L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Cdiscount : -30€ dès 300€ ...
Voir le deal

 

 Batailles lexicales 3

Aller en bas 
+12
Djino
Setodest
Leo
PatrikGC
Vilko
Mardikhouran
Kotave
Balchan-Clic
SATIGNAC
Olivier Simon
Anoev
Nemszev
16 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 6 ... 8, 9, 10 ... 24 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptyVen 24 Mai 2013 - 20:20

lsd a écrit:
Boule rouge du feuillage des arbres
Et qu'est-ce qui distingue une pomme d'une cerise?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptyVen 24 Mai 2013 - 20:49

silent 


Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:48, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptyVen 24 Mai 2013 - 22:00

silent 


Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:48, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptySam 25 Mai 2013 - 13:43

silent 


Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:49, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptySam 25 Mai 2013 - 19:23

silent 


Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:49, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptyDim 26 Mai 2013 - 16:53

Je propose le verbe "se débrouiller". Il n'est en effet pas traduisible directement en anglais et dans d'autres langues (les traductions dépendent du contexte).

En français belge, nous disons "tirer son plan" pour "se débrouiller/dém*rder soi-même", ce qui calque l'expression flamand "zijn plan trekken", une métonymie, semble-t-il, de la première étape de la résolution d'un problème.

En anglais, on peut dire "~ on one's own" (~ soi-même), "cope with ~" (se débrouiller avec/faire face à ~), "make do with ~" (se débrouiller avec / se contenter de ~), "get by" (continuer, s'en sortir...) etc.

He can get by in English = il peut se débrouiller en anglais
They have to make do with a bottle of water = ils doivent se débrouiller avec une bouteille d'eau
She has to cope with poverty = elle doit se débrouiller dans la pauvreté
I have to plan the interview on my own = je dois me débrouiller pour planifier l'entrevue/interview

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5494
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptyDim 26 Mai 2013 - 17:29

Le sambahsa a simplement le verbe "tekhnass".
Vu la terminaison, il doit venir du grec byzantin.
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36986
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptyDim 26 Mai 2013 - 21:14

Silvano a écrit:
Selon moi, il y a la cannette et la bouteille. Ce sont deux choses différentes, même si elles servent la même fin.

Pour moi itou, peut-être à cause de l'anglais can = boîte métallique (cylindrique, de surcroît). Pour la petite bouteille, je penserais plutôt à la fillette.

Pour (se) débrouiller, eh ben... j'l'ai pas. Je sens que ça va me donner du taff !

brouille
brouillon
brouiller
débrouiller
débrouillard
débrouillardise...
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptyDim 26 Mai 2013 - 21:28

silent 


Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:49, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36986
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptyDim 26 Mai 2013 - 21:38

lsd a écrit:
@ Anoev je connaissais fillette que pour le vin, et du temps où les boites n'existaient pas tu appelais comment les "petites bouteilles" de bière ? (souvenirs, souvenirs... drunken )

T'as raison ! C'est bien précisé œnologie ! Ben... bouteillette, peut-être.

lsd a écrit:
fusée (spatiale) Arrow

J'ai ràget. Ne pas confondre avec les traductions de roquette.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptyDim 26 Mai 2013 - 21:47

silent 


Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:50, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptyDim 26 Mai 2013 - 22:21

lsd a écrit:
Citation :
se débrouiller
drunken nyayamenakumi faire tout seul
Ça ne marche pas avec "on se débrouille à plusieurs".

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptyDim 26 Mai 2013 - 22:30

silent 


Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:50, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptyDim 26 Mai 2013 - 22:39

cannette: skatolo (qui veut dire boîte; boîte de conserve = ladskatolo = boîte de fer blanc ; on a déjà vu sitelo, dont le sens serait davantage seau). En sambahsa, j'ai trouvé ghium et kant, mais je ne suis pas certain de l'aire sémantique. En uropi, flak, qui veut aussi dire flacon ou petite bouteille.

se débrouiller : elturniĝi, tekhnass. En uropi, un sens proche: deto ane : se passer de.

fusée (spatiale): raketo, rakete, roket

Je propose Arrow abonné Twitter Arrow (en anglais: follower).
En espéranto : sekvanto
En uropi, ça devrait être slogor, mais ça veut déjà dire disciple, ou slogan, qui veut dire selon...
En sambahsa, sehkwend???
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptyDim 26 Mai 2013 - 23:39

lsd a écrit:
Si Shocked (suffit de conjuguer Wink )
"Nous le faisons seuls."

Pour moi, ça a le sens de "chacun fait son truc tout seul". Je te parle de se débrouiller ensemble, avec ce qu'on a, malgré la situation difficile, malgré le manque de soutien, etc.

Puis quand on dit "je me débrouille en anglais", ça ne veut pas dire "je parle anglais tout seul". C'est plutôt "j'ai un niveau très moyen, mais j'arrive à faire face à pas mal de situations".

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptyDim 26 Mai 2013 - 23:54

silent 


Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:50, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36986
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptyLun 27 Mai 2013 - 0:36

Pour "se débrouiller", je pense que j'entrevois quelque chose en c'qui m'concerne :

dem usdòr dans le sens de "se défaire" (de quelque chose de gênant) :
Dem usdòrit! A fàl ni es kràsdaw! = Débrouille toi ! Il me le faut demain !

Sinon, j'ai submástes, construit comme actif et transitif direct, de
sub- = sous
mastes = maîtriser :

Ka submastes menkàlukac = Elle se débrouille en calcule mental (elle y arrive, c'est d'jà beau).


Par contre, "bien se débrouiller" n'utilisera pas ce verbe, sub- ne convenant pas, dans ce sens, avec loot, on utilisera donc, en toute simplicité : mastes (maîtriser).
Diktun tep ar mastese çkiv ep diktun muls ; ar submástese. = Dire qu'ils se débrouillent bien à ski est beaucoup dire ; ils se débrouillent.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptyMar 28 Mai 2013 - 14:10

Pour embrouiller : malklarigi. Pas trouvé en sambahsa, mais j'ai trouvé embrouille : aralasch

J'attends les suiveux Twitter.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36986
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptyMar 28 Mai 2013 - 14:26

Silvano a écrit:
Pour embrouiller : malklarigi. Pas trouvé en sambahsa, mais j'ai trouvé embrouille : aralasch

J'attends les suiveux Twitter.

J'ai été voir la déf, manque de bol, j'ai encore une lacune dans mon dico : y me manque les mots basés sur "gazouill-". Quand je l'aurai trouvé, je ferai une agglutination du radical trouvé avec le mot klavok (touche de clavier). Ça va pas êt'simple, je l'sens ! Shocked Suspect

Olivier Simon a écrit:
Parles-tu du Galàthach...?

Ça m'a donné une idée : Avez-vous plusieurs traductions pour le verbe "parler" Arrow ? et comment vous débrouillez-vous avec les différents compléments (parler de qqch, parlmer à qqn, parler une langue) ?

En aneuvien, j'ai deux verbes : lokùt & dysert.

Le COI (à) avec à est toujours à l'accusatif derrière ni(t)
Le COI ((à propos) de) suit le verbe dysert et se décline au génitif
La langue se met à l'accusatif derrière lokùt et au circonstanciel derrière dysert.

Eg lokùt itàlens nir każe... = Je parle italien aux femmes (Ch Quint)
Eg erlàj dysertun strægnene anoevnev = Je préfère parler de trains en aneuvien
Ka dysertun ni ed drœkaż ed iklímdaken kan = Elle parle à son amie de son amoureux.
Ep or dysertun galàthachen? (cf ci-dessus)
Ep or lokùt galàthaches? = Parles-tu galàtach ?

Il y a également le verbe pàrl, mais celui-ci signifie "discourir".
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptyMer 29 Mai 2013 - 18:03

silent 


Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:50, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36986
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptyMer 29 Mai 2013 - 18:10

lsd a écrit:
klingon Arrow
Ah, çui-là, je l'ai (Les télespectateurs aneuviens ont suivi Star Trek) : Chlanqol ; seulement, c'est forcément approximatif, puisque ça part de la phonologie klingonne, ça passe par la moulinette anglo-US (nationalité de la série) pour être ensuite aneuvisé, bref : à prendre avec des pincettes.

J'ai toujours pas "gazouiller avec un clavier", mais j'viens d'me rendre compte que j'avais "abonnement, abonné & abonner" : tesrat, teserdu & teseren, de l'italien tessera.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptyMer 29 Mai 2013 - 18:52

lsd a écrit:
Citation :
Tweeter follower
drunken musbya yapya yna aeymey spyay akwme gugu kunaya atwyte
celui qui reçoit tous les messages nommés tweet de ceux qu'il a désignés.
Puis-je faire remarquer que le mot anglais tweet signifie gazouillis, comme celui d'un oiseau?

Citation :
klingon Arrow
Avec une minuscule, c'est donc la langue. En espéranto, la klingona.
En klingon latinisé, tlhIngan Hol
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptyMer 29 Mai 2013 - 19:58

silent 


Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:51, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptyMer 29 Mai 2013 - 20:02

lsd a écrit:
Mais ça, c'est une occurrence baptiste Evil or Very Mad
Non. On a appelé ce système en choisissant un mot dont le sens concordait. Comme Facebook, d'ailleurs.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 EmptyMer 29 Mai 2013 - 20:13

silent 


Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:51, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 3   Batailles lexicales 3 - Page 9 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Batailles lexicales 3
Revenir en haut 
Page 9 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 6 ... 8, 9, 10 ... 24 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Batailles lexicales 2
» Batailles lexicales 4
» Batailles lexicales 5
» Batailles lexicales 6
» batailles lexicales (le reboot)...

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Idéogénéral :: Idéolexicologie-
Sauter vers: