L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-67%
Le deal à ne pas rater :
Carte Fnac+ à 4,99€ au lieu de 14,99€ (nouveaux clients / ...
4.99 € 14.99 €
Voir le deal

 

 Batailles lexicales 2

Aller en bas 
+5
Djino
Olivier Simon
Leo
Anoev
Kotave
9 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 7 ... 11, 12, 13 ... 25 ... 39  Suivant
AuteurMessage
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptySam 27 Oct 2012 - 7:23

Silvano a écrit:


Olivier Simon a écrit:
("tiur" est un vieux mot pour "fromage", de l'IE *twoHr/tuHros)
En hongrois, turó veut dire fromage blanc.

Oui, ils ont dû emprunter ce mot au slave "tvarog" qui est basé sur le mot IE (en fait, on ne sait exactement quel laitage ce mot désignait).
Les peuplades qui ont vécu dans la steppe asiatique ont souvent repris aux IE leur vocabulaire sur le lait (la particularité des gens de race blanche étant qu'ils digèrent mieux le lait que les Jaunes).
Ex : hongrois "tehén" (vache) et Sambahsa "deihnu" (créature laitière), de "deih" = "têter".
De même le "yogurt" bulgare pourrait venir d'un hypothétique IE; Sambahsa "ghert" = "laitage", et Hindi "ghee".
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptySam 27 Oct 2012 - 8:36

Ça m'donne une idée. J'ai lu l'article et ça pourrait me faire penser à quelque chose comme twaar, twear ou twàrg. Bon, j'vais décider de l'orthographe définitive, non quand j'en aurai mangé un kilo (ça m'emballe pas) mais à la fin de la semaine.

Yn lomir...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptySam 27 Oct 2012 - 11:00

Citation :
fromage
drunken kopaïchdukou
peut-être pourrait on différencier le fromage blanc par sa texture plus liquide (ou son age) Twisted Evil

Citation :
cave
Arrow


Dernière édition par lsd le Dim 27 Jan 2013 - 20:08, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptySam 27 Oct 2012 - 13:30

Moi, pour fromage j'ai icezi.
Fromage blanc, si je trauit directement, ça donne icezi ucilu

Arrow Tohu-bohu
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptySam 27 Oct 2012 - 14:41

Pour fromage, j'ai quegio en borcilien. Sûrement quelque chose qui ressemble à tohu-bohu pour ce mot.

Pour "cave", j'ai un mot ayant la même origine, de même sens que "geôle" : qaì [Zaj].

Je propose tirelire.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptySam 27 Oct 2012 - 15:30

Kotave a écrit:
Je propose tirelire.
Je n'ai pas (encore) de mot particulier, mais j'ai un mot composé : imelabokosa, boîte à argent.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptySam 27 Oct 2012 - 15:53

En espéranto : fromaĝo, kelo, ŝparporketo (petit cochon à épargne).
En uropi : kiz, kelar, ???
En sambahsa : caise (mais il y plusieurs autres mots pour des fromages particuliers), kellar, ???
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptySam 27 Oct 2012 - 16:20

Pour "tirelire" en sambahsa = sparcutia
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptySam 27 Oct 2012 - 18:22

Toute une kyrielle de mots qui me manquaient, en fait, mais que je peux composer sans (trop d')effort.

Klynwin = tirelire (calque approximatif de l'anglais piggy-bank :
klynd = pièce
çhwin = cochon)*
Kàw (également le mot santois pour "grotte") = cave
Butkàw = cave à bouteilles
Keskàw = cave à fromages
Hrovorùlat = Tohu-bohu, charivari.

Arrow
Opposer:


*Peut se prononcer /klɪnvin/ ou /klinwin/, selon qu'on garde l'apport (étymologique) du cochon /ʃwin/ ou bien le découpage syllabique /klɪn·vin/. J'aurais pu écrire klynhwin pour forcer la prononciation en [w] du W mais je ne voulais pas donner trop d'importance à l'aspect porcin : certaines tirelires sont parallélépipédiques !
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptyLun 29 Oct 2012 - 12:27

Aujourd'hui, je vous propose un texte. J'ai parfois proposé ces avertissements à Olivier, qui s'en est toujours tiré avec les honneurs — et parfois un nouveau mot pour sa langue.


Citation :
Alertes/avertissements

Montréal métropolitain - Laval
4h17 HAE le lundi 29 octobre 2012
un avertissement de vent pour
Montréal métropolitain - Laval est émis

Des vents du nord-est souffleront a plus de 90 km/h à compter de ce soir.

Le vaste ouragan Sandy de categorie1 est présentement à l'est du cap Hatteras avec des vents de plus de 120 km/h. En journée, Sandy devrait graduellement se transformer en un vaste et intense cyclone post-tropical alors qu'il se dirigera vers la côte du New Jersey. Il est possible que la tempête s'intensifie légèrement au moment de cette transition avant de se déplacer à l'intérieur des terres dans la nuit de lundi à mardi. Les répercussions de la tempête se feront sentir au Québec à partir d'aujourd'hui. À l'approche de celle-ci, de forts vents ainsi que de la pluie affecteront le sud et le centre du Québec. En général on attend de 20 à 40 mm de pluie surtout en terrain montagneux. Les vents les plus forts, possiblement violents, vont souffler dans la vallée du Saint-Laurent entre Montréal et Québec à partir de ce soir.

Par ailleurs, ces vents du nord-est qui se lèveront à l'avant de ce système combinés aux marées hautes de cet après-midi et surtout mardi soir pourraient causer un accroissement anormal du niveau des eaux du fleuve surtout dans la région de Québec. Il y a donc risque de débordement côtier.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptyLun 29 Oct 2012 - 17:08

Voici c'que ça donne, au premier jet.

Citation :
Ùr fiyne nobasten mir fofe pluser qua novek kilometreve hoψev fràn vyábnev.

Àt vàst ùrgond Saṅdi kàtegorin ùt • vymas àt astev àt kàbev Hatteras-ev kœm ùr fiyne pluser cèrent-tinek kilometre hoψev. Davnetev, Saṅdi ep kjas kàn subgrádas dem trasmorqben yn ùt vàsen postropiqen cyklóns siătep a demmir rixten dyn àt kostes àt Nev Zherzeten. Æt potendar tep à fiynxhokodat dem seqas aditesen momatev æt traṅsitynen aṅt dem traspòçtun indérac krænden àt monoxev in. Àr repærkutyne àt fiynxhokodaten mir çem dor aates Qebekev fràn vydaw. Advícatev ícatev æten, ùr stàrge ea xhorkene fiyne ea lyshen adanyren àt sùż ea’t saṅtres àt Qebeken. Omorev, la vaade tinek yn quàtek mildemetrese lyshen, ertas zerregen krændev. Àr stàrgerte fiyne, potendas xhorkene mir fofe in àt vaalev San-Lărenten inte Moṅréalev ea Québec-ev fràn vyábnev.

Per aljas, ær fiiyne nobastev qua dem mir gel àt edánev æt systemen çem kœṁben nir hoog dermaareve vypostílidaw ea ertas djendaw kjas kàne ùt elitryven adrèsat àt nivelen àquen àt flumen, ertas àt keptyven Québec-en. Ùt rysk litoren erlidùlaten kàn ep.

Y a p't'êt'deux trois fautes. Je les corrigerai ultérieurement. Les deux orthographes de "Québec" viennent que l'orthographe de la province est aneuvisée et pas celle de la ville.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptyLun 29 Oct 2012 - 17:34

Alarmoj/avertoj

Regiono Montrealo - Lavalo
4 h 17 somera orienta horo, lundon 28an de oktobro 2012
Averto pri vento
estas emisiita por regiono Montrealo kaj Lavalo

Nordorientaj ventoj blovos pli ol po 90 kilometrojn en horo ekde ĉi tiu vespero.

La vasta unuakategoria uragano Sandy nun situas oriente de kabo Hatteras kun ventoj je pli ol po 120 kilometroj en horo. Dumtage, ĝi devus iom post iom transformiĝi en vasta kaj intensa post-tropika ciklono dum ĝi moviĝas al la bordo de Nov-Ĵerzeo. Estas eble, ke la ŝtormo malmulte plifortiĝos dum tiu ŝanĝiĝo antaù ol moviĝi super la internajn terojn dum la lund-marda nokto. La sekvoj de tiu ŝtormo sentiĝos en Kebekio ekde hodiaù. Dum ĝi proksimiĝos, fortaj ventoj kaj pluvo trafos la sudon kaj centron de Kebekio. Ĝenerale oni atendas inter 20 ĝis 40 milimetroj da pluvo, ĉefe en monteca tereno. La plej fortaj, eble fortegaj, ventoj blovos en la Sankta-Laùrenca valo inter Montrealo kaj Kebeko ekde ĉi tiu vespero.

Cetere, tiuj nordorientaj ventoj, kiuj leviĝis antaù tiu sistemo, aldonitaj al la altaj tajdoj de ĉi tiu posttagmezo kaj ĉefe de marda vespero, eble kaùzos nenormalan prialtigon de la akvo de la riverego, ĉefe en la Kebeka regiono. Do estas risko de borda superakviĝo.


Dernière édition par Silvano le Lun 29 Oct 2012 - 21:15, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptyLun 29 Oct 2012 - 21:04

Citation :
Alertes/avertissements

Montréal métropolitain - Laval
4h17 HAE le lundi 29 octobre 2012
un avertissement de vent pour
Montréal métropolitain - Laval est émis
Des vents du nord-est souffleront a plus de 90 km/h à compter de ce soir.
Le vaste ouragan Sandy de categorie1 est présentement à l'est du cap Hatteras avec des vents de plus de 120 km/h. En journée, Sandy devrait graduellement se transformer en un vaste et intense cyclone post-tropical alors qu'il se dirigera vers la côte du New Jersey. Il est possible que la tempête s'intensifie légèrement au moment de cette transition avant de se déplacer à l'intérieur des terres dans la nuit de lundi à mardi. Les répercussions de la tempête se feront sentir au Québec à partir d'aujourd'hui. À l'approche de celle-ci, de forts vents ainsi que de la pluie affecteront le sud et le centre du Québec. En général on attend de 20 à 40 mm de pluie surtout en terrain montagneux. Les vents les plus forts, possiblement violents, vont souffler dans la vallée du Saint-Laurent entre Montréal et Québec à partir de ce soir.

Par ailleurs, ces vents du nord-est qui se lèveront à l'avant de ce système combinés aux marées hautes de cet après-midi et surtout mardi soir pourraient causer un accroissement anormal du niveau des eaux du fleuve surtout dans la région de Québec. Il y a donc risque de débordement côtier.

Alertes/warnens
Montréal metropolis / Laval
4h17, mundie 29 october 2012
Un warnen os wind pro Montréal metropolis - Laval est emitten.
Nordeusttos winds blahsient ye meis quem 90km/h af hovesper.
Id vast hurkan Sandy os categoria 1 est taiper euster quem cap Hatteras con winds os meis quem 120km/h. Unte id dien, Sandy solliet wehrwehrte do un vast ed intense post-tropical cyclone menxu trehcsiet kyid caust os New Jersey. Kad id storm se intensifiesiet mulayim-ye unte tod transition pre trehce inland unte id noct inter mundie ed ardie. Ia repercussions ios storm bihsient khisst in id province Quebec af hoyd. Kun tod swehrbhsiet prosch, nert winds tem quem aumber heihsient id sud ed id centre ios province Quebec. Daydey sont exspecten inter 20 ed 40 mm seuy hassa in ghyoric plor. Ia nertst, possible-ye gvaltic, winds vahnt blahe do id Saint-Laurent vallee inter Montréal ed Québec af hovesper.
Eti, ta nordeusttos winds qua biblahsient ye id front tos systeme ed qua sessient combinen ibs flutts os hoyd posmiddien ed hassa ardie vesper ghehdient cause un abnormal crehscen ios wedornivell ios fluv hassa in id region os Quebec. Est ghi risk os caustal upertrahen.


Dernière édition par Anoev le Mar 30 Oct 2012 - 12:00, édité 2 fois (Raison : direction du vent)
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptyLun 29 Oct 2012 - 21:13

Olivier, un vent du nord-est est celui qui souffle du nord-est, pas vers le nord-est!
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5565
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptyLun 29 Oct 2012 - 21:25

Oups ! Merci pour la remarque, c'est corrigé

(je ferais mieux d'aller me coucher....) Sleep
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptyLun 29 Oct 2012 - 21:27

Silvano a écrit:
Olivier, un vent du nord-est est celui qui souffle du nord-est, pas vers le nord-est!


J'ai moi aussi fait l'erreur : J'aurais dû mettre fiyne nobastev plutôt que fiyne nobasten. J'vais éditer ça quand j'aurai découvert d'autres erreurs (qui n'y sauraient manquer) à ma traduction.

Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptyMar 30 Oct 2012 - 2:56

Anoev a écrit:
Arrow Opposer
espéranto: kontraŭmeti, obĵeti
sambahsa: opposen
En uropi, j'ai seulement s'opposer à : agono

Adulte

espéranto: plenaĝulo
sambahsa: adult
uropi: gresen (qui a crû)
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptyMar 30 Oct 2012 - 6:57

Silvano a écrit:
espéranto: kontraŭmeti, obĵeti
On ne dit pas "kontraŭigi" ?
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptyMar 30 Oct 2012 - 10:38

Silvano a écrit:
Adulte

Aneuvien : vaxèn (-du) (issu du suédois vuxna)
On a par conséquent : vaxèndak = homme adulte ; vaxènkad : femme adulte. vaxenléo : lion(ne) adulte, vaxènleod : lion ♂ adulte, vaxènleok : lionne adulte...
Le radical vaxèn est retourné (mais le diacritique passe du E au A) pour nexàv- = enfant (âge). Mêmes formations : nexàvdak, nexàvkad, nexavléo, nexavœnd... ; mais enfantin : nexàven.
Psolat : atultє, dɔmɑ, hɔmbʀo.



Arrow
Flirt:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptyMar 30 Oct 2012 - 12:46

Djino a écrit:
Silvano a écrit:
espéranto: kontraŭmeti, obĵeti
On ne dit pas "kontraŭigi" ?
Ça voudrait davantage dire rendre opposé.

Anoev a écrit:
Arrow Flirt
Amindumado. Flirter, c'est amindumi, de aminda, aimable.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptyMar 30 Oct 2012 - 13:32

Silvano a écrit:
... de aminda, aimable.

Pour "aimable", j'ai làjdendar, projet de compactage en làjdar, le D devenant commun au radical du verbe làjden (aimer, apprécier, trouver à son goût) et à l'initial du suffixe -dar (-able, -ible, -uble). L'adjectif ainsi formé aurait le même nombre de syllabes que klimdar (adorable, qu'on est susceptible d'aimer avec une passion sans bornes).

À une lettre près, le suffixe aneuvien ressemble à celui de l'espéranto : -da(r). Pourtant, quand j'ai imaginé le mien, j'ignorais celui de Ludwik-Lejzer. Coïncidence, quand tu nous tiens !
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptyMar 30 Oct 2012 - 16:04

Anoev a écrit:
À une lettre près, le suffixe aneuvien ressemble à celui de l'espéranto : -da(r). Pourtant, quand j'ai imaginé le mien, j'ignorais celui de Ludwik-Lejzer. Coïncidence, quand tu nous tiens !
Pas vraiment. Le suffixe espéranto est -ind-.
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptyMar 30 Oct 2012 - 16:44

Citation :
Pas vraiment. Le suffixe espéranto est -ind-.

Laughing Pauvre Anoev, tu vas le vexer !
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptyMar 30 Oct 2012 - 16:48

Kotave a écrit:
Laughing Pauvre Anoev, tu vas le vexer !
Au moins, il sera soulagé de ne pas avoir à encourir la
Suspect No vengeance des espérantistes! No Suspect
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 EmptyMar 30 Oct 2012 - 17:00

Silvano a écrit:
Suspect No vengeance des espérantistes! No Suspect

Ça donne en toki pona:

utala pi jan pi toki Epelanto (bataille de peuple d'espéranto)


Je propose:

La Seconde Guerre mondiale


Dernière édition par kefga_x le Mar 30 Oct 2012 - 17:04, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 12 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Batailles lexicales 2
Revenir en haut 
Page 12 sur 39Aller à la page : Précédent  1 ... 7 ... 11, 12, 13 ... 25 ... 39  Suivant
 Sujets similaires
-
» Batailles lexicales 3
» Batailles lexicales 4
» Batailles lexicales 5
» Batailles lexicales 6
» batailles lexicales (le reboot)...

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: