En fait, j'vois les choses un peu comme ça : une chaussure de non glisse, c'est une chaussure qui n'est pas prévue pour glisser avec, bref : un non-patin. Rien d'extraordinaire à ça, sauf qu'avec ces chaussures, il peut arriver qu'on glisse (par accident, sur une plaque de verglas). Une chaussure d'antiglisse, c'est une chaussure muni de semelles antidérapantes, ou bien de crampons et avec laquelle tout dérapage est rendu impossible.
Déraper se dit uskádes (patiner en dehors*). J'ai "antidérapant" et "antipatinant" (c'est le même mot) : aṅtoskádun. L'antipatinage, c'est, du coup aṅtoskádat, vous l'aurez deviné. Le patin, c'est skacat°.
Par contre, pour "patiner", j'ai deux verbes : skades (celui qui a donné uskádes, mais qui est également utilisé pour le patinage (sur piste), mais aussi skaden (patiner par manque d'adhérence) le sens de ce verbe est plutôt statique, alors que l'autre est plutôt dynamique (volontaire... ou non).
*Que les possesseurs de voitures à propulsion me pardonnent, je n'ai pas "patiner en dedans".
°Y aurait, par conséquent oṅçkácat pour le patin permettant de prendre le courant sur un rail de contact. J'en ai un autre, mais il n'a rien à voir : c'est smlàk. Ce ne sont pas les pieds qui glissent : c'est plutôt... la langue.