprendre. X lance un mot, manque de bol, je ne l'ai pas sur mon dico, mais je trouve le mot suffisamment intéressant pour me pencher dessus. Au bout de 4 jours, j'ai trouvé ! manque de bol, la bataille est passée à un mot suivant. Que faire ? Ouvrir un fil nommé "les recalés de la bataille lexicale" ? Je n'avais pas pensé à ça. Disons que c'est plus lisible quand on lance un mot, qu'on y joue et qu'ensuite on passe à un autre. Ou alors n'appelez pas ça un "jeu" et encore moins une "bataille"... _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 3 Ven 6 Déc 2013 - 0:22 | |
| Effectiv'ment, j'avais pas vu sous c't'angle-là, raison pour laquelle j'avais (à mon regret, main'nant que je m'en, rends compte) renommé la première sous le nom de "propositions...".
Mais z'alors, s'il s'agit vraiment d'un jeu, y va falloir trouver... un enjeu, même si celui-ci est virtuel : un nombre de points, par exemple et l'idéolinguiste qui aura eu le plus de points (mais à obtenir de quelle manière ?) aura, par exemple, un "paragraphe d'honneur" dans le portail.
Alors, oui, effectiv'ment, sous cet angle, le dernier règlement en vaut... la chandelle !
Bref, prochaine règle : comment décerner les points. Là, je sèche. Si quelqu'un a une idée ? | |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Batailles lexicales 3 Ven 6 Déc 2013 - 12:12 | |
| Pour le sens "pli", endroit plié : Altytsk: fáld Romançal: plec Je propose : accessoirement _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 3 Ven 6 Déc 2013 - 12:38 | |
| - Nemszev a écrit:
- Je propose :
accessoirement Contrairement à c'que j'croyais, je ne l'ai pas (pas plus qu'"accessoire", d'ailleurs). Je ne vais donc pas pouvoir participer pour ce mot. Mais ça m'a quand même donné l'idée de le créer. L'elko donne gewe, issu de la clé GEW. Je pense que Ziecken ne verra pas d'objection à ce que je crée gewas ; pris de cette même clé, accolée au suffixe aneuvien -as. Comme je n'avais pas ce mot dans mon dico, je ne peux donc pas en proposer un nouveau. | |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Batailles lexicales 3 Ven 6 Déc 2013 - 13:24 | |
| Tu prends des mots au pif dans différentes (idéo)langues en fait ?
Sinon, tu peux créer un ou plusieurs mots/expressions en fonction de ce que tu as déjà... En anglais, le mot se traduit par "incidentally" (incidental = imprévu, accidentel, secondaire...) et peut également être traduit en français par "à propos", "entre parenthèse", etc. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 3 Ven 6 Déc 2013 - 14:13 | |
| - Nemszev a écrit:
- Je propose :
accessoirement En espéranto, je dirais flanke (de côté). J'ai bien accessoire en sambahsa et en uropi, mais je doute qu'en dériver un mot comme en français soit une bonne idée. |
| | | SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Ni Trasdar aysem de uproti ! Ven 6 Déc 2013 - 15:31 | |
| - Silvano a écrit:
- Nemszev a écrit:
- Je propose :
accessoirement En espéranto, je dirais flanke (de côté). J'ai bien accessoire en sambahsa et en uropi, mais je doute qu'en dériver un mot comme en français soit une bonne idée. Il ne s'agit pas toujours de ce qui est le contraire de l' essentiel[ "proto" neutre de "prota/-e: essentiel(le)]: uprota/-e, mais de ce qui est collatéral comme présume en espérantiste Sivano, latigradiba/-e < latigratt/-do: accès sur le côté ; l'adjectif peut signifier "qui marche à côté de...l'essentiel ". La locution adverbiale sera " latigradu" ( ablatif de manière), " leÞ protõ", ou latigradibi(-amentu). | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 3 Ven 6 Déc 2013 - 17:49 | |
| - Nemszev a écrit:
- Tu prends des mots au pif dans différentes (idéo)langues en fait ?
Sinon, tu peux créer un ou plusieurs mots/expressions en fonction de ce que tu as déjà...
L'aneuvien étant une langue mixte, les sources peuvent être très diverses, mais également les transformations, qui peuvent être
- minimes ou nulles (opera, musik, doktor, zàw, div...)
- significatives (skerd, zojri, krænd...)
- profondes, au point de ne pas reconnaître le mot de départ (transformation via le vadora, l'arkitanco, l'akrig ou l'adnebou) ou simplement par anacyclique : gutipe (rater), par rapport à epitug (d'origine grecque) : réussir, ou ambigrammes directs (soqb/qbos) ou indirects (div/lhip).
Par ailleurs, les racines à-priori (mais aussi les z'ôôtr) sont, been sûûr agrémentées d'affixes auxquels je suis maintenant familiarisé ( ad-, er-, -dak, -kad, -dar, -tyn, -tynd etc.). | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 3 Dim 8 Déc 2013 - 19:57 | |
| Suivant une idée de Nemszev, je propose hirondelle hirundo*, sval, calovel (oiseau d'appel?) * Unu hirundo printempon ne alportas. Ajout: Un sval ne kwehrt id werU calovel det ne verna.On remarquera que l'espéranto, contrairement à l'uropi et au sambahsa, met l'accent sur le caractère solitaire de l'hirondelle qui ne fait pas le printemps. Pour être similaire aux deux autes, le proverbe espéranto devrait être hirundo printempo ne alportas (ou faras) ; ou bien le sambahsa et l'uropi devraient dire oin sval ne kwehrt id wer et un calovel det ne verna.
Dernière édition par Silvano le Lun 9 Déc 2013 - 3:11, édité 2 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 3 Dim 8 Déc 2013 - 20:22 | |
| Un ironde no fa le primever. |
| | | Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Batailles lexicales 3 Dim 8 Déc 2013 - 20:46 | |
| Hirondelle : Yaipo (Oiseau-Y) - Spoiler:
Le "Ya" en arkitco (le système d'écriture que je propose pour l'arwelo) ressemble à ça:
Dernière édition par Djino le Lun 9 Déc 2013 - 10:19, édité 1 fois | |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Batailles lexicales 3 Dim 8 Déc 2013 - 21:32 | |
| Romançal: rondina Altytsk: svale _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
Dernière édition par Nemszev le Lun 9 Déc 2013 - 11:18, édité 1 fois | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 3 Dim 8 Déc 2013 - 21:54 | |
| - Silvano a écrit:
- Suivant une idée de Nemszev, je propose hirondelle.
Contrairement à ce que je croyais, je ne l'ai pas dans mon dico (tant pis pour moi), et pourtant, j'avais bien un mot dans la tête : arœṅd ; un à-postériori, sans nul doute ! | |
| | | SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Ante Adunio hièmberz, Speraim tanni wernë ! Dim 8 Déc 2013 - 23:38 | |
| L'hiver est arrivé, espérons quand même le printemps ! arundija: du vieux français "aronde" est l'appellation la plus spontanée pour l'oiseau qui annonce le printemps, mais l' hellénisme gelidoa fait aussi l'affaire... | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 3 Lun 9 Déc 2013 - 2:59 | |
| Je me demande pourquoi en portugais on a "andorinha"... |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Batailles lexicales 3 Lun 9 Déc 2013 - 8:48 | |
| En elko :
hirondelle nebzelo de NEB (printemps) et ZEL (oiseau) _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Batailles lexicales 3 Lun 9 Déc 2013 - 9:31 | |
| - Ziecken a écrit:
- En elko :
hirondelle nebzelo de NEB (printemps) et ZEL (oiseau) Les elkophones du monde entier doivent-ils s'en tenir à cette traduction ? Par exemple, une hirondelle est-elle aussi un oiseau du printemps pour les africains ? | |
| | | SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: Batailles lexicales 3 Lun 9 Déc 2013 - 10:03 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- Je me demande pourquoi en portugais on a "andorinha"...
...et en castillan "golondrina" ? Quien sabe ? C'est apparenté en tout cas, est-ce une trace du fameux superstrat arabo-berbère, qui a marqué les deux langues impériales de l' Ibérie ? En occitan, j'ignore le nom "officiel" mais du côté de Fustilhan, peut-être en référence à son "chant", on dit "ragleta" ( prononcé /rakl'êto/ selon les règles "alibertines") qui surprend les dialectophones des cantons voisins. Il doit y avoir une foule de noms dialectaux, en francimanie aussi, comme ailleurs. Un oiseau qui a beaucoup de noms ( ce n'est pas , d'ailleurs, aux oiseaux que l'on donne des "noms d'oiseaux" " !) c'est le "piaf" ou "pierrot" , le "firon" "par chez nous" , pàšir en méhien, tout simplement le moineau. Qu'en est il chez vous ? | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 3 Lun 9 Déc 2013 - 10:07 | |
| - SATIGNAC a écrit:
- Un oiseau qui a beaucoup de noms ( ce n'est pas , d'ailleurs, aux oiseaux que l'on donne des "noms d'oiseaux" " !) c'est le "piaf".
Qu'en est il chez vous ? J'me suis pas trop cassé, puisqu'en aneuvien, pjav est un dérifé de av ! | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Batailles lexicales 3 | |
| |
| | | | Batailles lexicales 3 | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |