L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-29%
Le deal à ne pas rater :
DYSON V8 Origin – Aspirateur balai sans fil
269.99 € 379.99 €
Voir le deal

 

 Batailles lexicales 2

Aller en bas 
+5
Djino
Olivier Simon
Leo
Anoev
Kotave
9 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 6, 7, 8 ... 23 ... 39  Suivant
AuteurMessage
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyLun 8 Oct 2012 - 19:06

Silvano a écrit:
Je propose année bissextile. En espéranto, superjaro.

Je l'ai pas. Je n'ai pas le verbe "rattraper" (un retard). Dès que je l'ai, je publie la réponse.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyLun 8 Oct 2012 - 19:13

Anoev a écrit:
Je l'ai pas. Je n'ai pas le verbe "rattraper" (un retard).
Tu veux l’utiliser pour l’année bissextile ? J’ai plutôt l’impression au contraire qu’on a pris de l’avance (les années étant trop courtes), ce qu’il faut compenser par l’adjonction d’un jour (y a-t-il pour cela un verbe en français, qui serait antonyme de rattraper ?). scratch
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyLun 8 Oct 2012 - 19:21

Yamaw a écrit:
Anoev a écrit:
Je l'ai pas. Je n'ai pas le verbe "rattraper" (un retard).
Tu veux l’utiliser pour l’année bissextile ? J’ai plutôt l’impression au contraire qu’on a pris de l’avance (les années étant trop courtes), ce qu’il faut compenser par l’adjonction d’un jour. scratch

Ah bon ? Je croyais que c'était plutôt le rôle des années comme 1700*, 1800, 1900, qui ne sont pas bissextiles (contrairement à leur divisibilité par 4) et qui compensent une avance.


*Encore que les Britanniques avaient le 29/2/1700, les Russes avaient le 29/2 sur ces trois années (bissextiles, donc), parce que les 10 jours en moins de 1582 et les modifications à venir étaient l'initiative d'un pape.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyLun 8 Oct 2012 - 19:25

Oui, tu as sans doute raison… Shocked Laughing Rolling Eyes

EDIT. Ce problème ressemble à l’image proposée par Clic dans un sujet parallèle. J’ai l’impression qu’on a tous les deux raisons, selon le point de vue pris… scratch
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyLun 8 Oct 2012 - 19:38

En fait, ce qui est une avance du soleil sur le calendrier est un retard du calendrier sur le soleil.

J'me suis toujours demandé la raison du R dans "calendrier", puisque ce mot vient des calendes (pas grecques, mais bien latines !!!) Sans doute à cause de KALENDARIVM, lequel vient de KALENDARVM (génitif pluriel de KALENDÆ).

Alors, quel rapport avec une calandre ? La grille, peut-être ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyLun 8 Oct 2012 - 19:52

Anoev a écrit:
En fait, ce qui est une avance du soleil sur le calendrier est un retard du calendrier sur le soleil.
D’accord, mais même en parlant uniquement de nous par rapport au soleil, on peut voir un retard ou une avance. Tu y vois un retard, et je comprends pourquoi (les années du calendrier sont plus courtes que les années solaires) ; mais on peut aussi y voir une avance : si, cette année, on n’avait pas ajouté de 29 février, nous serions actuellement le 9 octobre et on aurait donc… un jour d’avance ! Je me trompe (elephant) ? Surprised

scratch
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyLun 8 Oct 2012 - 21:08

Je comprends ta position. En fait, j'ai pris le soleil (et la terre aussi, qd même) pour références car ce sont des données qu'on ne peut pas modifier, alors que les calendriers, chez nous (sur terre), c'est pas c'quimanque. Nos années "normales" sont trop courtes, donc on rajoute un an tous les quatre ans pour que "ça colle". Seulement, au bout de cent ans, y a (à peu près) un jour de trop... et hop, on rabote un jour, sauf le 29 février de la 400e année où ça colle pile-poil (à quelques secondes près). Allez roulez ! c'est r'parti pour 400 ans !

Bon, là, on s'évade.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyMar 9 Oct 2012 - 17:38

Citation :
néandertalien
drunken homme très passé scratch

Citation :
année bissextile
drunken 366 soleil ( Suspect ?)

Citation :
adam et eve
Arrow


Dernière édition par lsd le Mar 9 Oct 2012 - 19:06, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyMar 9 Oct 2012 - 18:57

Naṅderthalen : néanderthalien ; naṅderthaldu : homme de Néanderthal.

Parmi lesquels, peut-être, Adaṁ & Æw.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyMar 9 Oct 2012 - 19:08

espéranto Adamo Eva
sambahsa Adam Eve
uropi Adàm Eva
Action de grâce. En espéranto, Dankfesto.
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyMar 9 Oct 2012 - 19:22

Citation :
Adam ei Eva

Prononcé [a'dam ij_'eva]. Eva avec une majuscule signifie Ève, et sans majuscule : riche (spirituellement).

Notez qu'on a aussi úw ers'emeh, "le premier couple" (Uhérsemé).

Emé vient du pentadrarien emā. Ce terme a une origine assez obscure : on pense majoritairement qu'il est apparenté à ibma en djamnique oriental, qui signifiait « deux » (eimi en djamnique occidental, hembvi en yézoïen méridional, xavni en yézoïen septentrional).
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyMar 9 Oct 2012 - 19:47

Silvano a écrit:
Action de grâce. En espéranto, Dankfesto.

Même construction en aneuvien : Hropfej, férié au Roenyls et en Alfazie et en Æstmor.


Dernière édition par Anoev le Mar 9 Oct 2012 - 20:08, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyMar 9 Oct 2012 - 20:05

Citation :
action de grâce
drunken manger le corps et le sang de celui devant qui on s'agenouille affraid
ou s'agenouiller devant celui dont on mange le corps et on boit le sang affraid
( drunken panigudrupiskroupiaymeyflifra)

Citation :
curé
Arrow
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyMar 9 Oct 2012 - 20:09

lsd a écrit:
Citation :
action de grâce
drunken manger le corps et le sang de celui devant qui on s'agenouille affraid
ou s'agenouiller devant celui dont on mange le corps et on boit le sang affraid

Je crois que tu confonds avec eucharistie...
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyMar 9 Oct 2012 - 20:11

lsd a écrit:
Curé Arrow
Kurdak

Citation :
Église Arrow
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyMar 9 Oct 2012 - 20:14

Citation :
Eglise
drunken où les hommes s'agenouillent

Silvano a écrit:
lsd a écrit:
Citation :
action de grâce
drunken manger le corps et le sang de celui devant qui on s'agenouille affraid
ou s'agenouiller devant celui dont on mange le corps et on boit le sang affraid
Je crois que tu confonds avec eucharistie...
Effectivement les notions divergent d'un côté et de l'autre de l'Atlantique, dans la vieille Europe Thanksgiving n'existe pas (pas eu besoin de remercier Dieu d'avoir pris lieu et place des sauvages indiens Evil or Very Mad ) et c'est bien un synonyme d'eucharistie Twisted Evil

Citation :
purgatoire
Arrow
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyMar 9 Oct 2012 - 20:21

françaiscuré église avent
espérantoparoĥestro1 preĝejo, eklezio2 advento
sambahsa pleban ??? advent
uropi paror3 kirk advent

1. Chef (estro) de paroisse (paroĥo).
2. église / Église
3. De par, paroisse.
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5575
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyMar 9 Oct 2012 - 21:12

En Sambahsa, "église" = "kyrk".
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyMar 9 Oct 2012 - 21:32

Citation :
purgatoire Arrow

Ulròv formé avec
ultim = dernier
prov = essai.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyMar 9 Oct 2012 - 22:34

Olivier Simon a écrit:
En Sambahsa, "église" = "kyrk".
Ajouté aux listes de wikinet.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyMar 9 Oct 2012 - 22:55

Olivier Simon a écrit:
En Sambahsa, "église" = "kyrk".
Comment se prononce le Y ? [y] ou /i/ ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyMar 9 Oct 2012 - 22:58

Anoev a écrit:
Olivier Simon a écrit:
En Sambahsa, "église" = "kyrk".
Comment se prononce le Y ? [y] ou /i/ ?
/y/ On peut lire ici :
Citation :
y avant ou après V se prononce comme un "i" semi-voyelle. Entre deux consonnes ou en début de mot avant consonne, se prononce comme "ü" allemand. Seul en fin de mot, suivi ou non d'un s, il est inaccentué et se prononce comme "-i" ("-is").
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyMar 9 Oct 2012 - 23:31

Citation :
danse
drunken mouvement du corps commandé par le son

Silvano a écrit:
Entre deux consonnes ou en début de mot avant consonne, se prononce comme "ü" allemand.
tu veux dire comme le u français? Shocked

Citation :
allemand
Arrow
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyMar 9 Oct 2012 - 23:34

lsd a écrit:
tu veux dire comme le u français? Shocked
Oui. Mais c'est le texte d'Olivier, pas le mien.
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5283
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 EmptyMer 10 Oct 2012 - 0:11

Citation :
danse
danso

Citation :
église
peteno

Citation :
allemand
doytca


Arrow coup de poing
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Contenu sponsorisé





Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 2   Batailles lexicales 2 - Page 7 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Batailles lexicales 2
Revenir en haut 
Page 7 sur 39Aller à la page : Précédent  1 ... 6, 7, 8 ... 23 ... 39  Suivant
 Sujets similaires
-
» Batailles lexicales 3
» Batailles lexicales 4
» Batailles lexicales 5
» Batailles lexicales 6
» batailles lexicales (le reboot)...

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: