L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Cdiscount : -30€ dès 300€ d’achat sur une sélection Apple
Voir le deal

 

 Expressions et locutions

Aller en bas 
+19
Mardikhouran
Emanuelo
Sájd Kuaq
PatrikGC
Ice-Kagen
Setodest
Djino
SATIGNAC
Romuald
Grufidh
Leo
Kotave
Aquila Ex Machina
Greenheart
Olivier Simon
Nemszev
Anoev
Ziecken
Vilko
23 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 15 ... 27, 28, 29 ... 34 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4296
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptyVen 28 Nov 2014 - 11:52

bedal a écrit:

Mais en algardien, se trouve aussi très souvent "Nardaraßi ğuro" ("la langue de bois",  "discours policé" ) qui littéralement veut dire une "parole de vampire" car nos amis Nardars aiment le politiquement correct ! Cool
Je préfère cette dernière traduction, car elle n'est pas un calque du français, et tire ses racines dans la diégèse.

Bon, moi, je n'ai aucune langue qui pourrait me fournir ce mot, car elles sont toutes parlées dans des réalités prémodernes, et à l'époque, sans démocratie et donc d'associations de défense des droits, dire que les étrangers sentent mauvais, c'était normal. Les sujets tabous, c'était la religion et la royauté. Et dire un mot de travers là-dessus... c'est Arrow exil ou mort.
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptyVen 28 Nov 2014 - 11:57

Mardikhouran a écrit:
Les sujets tabous, c'était la religion et la royauté. Et dire un mot de travers là-dessus... c'est Arrow exil ou mort.
Bref, un peu l'époque Deskerrem chez moi, ou bien tenir un discours déplacé (non conforme) sur la Race ou le Parti à l'époque Hakrel-Ruz. Evil or Very Mad Evil or Very Mad Evil or Very Mad

J'avais bien lokùtart xilfàkdun (rhétorique de menuisier) pour "langue de bois", mais la filière bois aneuvienne a protesté arguant que, comme les autres aneuviens, ils savaient gèven ni æq aṅtes ed veryd naams (appeler un chat un chat) et que donc cette expression ne relevait pas de la culture nationale. Main'nant, on dit plutôt gerras lokùtun ou sikas lokùtun ("parler creux" ou "parler vide"*).


*Qu'on ne confondra pas avec lokùtun siykev = parler dans le vide (personne n'entend ou ne fait attention). Il n'y a pas de fauter d'orthographe : c'est bien sikas d'une part et siyk (le vide) d'autre part.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Ven 28 Nov 2014 - 12:36, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6769
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptyVen 28 Nov 2014 - 12:32

Anoev a écrit:
bedal a écrit:
Mais en algardien, se trouve aussi très souvent "Nardaraßi ğuro" ("la langue de bois",  "discours policé" ) qui littéralement veut dire une "parole de vampire" car nos amis Nardars aiment le politiquement correct ! Cool
Ah ouais ? Par exemple "mordre au cou" (pour faire devenir vampire) se traduirait (transposé du nardar) par "faire un suçon de transformation" ?


Je tiens à rappeler que la morsure d'êtres vivants (et la consommation de sang humain, elfique ou nain) est interdite en République Vampire depuis plus de 500 ans : vu le nombre d'immigrés algardiens et elfiques qui vivent en pays vampire, c'est plus partaique!

De plus les conséquences psychologiques sont désastreuses pour les vampires, ils perdent leur humanité et leur lucidité ... ils gagnent de la puissance mais laur espérance de vie en prend un coup, ils deviennent accros et deviennent cinglés...

Mais cela ne veut pas dire que certains vampires sont d'accord avec ça, une frange radicale de la population aimerait un retour aux sources, et une libéralisation des "moeurs" au sens où ils auraient le droit d'attaquer impunément des humains.
Il y a de nombreux vampires rénégats, recherchés un peu partout, qui se sont rendus coupables d'agressions d'humains (pas forcément des jeunes filles) ...

Et ces vampires là ne sont pas très "policés" ^^ , ils appellent ça leur "sucrerie" ^^

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6769
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptyVen 28 Nov 2014 - 12:34

Mardikhouran a écrit:
bedal a écrit:

Mais en algardien, se trouve aussi très souvent "Nardaraßi ğuro" ("la langue de bois",  "discours policé" ) qui littéralement veut dire une "parole de vampire" car nos amis Nardars aiment le politiquement correct ! Cool
Je préfère cette dernière traduction, car elle n'est pas un calque du français, et tire ses racines dans la diégèse.

.

oui c'est pourquoi j'en ai fait mention, je me suis rappelé qu'une langue a des expressions propres, pas besoin de se calquer sur des langues existantes... si ça a ses origines dans la diégèse c'est vraiment bien pour ma langue ^^


_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptyVen 28 Nov 2014 - 12:42

bedal a écrit:
Mais cela ne veut pas dire que certains vampires sont d'accord avec ça, une frange radicale de la population aimerait un retour aux sources, et une libéralisation des "mœurs" au sens où ils auraient le droit d'attaquer impunément des humains.
Il y a de nombreux vampires rénégats, recherchés un peu partout, qui se sont rendus coupables d'agressions d'humains (pas forcément des jeunes filles) ...
Notons aussi que la morsure au cou pourrait ne pas être considérée comme une agression, mais comme un service rendu à un elfe ou un algardien qui aurait peur de la mort et qui souhaiterait avoir la vie éternelle. Mais bon, là, j'extrapole un peu et ne voudrais à aucun prix m’immiscer dans ton idéomonde.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptyVen 28 Nov 2014 - 12:58

En moschtein politiquement correct ça n'existe pas tel quel, mais on a l'adjectif takrin > convenu, peu original, hypercorrect, coincé, c'est un peu le superlatif de korek > correct (!), décent, formel, poli.
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6769
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptyVen 28 Nov 2014 - 13:01

Anoev a écrit:
bedal a écrit:
Mais cela ne veut pas dire que certains vampires sont d'accord avec ça, une frange radicale de la population aimerait un retour aux sources, et une libéralisation des "mœurs" au sens où ils auraient le droit d'attaquer impunément des humains.
Il y a de nombreux vampires rénégats, recherchés un peu partout, qui se sont rendus coupables d'agressions d'humains (pas forcément des jeunes filles) ...
Notons aussi que la morsure au cou pourrait ne pas être considérée comme une agression, mais comme un service rendu à un elfe ou un algardien qui aurait peur de la mort et qui souhaiterait avoir la vie éternelle. Mais bon, là, j'extrapole un peu et ne voudrais à aucun prix m’immiscer dans ton idéomonde.


La morsure des vampires n'apporte pas de vie éternelle : (dans mon monde en tous cas), c'est un mythe que les vampires faisaient circuler...pour justifier ce qu'ils faisaient...

mais cela n'a aucun fondement! l'ingestion du sang d'une victime peut être mortel (au-delà de 1 litre et demi) ! vie éternelle? demandez aux victimes de ce geste si elles vivent encore...
ce qui est sûr c'est que la morsure du vampire est indolore et procure des hormones endorphines pour que la victime se laisse faire...

EN tous cas, un elfe peut vivre 1000 ans donc c'est presque de l'éternité à ce niveau hein !

Dernière remarque, La magie ne peut apporter ni l'immortalité, ni la résurrection: c'est la règle 1 ... tout au plus on peut la prolonger...

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptyVen 28 Nov 2014 - 13:05

Pomme de Terre a écrit:
En moschtein politiquement correct ça n'existe pas tel quel, mais on a l'adjectif takrin > convenu, peu original, hypercorrect, coincé, c'est un peu le superlatif de korek > correct (!), décent, formel, poli.
Chez moi, on a aussi nechkòrgen, qui est la variante péjorative de korgen (correct). Bref : correct jusqu'à l'ennui. Le préfixe nech-* est très explicite !



*Une petite explication sur ce préfixe.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptyVen 28 Nov 2014 - 13:18

Anoev a écrit:
J'en propose une autre : politiquement correct.

Politike ĝusta.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptyVen 28 Nov 2014 - 13:40

Anoev a écrit:
Chez moi, on a aussi nechkòrgen, qui est la variante péjorative de korgen (correct). Bref : correct jusqu'à l'ennui. Le préfixe nech-* est très explicite !

Il y a bien korekasch mais ça aurait été différent de takrin.
D'une part parce qu'avec l suffixe -asch on rentre tout de suite dans un niveau de langage au moins familier voire vulgaire là où takrin est courant.
D'autre part korekasch n'exprime pas vraiment l'hypercorrection mais plutôt le dégoût de la politesse, et au Moschtein ce n'est pas la même chose: l'hypercorrection ce n'est vraiment mais alors vraiment pas poli. Paradoxalement on aime quand les choses sont simples, la politesse c'est de ne pas faire des phrases à rallonge, alambiquer, il faut juste éviter les mots familiers.
Si on veut donner un sens péjoratif à takrin, eh bien... takrinasch, mais c'est familier. Couramment, l'intonation du mot suffit à faire comprendre ce qu'on en pense...
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptyVen 28 Nov 2014 - 17:34

Pomme de Terre a écrit:
Paradoxalement on aime quand les choses sont simples, la politesse c'est de ne pas faire des phrases à rallonge, alambiquer, il faut juste éviter les mots familiers.
Bref : on préfère dire "en chier une pendule" que d'"en déféquer un chronorupteur", ou bien on dira plutôt "y a une couille dans l'potage" que "il y a un testicule dans le consommé".

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
SATIGNAC




Messages : 2117
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptySam 29 Nov 2014 - 15:21

Anoev a écrit:
J'en propose une autre : politiquement correct.

Pour ce terme, l'aneuvien a choisi une agglutination "à la Orwell", puiqu'il s'agit du mot :

politikòlvan

de politig = politique (non !?)
et kolve°, (convenir) qui donne comme adjectif kolvan pour "convenu"*, dans tous les sens, même le plus défavorable.


Le méhien pourrait inventer de nombreuses expressions "journalistiques" ; en l'espèce celle-ci est la traduction littérale de l' amerloque: "politically correct", "political" est un adjectif dérivé de politics: opinion politique. Une opinion politique "correcte" est celle que "tout le monde" doit exprimer; et l'adjectif puyca/-e/-o () signifie l'intérêt général, et par ce, l'adverbe de manière dérivé: puyciamentu: relativement à l'intérêt général , peut compléter, moyennant l'abréviation classique en "-i" l'adjectif: rozsa/-e: "droit", "qui est correct " pour former>: puyci rozsa/-e


Dernière édition par SATIGNAC le Mer 3 Déc 2014 - 23:43, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptyLun 1 Déc 2014 - 23:46

SATIGNAC a écrit:
Le méhien pourrait inventer de nombreuses expressions "journalistiques" ; en l'espèce celle-ci est la traduction littérale de l' amerloque: "politically correct", "political" est un adjectif dérivé de politics: opinion politique. Une opinion politique "correcte" est celle que "tout le monde" doit exprimer; et l'adjectif puyca/-e/-o ("droit", "qui est correct") pour former : puyci rozsa/-e
Raison pour laquelle j'avais bien fait la différence entre korgan (et même nechkòrkan) et kolvan. Korgan est ce qui est "réellement correct", c'est ce qui est opposé à nelich (grossier) ; korgan peut rejoindre kolvend, certes, mais kolvan relève plutôt du conformisme. Si korgan et kolvend relèvent de la morale, kolvan (et à fortiori nechkòlvan) relève, lui, de l'ordre moral  scratch *.


Arrow

Il y a péril en la demeure:




*Cependant, cette acception n'apparaît pas forcément dans le verbe kolve et pas du tout dans son dérivé kulve : Ed pùzat hoψev ok cem ere kulva = notre départ à 8:00 était convenu (on s'était mis d'accord).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6769
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptyMar 2 Déc 2014 - 0:52

Anoev a écrit:


Il y a péril en la demeure:




Je tente ^^

avec des expressions a priori qui sonnent originales :

en algardien

ßukitar dihas reil Keran te rewas.

litt. "le danger commence quand le Temps te dépasse"


en nardar :

Ríaś dáhfe ɛl kiránɛn lireʃéni

litt Perdre du temps est mortel.

en helfina

Ko ataban Helfasa rateqma fin lanan.

litt."l'Elfe qui ralentit est en danger "

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6769
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptyMar 2 Déc 2014 - 19:49

aucune réaction sur mes expressions ^^

sinon Anœv, comment tu traduis littéralement Staṅkéfert ?

et demeurer n'est pas pris au sens de "prendre du retard" ?

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4296
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptyMar 2 Déc 2014 - 20:16

bedal a écrit:

en helfina

Ko ataban Helfasa rateqma fin lanan.

litt."l'Elfe qui ralentit est en danger "
Pour des êtres quasi-immortels, la lenteur est-elle si dangereuse ?
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptyMar 2 Déc 2014 - 20:17

bedal a écrit:
aucune réaction sur mes expressions ^^

sinon Anœv, comment tu traduis littéralement staṅkéfert ?

et demeurer n'est pas pris au sens de "prendre du retard" ?
Demeurer signifie plutôt "rester, ne pas bouger, opter pour l'attentisme". C'est pour ça que je crois que ta traduction en helfina et en nardar est décalée. Mais je peux me tromper !

Après vérification sur le wiktio, je m'ends compte que c'est toi qui a raison. J'ai été trompé par "demeure", vient de "demeurer" qui signifie bien "rester".

Donc si je garde l'expression aneuvienne pour fustiger l'immobilité, je dois la compléter pour le retard et je dirai : pylkéfert ep.

Explication :

pyl = tard
J'ai d'jà expliqué kefert.

Mardikhouran a écrit:
Pour des êtres quasi-immortels, la lenteur est-elle si dangereuse ?
C'est le "quasi" qui fait toute la différence.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4296
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptyMar 2 Déc 2014 - 20:21

Anoev a écrit:
Mardikhouran a écrit:
Pour des êtres quasi-immortels, la lenteur est-elle si dangereuse ?
C'est le "quasi" qui fait toute la différence.
Dans ce cas, cette expression en dit plus long qu'il n'y paraît quand à la conception du monde qu'ont les Elfes de bedal... une race pressée et craignant la mort... ça change de Tolkien !
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6769
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptyMar 2 Déc 2014 - 20:22

Anoev a écrit:
bedal a écrit:
aucune réaction sur mes expressions ^^

sinon Anœv, comment tu traduis littéralement staṅkéfert ?

et demeurer n'est pas pris au sens de "prendre du retard" ?
Demeurer signifie plutôt "rester, ne pas bouger, opter pour l'attentisme". C'est pour ça que je crois que ta traduction en helfina et en nardar est décalée. Mais je peux me tromper !

Après vérification sur le wiktio, je m'ends compte que c'est toi qui a raison. J'ai été trompé par "demeure", vient de "demeurer" qui signifie bien "rester".

Donc si je garde l'expression aneuvienne pour fustiger l'immobilité, je dois la compléter pour le retard et je dirai : pylkéfert ep.

c'est bien ce qu'il me semblait, vu que j'étais allé voir le wiktio ^^

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6769
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptyMar 2 Déc 2014 - 20:25

Mardikhouran a écrit:
Anoev a écrit:
Mardikhouran a écrit:
Pour des êtres quasi-immortels, la lenteur est-elle si dangereuse ?
C'est le "quasi" qui fait toute la différence.
Dans ce cas, cette expression en dit plus long qu'il n'y paraît quand à la conception du monde qu'ont les Elfes de bedal... une race pressée et craignant la mort... ça change de Tolkien !


hop hop on arrête d'extrapoler sans mon avis ^^

j'allais poster ^^

un elfe est quasi-immortel naturellement, certes ^^

mais mourir au combat n'est pas rare, il faut savoir que les clans elfiques sont en pleine guerre : Grands elfes VS elfes Noirs et ce depuis la nuit des temps...

donc tous les elfes ne doivent pas "ralentir" c'est-à-dire rester concentrés à toute heure, innover, ne pas rester dans l'attentisme, pendant que l'autre camp les prend par surprise...

vous voyez un peu?

sinon, de manière générale, un elfe n'est pas pressé, et n'a pas peur de la mort : mais il préfère éviter de perdre la vie inutilement ^^

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptyMar 2 Déc 2014 - 20:33

bedal a écrit:
Sinon, de manière générale, un elfe n'est pas pressé, et n'a pas peur de la mort : mais il préfère éviter de perdre la vie inutilement ^^
Sage précaution ! J'ai toujours cru que les Elfes étaient des créatures plutôt sages (au sens philosophique du terme)... Alors pourquoi font-ils la guerre contre d'autres elfes ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2162
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptyMar 2 Déc 2014 - 20:42

Anoev a écrit:
bedal a écrit:
Sinon, de manière générale, un elfe n'est pas pressé, et n'a pas peur de la mort : mais il préfère éviter de perdre la vie inutilement ^^
Sage précaution ! J'ai toujours cru que les Elfes étaient des créatures plutôt sages (au sens philosophique du terme)... Alors pourquoi font-ils la guerre contre d'autres elfes ?

L'instinct, ils régulent leur population de manière sportive! :p
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6769
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptyMer 3 Déc 2014 - 12:42

Chaest a écrit:
Anoev a écrit:
bedal a écrit:
Sinon, de manière générale, un elfe n'est pas pressé, et n'a pas peur de la mort : mais il préfère éviter de perdre la vie inutilement ^^
Sage précaution ! J'ai toujours cru que les Elfes étaient des créatures plutôt sages (au sens philosophique du terme)... Alors pourquoi font-ils la guerre contre d'autres elfes ?

L'instinct, ils régulent leur population de manière sportive! :p


En fait les Grands Elfes et les Elfes Forestiers s'entendent assez bien, mais l'ennemi commun est les Elfes Noirs ... qui sont assez méprisés par leurs semblables...

Les Elfes Noirs sont une race d'elfes très belliqueuse qui veut renverser l'ordre établi des Grands Elfes et prendre le pouvoir au royaume elfique...

Les humains sont pas très chauds à ce sujet car les elfes noirs sont anti-humains contrairement aux grands-elfes...

Donc la guerre est récurrente, mais pas systématique...cependant ce sont souvent les Elfes Noirs qui commencent les hostilités ...

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptyMer 10 Déc 2014 - 14:48

Arrow On sentait l'essence à vingt pas.

Chez moi, y a deux manières (proches) de le dire :

La ere snyffe benzyns tinek stàpeve
La cem ere snyffe (kes) benzyn tinek stàpeve.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6769
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 EmptyMer 10 Déc 2014 - 15:31

Anoev a écrit:
Arrow On sentait l'essence à vingt pas.

Chez moi, y a deux manières (proches) de le dire :

La ere snyffe benzyns tinek stàpeve
La cem ere snyffe (kes) benzyn tinek stàpeve.



en algardien, sur le verbe nahane (sentir)

nahanuv alereyla ni diho milaßad.  litt  :"nous sentions l'essence à 20 pas" (nous)

vo nahaniv alereyla ni diho milaßad litt. "on sentait l'essence à 20 pas" (on en général)

Aluv nahaneğo ni diho milaßad litt. "nous étions sentis l'essence à 20 pas" = passif


en nardar, le principe est similaire avec le verbe najeśe

De najeśimɔś ruɥílɛn lɛv diwi ɔnalɛd actif: "nous sentions l'essence [...]"

De ge najeśiśo ruɥíl lɛv diwi ɔnalɛd passif: "on sentait l'essence/ l' essence est sujet au passif [...]"

on peut écrire aussi De najeśiśo ruɥílɛn lɛv diwi ɔnalɛd actif:  "on" est sujet.

De ge najeśimɔs ruɥílɛn lɛv diwi ɔnalɛd actif: passif "nous étions sentis l'essence [...]" : nous est sujet passif.

en helfina

Anismusa nathen ari tūterma ĥurilwa sahsada : "litt. nous sentions de l'essence à 20 pas"

Sanis nathen ari tūterma ĥurilwa sahsada : "on sentait ..."

Anismusa nathen ari tūterma ĥurilwa sahsadasema "nous étions sentis l'essence" (passif)

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Contenu sponsorisé





Expressions et locutions - Page 29 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 29 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Expressions et locutions
Revenir en haut 
Page 28 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 15 ... 27, 28, 29 ... 34 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Expressions et locutions 2
» Ma première langue: Anhé.
» Les expressions imagées
» Subjonctif
» Expressions du visage

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia :: Jeux-
Sauter vers: