|
| Batailles lexicales 2 | |
|
+5Djino Olivier Simon Leo Anoev Kotave 9 participants | |
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| | | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 2 Sam 26 Jan 2013 - 23:19 | |
| - lsd a écrit:
- Ventriloque
Çui-là, j'l'ai pas, mais non seulement j'ai les ingrédients pour le faire Tel = loin sylm = bouche lokùt = parler : Celui qui parle loin de sa bouche (!) Mais j'en ai profité pour en faire un type de mot-valise où, pour le radical, trois éléments sont articulés autour de la même charnière, bref : un mot-étoile. Ce qui donne : linéarisé en tesylòk ; radical auquel il convient d'ajouter -du pour ventriloque (personne) -et pour ventriloquie (pratique) -ut pour ventriloquer ("parler comme _". On remarquera que l'accent tonique est sur le Ò dans tesylòkut alors qu'il est sur le Ù dans lokùt, question d'équilibre du mot. Cependant, dans les deux cas, la voyelle finale se prononce [y]). Il s'agit là d'un mot-étoile convergent : la charnière est la finale de deux éléments et l'initiale du troisième. On peut toujours imaginer un mot-étoile divergent où la charnière serait la finale du premier élément et l'initale des deux (ou même plus ! va donc savoir !) éléments suivants. On pourrait même imaginer des mots-étoiles à 4 branches : deux éléments, la charnière, deux éléments. Lsd, qui aimes les mots longs, tu peux toujours voir comment tu peux exploiter une telle structure... | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 2 Dim 27 Jan 2013 - 23:05 | |
|
Dernière édition par lsd le Dim 10 Fév 2013 - 10:23, édité 1 fois |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Batailles lexicales 2 Lun 28 Jan 2013 - 0:55 | |
| Essayons "arborescence" en toki pona: branche = palisa kasi "arborescence", groupe de branches = kulupu palisa kasi construction en arborescence = tomo pi kulupu palisa kasi arborescence avec des mots = toki pi kulupu palisa kasi En LRS : Arborescença Estructura en árbor En popiaro: Arbresensa - Citation :
- un flyer
_________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 2 Lun 28 Jan 2013 - 1:23 | |
| - lsd a écrit:
- arborescence
Encore un mot que je n'ai pas, mais que je peux constituer. Arborescence : en forme d'arbre. L'arbre, je l'ai : tænd (la lettre Y se dit tend) La forme (apparence), je l'ai aussi : morfMe reste plus qu'à trouver le suffixe, pour évoquer l'idée de la forme d'un arbre, sans que c'en soit nécessairement un (un organigramme en arborescence n'est pas un arbre). Bref, je verrais assez bien temòrfet* - Nemszev a écrit:
- flyer
Flogun, peut-être ? * Le n pourrait bien être avalé par le m. Comme dit plus haut : ça évoque un arbre, mais c'en est pas un. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 2 Lun 28 Jan 2013 - 8:42 | |
| - Nemszev a écrit:
- Essayons "arborescence" en toki pona:
branche = palisa kasi "arborescence", groupe de branches = kulupu palisa kasi construction en arborescence = tomo pi kulupu palisa kasi arborescence avec des mots = toki pi kulupu palisa kasi Groupe de branches serait plutôt 'kulupu pi palisa kasi'. Sinon ((kulupu palisa) kasi) serait une sorte de... 'groupe de longues choses en légumes'. Pour 'arborescence avec des mots' je dirais 'kulupu nimi pi palisa kasi' (groupe de mots en branches). Ou bien quelque chose comme 'kulupu pi palisa kasi poka nimi' (groupe de branches avec des mots). Par ailleurs, j'ai vu des listes de mots proposés pour les choses un peu plus spécifique comme celles-ci. Tu peux les regarder si tu veux : https://groups.google.com/group/tokipona/browse_thread/thread/a17ac92fb2a964fe http://www.suburbandestiny.com/?p=272 Et ceux faits par Sonja même : http://en.tokipona.org/wiki/Talk:mun |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Batailles lexicales 2 Lun 28 Jan 2013 - 11:42 | |
| - kefga_x a écrit:
- Groupe de branches serait plutôt 'kulupu pi palisa kasi'. Sinon ((kulupu palisa) kasi) serait une sorte de... 'groupe de longues choses en légumes'.
Merci de me corriger. j'avais voulu mettre "kulupu pi palisa kasi" au début, mais je me suis demandé si le "pi" changeait vraiment quelque chose. Il faudrait mettre au point des règles plus précise pour créer des mots composés. - Citation :
- Pour 'arborescence avec des mots' je dirais 'kulupu nimi pi palisa kasi' (groupe de mots en branches). Ou bien quelque chose comme 'kulupu pi palisa kasi poka nimi' (groupe de branches avec des mots).
J'avais oublié le mot "nimi", honte à moi. Mais ça fait longtemps que je ne me suis plus servi du toki pona. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | Invité Invité
| | | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 2 Mer 30 Jan 2013 - 0:08 | |
| - lsd a écrit:
- ordinateur
Kœṁputr pris du latin COMPVTO -AVI -ATVM -ARE (calculer, compter), en passant, entre autres par l'anglais computer. J'ai donc même shunté mes propres mots kalùke (calculer) et rœṅte (compter), sachant bien qu'un ordinateur, si lui-même fait calculer son microprocesseur (en binaire), la finalité, pour l'utilisateur, ne se résume pas au calcul, comme pour une calculatrice ( Kalùkacent). détour | |
| | | Invité Invité
| | | | Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Batailles lexicales 2 Mer 30 Jan 2013 - 16:17 | |
| Comme personne ne traduit l'elko ici, j'ai décidé de traduire quelques anciennes propositions dans cette langue. Commençons par "trésor". C'est peko, dont la clé est aussi utilisée pour "trouver". Mebpeko (prononcez le P comme un J français) ajoute la notion de valeur marchande. "Algue" se dit basiquement mubo, mais introduit aussi une notion de gélatine. On peut aussi avoir mubkomo (KOM herbe, poil, cheveu), mubano (WAN végétal), nerano (NER poisson, sous l'eau)... "Singe" se dit meno, avec une notion de dispersion désordonnée, ou meneko (WEK animal). "Mignon" est traduit par kala (KAL beauté), mais kalėa, avec le endosuffixe mélioratif Ė. "Lapin" donne galkumo (GAL son, oreille ; KUM dent) ou galeko. "Bière" se dit wolo (notion de macération), pourquoi pas wolomo (WOM boisson). Il y a aussi la clé SOM (alcool), qui peut être utilisée. Pour "équateur", je pense à mektelmuno (littéralement milieu Ekwador (garo) (GAR domaine).
De la même manière, "France" se traduira par Frans (garo), "français" par Frans'a (Frans kowo pour la langue), "Français" par Frans Kiwo (KIW individu).
"Absence" se traduirait par suno (SUN négation) ou nuno (NUN néant).
"Rose" se dirait basloro (BAS amour, LOR fleur). Pour la couleur, on spécifie NIW (couleur), avec ce qui est généralement rose : souvent les cochons (PEN). Mais bon, un natnio sera facilement compréhensible ... | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 2 Mer 30 Jan 2013 - 19:32 | |
| - lsd a écrit:
- pilule
Je l'ai, mais rien de bien original : plùl. Pour "détourner", je l'ai (dans mes exemples, mais j'ai oublié de mettre dans la liste) : Dysvyyr (-a, -ía) utilisable à toutes les sauces, ainsi que le nom ( dysvyyrat = détournement). Sĕr ùt isídatev, à tràvik çem dysvyyr àt ven dùlens en = Suite à un incident, le trafic est détourné sur l'ancienne ligne. Ka dysvyyră ed obàjac = elle détourna son regard dysvyyrat legzhùndun = détournement de mineur. Du coup, pour "détour", ça me donne dysvỳr. Æt dor ùt dysvỳrs do æt • syver : la pas nep per àt saṅtrev. = Ça fait un détour, mais c'est plus rapide : on passe pas par le centre. - Kotave a écrit:
- "Algue" se dit basiquement mubo, mais introduit aussi une notion de gélatine. On peut aussi avoir mubkomo (KOM herbe, poil, cheveu), mubano (WAN végétal), nerano (NER poisson, sous l'eau)...
Je les avais tous, sauf celui-ci : merci Kotave de l'avoir tiré de l'eau. Pour ça, j'ai donc utilisé les racines (!!!) que j'avais à ma disposition, à savoir : àq = eau commune parda = herbe J'en ai déduit aqárda (et non aqpárda : certaines algues ne ressemblant pas vraiment à de l'herbe ; c'est comme ça qu'une méduse se dit marœng et non marfœng : ça rappelle un peu un champignon ( fœng) par sa forme, mais ça n'a rien d'un champignon !). - Saltimbanque:
nexhímdu
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 2 Dim 3 Fév 2013 - 22:08 | |
| | espéranto | sambahsa | uropi | bulbe | bulbo | bulbe | | amour | amo | liubh | liam | ventriloque | ventroparolanto | | | arborescence | arbostrukturo | | | flyer | flugfolio | | | ordinateur | komputilo1 | computer | komputèl | détour | kromiro | detour | apvàj | pilule | pilolo | pilule | | 1 Originellement, ce mot voulait dire compteur, comme un compteur d'eau ou de gaz.Je propose Everest . Je n'aime pas vraiment que cette montagne soit nommée d'après un géographe britannique. Néanmoins, c'est Everesto en espéranto et c'est sans doute Everest (mais avec l'accent sur le deuxième E) en sambahsa. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 2 Dim 3 Fév 2013 - 23:37 | |
|
Dernière édition par lsd le Dim 10 Fév 2013 - 10:22, édité 1 fois |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 2 Lun 4 Fév 2013 - 0:06 | |
| - Silvano a écrit:
- Je n'aime pas vraiment que cette montagne soit nommée d'après un géographe britannique. Néanmoins, c'est Everesto en espéranto et c'est sans doute Everest (mais avec l'accent sur le deuxième E) en sambahsa.
Merci de nous avoir donné le lien. Cependant, j'ai deux noms en aneuvien, tous deux aneuvisés, donc déclinables. Le premier qui vienne à l'esprit pour un occidental : kag Evrèst. Le deuxième, largement aussi usité que le premier, et enseigné au même titre : kag Sagàrm. Pour le sherpa (mot spécifique à l'Himalaya), j'ai kagidu, mot-valise (plutôt que mot-sac-à-dos), formé de kag = mont gidu = guide Le G sert deux fois. Je propose - l'Aconcagua:
Akœṅkahwa.
Quand on va si haut, ne pas oublier sa thermos de kàhwa.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 2 Lun 4 Fév 2013 - 2:04 | |
| - Anoev a écrit:
- l'Aconcagua
En espéranto, c'est évidemment Akonkagvo. |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 2 Lun 4 Fév 2013 - 9:40 | |
| - Silvano a écrit:
- En espéranto, c'est évidemment Akonkagvo.
Pas facile à lire, -gvo, pour certains locuteurs. Pourquoi pas -kago ? J'en ai un aut'sous l'coude, mais j'attends la proposition d'un autre intervenant. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 2 Lun 4 Fév 2013 - 13:56 | |
| - Anoev a écrit:
- Pas facile à lire, -gvo, pour certains locuteurs. Pourquoi pas -kago ?
Je pense que c'est un polisme/russisme. Quoi qu'il en soit, la plupart des /w/ deviennent /v/: Vaŝingtono, lingvo, kverko (latin quercus = chêne)... |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 2 Lun 4 Fév 2013 - 16:29 | |
| - Silvano a écrit:
- Anoev a écrit:
- Pas facile à lire, -gvo, pour certains locuteurs. Pourquoi pas -kago ?
Je pense que c'est un polisme/russisme. Quoi qu'il en soit, la plupart des /w/ deviennent /v/: Vaŝingtono, lingvo, kverko (latin quercus = chêne)... Sinon, tu nos proposes quoi ? | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 2 Lun 4 Fév 2013 - 16:33 | |
| - Anoev a écrit:
- Sinon, tu nous proposes quoi ?
Tiens, chêne. Kverko en espéranto, peurk (/pø: Rk/) en sambahsa, erk en uropi. En kotava, c'est persa, qui nous ferait plus penser à un pêcher, non? |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 2 Ven 8 Fév 2013 - 12:57 | |
| J'croyais l'avoir laissé quèqu'part et l'avoir enregistré, mais non... Une fausse idée, sans doute. Alors du coup, il a fallu que je l'recrée, avec le mot composé (salade) qui va avec ! Bref, un chêne, ça donnerait querç* ( quertend serait pléonastique). Une feuille de chêne (la feuille de l'arbre) donnerait bien évidemment : ùt luff quèrçenMais une feuille-de-chêne (salade), donne ù quelúf : c'est toujours des feuilles (mais pas les mêmes, le mot perd un F) mais ce ne sont plus celles d'un chêne, ça le rappelle plus ou moins vaguement (bord ondulé) : R & Ç passent à la trappe et l'A.T. est basculé sur le composant. Y en a un sur lequel je planche actuellement, c'est - tantôt:
Pour l'instant, voici où j'en suis - Dit pour "bientôt", j'ai la traduction de... bientôt : lomir
- dit pour "cet après-midi" ; j'ai la contraction de vypostilidaw, à savoir plidaw
- dit pour "il n'y a pas longtemps" ou "dans pas longtemps", j'ai vimas*
- "tantôt ... tantôt" se dit alkaas ... ea°
* Avec un I comme dans vic (voisin) et non un Y comme dans vydaw (aujourd'hui)° Adverbe formé de alkáṅve (-a, -éa) = alterner et du suffixe -as. Les deux A restent !
* Le E est naturellement accentué ici : Le U situé entre un Q et une voyelle tient lieu de [w] comme le prévoit la phonologie aneuvienne : /ˈkwɛʁs/ Pas dans quelúf comme déjà spécifié : /kweˈluf/. | |
| | | Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Batailles lexicales 2 Sam 9 Fév 2013 - 10:32 | |
| - Citation :
- Un à un, un par un, l'un après l'autre
Unu post unu en espéranto si mes souvenirs sont bons, mais j'ai du mal à le traduire en elko. J'ai pensé à : - narta wude narta : forme lourde et traduction littérale de l'espéranto unu post unu.
- narudnare : contraction de l'ensemble, avec le catégorisateur TAW (nombre) omis et la terminaison de l'adverbe ajoutée.
- narnare : (littéralement "je-je-ment") ce qui pourrait être un idiotisme elkan plutôt joli à mon oreille.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Batailles lexicales 2 Sam 9 Fév 2013 - 13:02 | |
| - Kotave a écrit:
- Un à un, un par un, l'un après l'autre
Pour ça, j'ai le suffixe -per, lequel s'adapte aux autres quantités & nombres. Ùtper boove ere kagele in àt lorrs = Les bœufs montaient un par un dans le camion. On remarquera que ùtper précède un nom au pluriel. Logique : quand on, passe un par un, il y en a au moins deux ! Ùtper (et plus) peut remplacer un pronom de la troisième personne, mais ni de la première, ni de la deuxième : Quàtper ingænăr àt fyfkàmers = Ils entrèrent quatre par quatre dans la chambre à gaz. Ùtper or komite àt çhœlev vod naamen = Venez l'un après l'autre à l'appel de votre nom. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Batailles lexicales 2 Sam 9 Fév 2013 - 19:14 | |
| - Citation :
- un par un
un puis un (où puis est le futur de et ) - Citation :
- tiède
|
| | | Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Batailles lexicales 2 Sam 9 Fév 2013 - 19:59 | |
| un puis un (où puis est le futur de et ) Pourquoi pas ? Ce serait une bonne idée ! | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Batailles lexicales 2 | |
| |
| | | | Batailles lexicales 2 | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |